出版時間:2010-4 出版社:華中科技大學(xué)出版社 作者:王戰(zhàn)平 編 頁數(shù):212
前言
《商務(wù)英語口語》教材的編寫是順應(yīng)當(dāng)前國內(nèi)對既熟悉國際商務(wù)知識又具有扎實英語語言技能的復(fù)合型人才的需求,旨在培養(yǎng)學(xué)員在商務(wù)環(huán)境下運用商務(wù)知識和英語語言技能進行溝通的能力。本教材是商務(wù)英語聽、說、讀、寫、譯等系列教材的口語分冊,其內(nèi)容涵蓋商務(wù)環(huán)境下最基本、最實用的英語口語溝通技能。掌握商務(wù)環(huán)境下的口語溝通技能不僅能滿足高等院校培養(yǎng)英語復(fù)合型人才的要求,而且也為將來從事各種商貿(mào)或跨文化交流工作奠定堅實的基礎(chǔ)?! ”窘滩牧η笤谏虅?wù)知識和英語語言技能之間找到一個平衡點,以適合中國學(xué)生的方式進行深入淺出的引導(dǎo)和訓(xùn)練,確保學(xué)生在了解和掌握商務(wù)術(shù)語和基本概念后,在口語溝通上能言之有物、言之有據(jù)。本教材內(nèi)容緊扣各個商務(wù)環(huán)節(jié)及流程,分模塊提高學(xué)生在真實商務(wù)語境下的英語口語溝通技能。由于本教材的編者在商務(wù)及外貿(mào)方面具有多年的工作和教學(xué)經(jīng)驗,因此該教材在語言上通俗易懂.循序漸進,在商務(wù)知識和情境選擇上具有較強的可操作性和實用性。歸納起來,主要包括以下幾個特點。 1.實用性強。本教材所選內(nèi)容多為商務(wù)環(huán)境下典型的溝通活動,內(nèi)容真實可靠,切合實際。學(xué)生在學(xué)完所有單元后,能整體了解商務(wù)環(huán)境下常見口語溝通活動的特點,在提高語言技能的同時也學(xué)到了企業(yè)工作流程和內(nèi)容?! ?.層次分明,環(huán)環(huán)相扣。本教材的內(nèi)容從應(yīng)聘、人職直至日常工作,涉及商務(wù)環(huán)境下口語溝通活動的各個環(huán)節(jié).每個環(huán)節(jié)都自然地過渡到下一個環(huán)節(jié),口語溝通的難度和所需語言技能隨著單元的推進而逐漸提高?! ?語言技能與商務(wù)知識有機結(jié)合。本教材在確保所選素材來自真實商務(wù)環(huán)境溝通情境的前提下,語言的使用淺顯易懂,即使沒有任何企業(yè)工作經(jīng)驗的學(xué)生,也能保持較高的溝通信心.并做到舉一反三?! ?.意念、功能交際法的應(yīng)用。本教材在教學(xué)理念上突出強調(diào)意念、功能交際法,這就克服了單純情境對話“缺乏完整性和系統(tǒng)性”的弊病,使學(xué)生在理解基本商務(wù)運作的基礎(chǔ)上,能有效地運用相關(guān)句子結(jié)構(gòu)將自己的想法表達出來.從而達到雙向交流和溝通的目的?! ?.口語操練內(nèi)容豐富,形式多樣??谡Z的操練既有問答的形式,也有口頭翻譯、角色扮演和主題討論的形式,確保學(xué)生能同步進行接受性技能(商務(wù)知識的習(xí)得)和產(chǎn)出性技能(商務(wù)主題的溝通)的訓(xùn)練?! ”窘坛谭譃槭€單元.內(nèi)容主要涉及企業(yè)商務(wù)活動中常用的英語口語溝通場景和技巧。每個單元包括六個模塊。①導(dǎo)入練習(xí)(Lead-in ActlVlties)。該模塊預(yù)先使沒有直接接觸過商務(wù)環(huán)境的學(xué)生了解和掌握與單元主題相關(guān)的背景知識和專業(yè)商務(wù)知識,為下一步進行正式的口語訓(xùn)練打下基礎(chǔ)。②常用詞匯和表示法(Useful Words&Expressiotas)。該模塊以雙語的形式列舉跟單元主題密切相關(guān)的詞匯和表示法.幫助學(xué)生更準(zhǔn)確、更專業(yè)地表達商務(wù)概念和想法-完成溝通任務(wù)。③對話樣例(Sample Dialogtles)。該模塊一般都包括5組樣例,每個樣例都有詳細(xì)的注釋。對話樣例便于學(xué)生了解商務(wù)對話的步驟、流程和主題內(nèi)容,并在此基礎(chǔ)上進行相應(yīng)的口語模仿操練。④功能與結(jié)構(gòu)(Functlons&Structures)。該模塊以商務(wù)溝通的意念功能為導(dǎo)向,讓學(xué)生充分接觸相同的意念功能在語言表述上的多樣性,掌握相關(guān)詞匯和句型的正確使用方法。⑤口語工作坊(Speaking Workshop)。該模塊主要包括兩部分一一補充對話的缺省部分和角色扮演。學(xué)生通過這部分的操練可逐漸鞏固所學(xué)內(nèi)容,補充對話講究合理和貼切,而角色扮演則給予學(xué)生更多的操練形式和發(fā)揮余地。⑥補充閱讀(supplemelltary Reading)。