現(xiàn)代漢語

出版時間:2006-3  出版社:華東師范大學(xué)出版社  作者:徐青 編  頁數(shù):338  字?jǐn)?shù):380000  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  本教材是全國新世紀(jì)高等師范院校教材編寫出版規(guī)劃中的一本,始編于1988年,1990年由華東師大出版社出版,已重印過五次,今年按出版社的安排進(jìn)行了修訂。修訂工作貫徹了教材的師范性、??菩浴⒖茖W(xué)性和先進(jìn)性的精神,結(jié)合了這門課的教學(xué)實(shí)際和中學(xué)語文教學(xué)工作的需要,增補(bǔ)了一些內(nèi)容、刪節(jié)了一些篇幅、改正了一些錯誤、改換了一些例證,同時,也重寫了一些章節(jié)、改寫了一些段落,使文字表達(dá)更簡練、確切、明白、易懂。全書的字?jǐn)?shù)有較大幅度的壓縮,約比原版本減少了七八萬字,給教師講授時更大的發(fā)揮余地?!  冬F(xiàn)代漢語》作為一門課程,它有自己的系統(tǒng)性,例如不僅要按慣例分別闡述語音、詞匯、語法等各個組成部分的內(nèi)容,而且各個組成部分又各有自己的一個系統(tǒng),是不能殘缺不全的。然而,現(xiàn)代漢語又是學(xué)生們的母語,他們對母語的聽、說、讀、寫已經(jīng)有較高的水平了,因此教學(xué)時可根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況而對教材的系統(tǒng)性有所突破,例如可以確定每個章節(jié)教學(xué)的重點(diǎn)和詳講、略講的內(nèi)容,即根據(jù)教學(xué)需要而對教材作出處理?! ”窘滩挠芍麑W(xué)者、上海師范大學(xué)張斌教授主審,編寫人員有:徐青(浙江湖州師專、主編)、曾傳興(廈門市電大、副主編)、何蘊(yùn)秀(山東泰安師專)、徐靜茜(湖州師專)、張家瑞(安徽滁州師專)、俞正貽(湖州師專)。歡迎本教材的使用者和廣大讀者隨時提出意見和批評。

內(nèi)容概要

中華文明源遠(yuǎn)流長,中國文明在世界上能夠一直擁有自己的一席之地,這與中國-人獨(dú)有的文化世界息息相關(guān)。而中國的文字也有別于其他國家,自成一體。經(jīng)過新文化運(yùn)動和漢字簡化這些語言演變的過程,我們?nèi)缃竦臐h語在字體、文法、修辭上已經(jīng)與古代的漢語有了許多不同之處。雖然古代漢語在音韻上、雅致上更勝一籌,但是現(xiàn)在漢語依然有她最無可匹敵的優(yōu)勢——簡便、廣泛和通俗!    本書作為一門課程,它有自己的系統(tǒng)性,例如不僅要按慣例分別闡述語音、詞匯、語法等各個組成部分的內(nèi)容,而且各個組成部分又各有自己的一個系統(tǒng),是不能殘缺不全的。然而,現(xiàn)代漢語又是學(xué)生們的母語,他們對母語的聽、說、讀、寫已經(jīng)有較高的水平了,因此教學(xué)時可根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況地教材的系統(tǒng)性有所突破,例如可以確定每個章節(jié)教學(xué)的重點(diǎn)和詳講、略講的內(nèi)容,即根據(jù)教學(xué)需要而對教材作出處理。

書籍目錄

出版說明修訂版前言緒論  第一節(jié) 語言概說  第二節(jié) 漢語和漢語方言  第三節(jié) 現(xiàn)代漢語的教學(xué)第一章 語音  第一節(jié) 語音概說  第二節(jié) 聲母  第三節(jié) 韻母  第四節(jié) 聲調(diào)  第五節(jié) 音節(jié)  第六節(jié) 音變和語調(diào)第二章 文字   第一節(jié) 文字概說  第二節(jié) 漢字形體的演變  第三節(jié) 漢字的結(jié)構(gòu)  第四節(jié) 正確使用漢字第三章 詞匯  第一節(jié) 詞匯概說  第二節(jié) 詞義  第三節(jié) 同義詞、反義詞和單義詞和多義詞  第四節(jié) 同音詞、同素異序詞、同族詞  第五節(jié) 詞匯的構(gòu)成  第六節(jié) 詞語的解釋和查檢第四章 語法  第一節(jié) 語法概說  第二節(jié) 構(gòu)詞法  第三節(jié) 詞類(一)  第四節(jié) 詞類(二)  第五節(jié) 短語(一)  第六節(jié) 短語(二)  第七節(jié) 單句(一)  第八節(jié) 單句(二)  第九節(jié) 復(fù)句(一)  第十節(jié) 復(fù)句(二)  第十一節(jié) 句群第五章 修辭  第一節(jié) 修辭概說  ……

章節(jié)摘錄

 ?。ㄈ┰~匯規(guī)范化  普通話的詞匯是以北方話詞匯為基礎(chǔ)的。北方話地域最大,使用人數(shù)最多,內(nèi)部一致性較強(qiáng),詞匯也有較大的普遍性。但是,并不是說北方話所有的詞語都可以進(jìn)入普通話。有許多詞通用范圍小、又比較土俗,只有部分地區(qū)的人才懂的,就不應(yīng)吸收到普通話里來;同一事物,在北方各地區(qū)說法不一的,如“馬鈴薯”一詞,就有“土豆、洋芋、山藥蛋”等說法。這些,也應(yīng)予以規(guī)范,有所取舍?! 〈送猓胀ㄔ挼脑~匯也要從其他方言中不斷吸收一些所需要的詞,適當(dāng)吸收一些古語詞和外來詞,以豐富和充實(shí)自己?! ≡~匯規(guī)范化,也應(yīng)注意抵制生造詞,以消除詞語應(yīng)用上的混亂現(xiàn)象。 ?。ㄋ模┱Z法規(guī)范化  普通話“以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范”。不過,典范的現(xiàn)代白話文著作有一般用例和特殊用例。在具體作品中,特殊用例有它的存在價值,但是它們不屬于典范作品所提供的公用標(biāo)準(zhǔn)。例如:“Ade,我的蟋蟀們!Ade,我的覆盆子們和木蓮們!”表示復(fù)數(shù)的“們”用于動植物,這是魯迅早期白話文中的特殊用例,作為語法規(guī)范,則應(yīng)當(dāng)重視的是一般用例。此外,有些方言說法,如“我好著呢么”、“他來快了”,有些歐化句式,如“外賓們被告知前面有個人工湖”等,是不合規(guī)范的,應(yīng)加避免。同時像“差一點(diǎn)跌交”、“差一點(diǎn)沒有跌交”之類的歧異現(xiàn)象也應(yīng)加以研究,確立規(guī)范的說法。當(dāng)前,書報上、廣告里出現(xiàn)病句的現(xiàn)象屢見不鮮,語言應(yīng)用中的這些混亂狀況也應(yīng)加以消除?! 】傊?,現(xiàn)代漢語規(guī)范化是一項(xiàng)長期的細(xì)致的工作,很難畢其功于一役,改革開放和現(xiàn)代化程度越高,對它的要求也就越高。在新的形勢下,一方面要深入研究如何使規(guī)范更加明確,另一方面要采取切實(shí)有效的措施,使規(guī)范化工作更加普及、深入。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    現(xiàn)代漢語 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   有些幫助,不過總體感覺就是標(biāo)準(zhǔn)。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7