該模塊能使學(xué)生更進一步了解和鞏固所學(xué)內(nèi)容,并就相關(guān)內(nèi)容與老師進行問答或展開討論。 本教材由王戰(zhàn)平老師主編并負(fù)責(zé)全書內(nèi)容的策劃和審訂工作,譚亮、楊燕榮、任朝旺和戴暉等四位老師參與了編寫工作,其中譚亮老師負(fù)責(zé)1一3單元的編寫;楊燕榮老師負(fù)責(zé)4-6單元的編寫;任朝旺老師負(fù)責(zé)7-9單元的編寫;戴暉老師負(fù)責(zé)10-12單元的編寫?! ”窘滩倪m用于高校英語專業(yè)學(xué)生、非英語專業(yè)二級英語水平以上的學(xué)生、中外企業(yè)員工以及各個大專院校和培訓(xùn)機構(gòu)商務(wù)英語口語的學(xué)生和教師。由于編者水平有限,不當(dāng)之處還希望各位讀者指正和批評。
內(nèi)容概要
《商務(wù)英語口語》是商務(wù)英語系列教材之一,是為順應(yīng)當(dāng)前國內(nèi)對既熟悉國際商務(wù)知識又具有扎英語語言技能的復(fù)合型人才的需求而編寫的,旨在培養(yǎng)學(xué)生在各種商務(wù)環(huán)境下運用商務(wù)知識和英語言技能進行溝通的能力。 本教程分為十二個單元,內(nèi)容主要涉及企業(yè)商務(wù)活動中常用的英語口語溝通場景和技巧。每個元包括六個模塊:導(dǎo)入練習(xí)、常用詞匯和表示法、對話樣例、功能與結(jié)構(gòu)、口語工作坊和補充閱讀等。教材由在商務(wù)及外貿(mào)方面具有多年工作和教學(xué)經(jīng)驗的編者編寫,在語言上深入淺出,通俗易懂,在務(wù)知識和情境選擇上具有較高的可操作性和實用性。本教材適用于高校英語專業(yè)學(xué)生、非英語專業(yè)二級英語水平以上的學(xué)生、中外企業(yè)員工以及各個專院校和培訓(xùn)機構(gòu)商務(wù)英語口語的學(xué)生和教師。
書籍目錄
Unit 1 Applying for a Job Ⅰ. Lead-in Activities Ⅱ. Useful Words & Expressions Ⅲ. Sample Dialogues Ⅳ. Functions & Structures Ⅴ. Speaking Workshop Ⅵ. Supplementary ReadingUnit 2 New Employee Orientation Ⅰ. Lead-in Activities Ⅱ. Useful Words & Expressions Ⅲ. Sample Dialogues Ⅳ. Functions & Structures Ⅴ. Speaking Workshop Ⅵ. Supplementary ReadingUnit 3 Job Deseriptions Ⅰ. Lead-in Activities Ⅱ. Useful Words & Expressions Ⅲ. Sample Dialogues Ⅳ. Functions & Structures Ⅴ. Speaking Workshop Ⅵ. Supplementary ReadingUnit 4 Telephoning Ⅰ. Lead-in Activities Ⅱ. Useful Words & Expressions Ⅲ. Sample Dialogues Ⅳ. Functions & Structures Ⅴ. Speaking Workshop Ⅵ. Supplementary ReadingUnit 5 At a Conference Ⅰ. Lead-in Activities Ⅱ. Useful Words & Expressions Ⅲ. Sample Dialogues Ⅳ. Functions & Structures Ⅴ. Speaking Workshop Ⅵ. Supplementary ReadingUnit 6 Corporate Hospitality Ⅰ. Lead-in Activities Ⅱ. Useful Words & Expressions Ⅲ. Sample Dialogues Ⅳ. Functions & Structures Ⅴ. Speaking Workshop Ⅵ. Supplementary ReadingUnit 7 Business Travel(1) : Airport Departure Ⅰ. Lead-in Activities Ⅱ. Useful Words & Expressions Ⅲ. Sample Dialogues Ⅳ. Functions & Structures Ⅴ. Speaking Workshop Ⅵ. Supplementary ReadingUnit 8 Business Travel (2):Hotel Room Reservation Ⅰ. Lead-in Activities Ⅱ. Useful Words & Expressions Ⅲ. Sample Dialogues Ⅳ. Functions & Structures Ⅴ. Speaking Workshop Ⅵ. Supplementary ReadingUnit9 Business Negotiations Ⅰ. Lead-in Activities Ⅱ. Useful Words & Expressions Ⅲ. Sample Dialogues Ⅳ. Functions & Structures Ⅴ. Speaking Workshop Ⅵ. Supplementary ReadingUnit 10 Corporate Presentation Ⅰ. Lead-in Activities Ⅱ. Useful Words & Expressions Ⅲ. Sample Dialogues and Monologues Ⅳ. Functions & Structures Ⅴ. Speaking Workshop Ⅵ. Supplementary ReadingUnit 11 Product Presentation Ⅰ. Lead-in Activities Ⅱ. Useful Words & Expressions Ⅲ. Sample Dialogues Ⅳ. Functions & Structures Ⅳ. Speaking Workshop Ⅵ. Supplementary ReadingUnit 12 Work and Life Balance Ⅰ. Lead-in Activities Ⅱ. Useful Words & Expressions Ⅲ. Sample Dialogues Ⅳ. Functions & Structures Ⅴ. Speaking Workshop Ⅵ. Supplementary ReadingKeys to Some ExercisesReferenees
章節(jié)摘錄
Biolab Co. Ltd. is a newly-established firm that manufactures and markets various biologicalproducts. The Biolab top management team is the Board of Directors. It consists of five members: thechairman and four directors. They are also the decision-makers. The chairman of the board is the head and legal representative of Biolab. Directly under him isthe Managing Director, who is responsible for the day-to-day management of the company and isassisted by three Directors. Each of them is in charge of one division. The three divisions are theFinance Administrative, the Production and the Marketing. And within each of the divisionsthere are smaller departments. The two departments that make up the Finance Administrative Division are the Finance andthe Human Resources(HR). The head of the Finance Department is the Financial Controller, whotakes care of corporate finance and accounting, while the HR Manager is responsible for personnel,training and management development. Both of them are accountable to the Director in charge. The Production Division, as the name suggests, is responsible for production operations. TheBiolab manufacturing plant is directly under the charge of the factory manager, who reports to theDirector in charge of the Division.
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載