出版時(shí)間:2010-3 出版社:鄭州大學(xué)出版社 作者:胡德勝 譯 頁(yè)數(shù):250 譯者:胡德勝
前言
本書(shū)是譯者所主持的國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“生態(tài)環(huán)境用水法理創(chuàng)新和應(yīng)用研究”(06BFX028)和教育部留學(xué)回國(guó)人員科研啟動(dòng)基金項(xiàng)目的研究成果之一?! …h(huán)境問(wèn)題成為一項(xiàng)國(guó)際性關(guān)注事項(xiàng)的標(biāo)志是1972年《聯(lián)合國(guó)人類環(huán)境會(huì)議宣言》的通過(guò)。生態(tài)學(xué)的發(fā)展,使人類已經(jīng)認(rèn)識(shí)到:保護(hù)環(huán)境的實(shí)質(zhì)核心是保護(hù)生態(tài)系統(tǒng),特別是保護(hù)地球上的重要生態(tài)系統(tǒng)以及保護(hù)地球整體生態(tài)系統(tǒng)的重要過(guò)程。這或許正是我國(guó)目前在法律與政策文件中更多使用“生態(tài)環(huán)境”一詞的科學(xué)動(dòng)因。水是生命之源,所有生物離開(kāi)了水就無(wú)法生存,健康的生態(tài)系統(tǒng)需要最低數(shù)量和適當(dāng)質(zhì)量的水。因此,生態(tài)環(huán)境用水是一個(gè)涉及遵循自然和科學(xué)規(guī)律,關(guān)系到國(guó)家現(xiàn)代化建設(shè)中戰(zhàn)略性和前瞻性、事關(guān)全局性成敗的重大理論和實(shí)際問(wèn)題。在法律與政策上研究生態(tài)環(huán)境用水的法理和應(yīng)用問(wèn)題,是落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀,建設(shè)環(huán)境友好型、資源節(jié)約型社會(huì),完成“十一五”規(guī)劃提出的“貫徹依法治國(guó)基本方略,推進(jìn)科學(xué)立法、民主立法,形成中國(guó)特色社會(huì)主義法律體系”,完善可持續(xù)發(fā)展法律法規(guī)的目標(biāo)的必然要求。 我們處于一個(gè)全球化的時(shí)代,我國(guó)是環(huán)境保護(hù)和自然資源利用的諸多國(guó)際條約的締約國(guó)。樹(shù)立負(fù)責(zé)任的大國(guó)形象,適格履行國(guó)際義務(wù),既需要立足于自然科學(xué)理論,又需要借鑒國(guó)外的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。子云:“三人行,必有吾師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”
內(nèi)容概要
健康的生態(tài)系統(tǒng)需要最低數(shù)量和適當(dāng)質(zhì)量的水。保障生態(tài)環(huán)境用水是一個(gè)涉及遵循自然和科學(xué)規(guī)律,關(guān)系到國(guó)家可持續(xù)發(fā)展的戰(zhàn)略性重大課題。本書(shū)選譯了境外23個(gè)法域有關(guān)生態(tài)環(huán)境用水的法律與政策,涉及法域眾多,具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。本書(shū)可供法學(xué)、政府管理、水利科學(xué)和英文翻譯等方面的有關(guān)人員使用。
作者簡(jiǎn)介
胡德勝,男,漢族,1965年出生,河南衛(wèi)輝人,法學(xué)學(xué)士(北京大學(xué),1988),哲學(xué)博士(英國(guó)鄧迪大學(xué),2005),博士后(英國(guó)鄧迪大學(xué)),西安交通大學(xué)法學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,經(jīng)濟(jì)師,律師,仲裁員。善于從法、經(jīng)濟(jì)和自然科學(xué)的融合角度研究問(wèn)題,主要研究方向和領(lǐng)域有國(guó)際法和比較法,環(huán)境、自然資源和能源法律與政策,民商經(jīng)濟(jì)法。主持完成國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目2項(xiàng),出版中文和英文著作10余部,在Water Policy、University of Denver Water Law Review、《比較法研究》、《環(huán)球法律評(píng)論》、《現(xiàn)代法學(xué)》、《政治與法律》等期刊上發(fā)表中文和英文論文30余篇,曾為世界銀行等國(guó)際組織和機(jī)構(gòu)提供咨詢服務(wù)。
書(shū)籍目錄
第一編 富水法域篇第1章 加拿大生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 加拿大《1985年環(huán)境部法》節(jié)譯 第二節(jié) 加拿大《1970年水法》節(jié)譯 第三節(jié) 《1999年加拿大環(huán)境保護(hù)法》節(jié)譯 第四節(jié) 加拿大《1987年聯(lián)邦水事政策》節(jié)譯 第五節(jié) 不列顛哥倫比亞省《水法》節(jié)譯第2章 芬蘭生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《芬蘭憲法》節(jié)譯 第二節(jié) 芬蘭《2004年水資源管理法》節(jié)譯 第三節(jié) 芬蘭《1961年水法》節(jié)譯 第四節(jié) 芬蘭《1996年自然保育法》節(jié)譯第3章 密歇根州生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《1963年密歇根州憲法》節(jié)譯 第二節(jié) 《大湖區(qū)憲章》節(jié)譯 第三節(jié) 密歇根州《1994年自然資源和環(huán)境保護(hù)法》節(jié)譯第4章 愛(ài)沙尼亞生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《愛(ài)沙尼亞憲法》 第二節(jié) 愛(ài)沙尼亞《水法》第5章 俄羅斯生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《1993年俄羅斯聯(lián)邦憲法》節(jié)譯 第二節(jié) 《俄羅斯聯(lián)邦民法典》節(jié)譯 第三節(jié) 《2006年俄羅斯聯(lián)邦水法典》節(jié)譯第6章 巴西生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《1988年巴西聯(lián)邦共和國(guó)憲法》節(jié)譯 第二節(jié) 巴西《1981年國(guó)家環(huán)境政策法》節(jié)譯 第三節(jié) 巴西《1997年國(guó)家水資源政策法》節(jié)譯 第四節(jié) 巴西《2000年水事局法》節(jié)譯第7章 印度尼西亞生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《1945年印尼憲法》節(jié)譯 第二節(jié) 2004年《水資源法》節(jié)譯 第三節(jié) 1997年《環(huán)境管理法》節(jié)譯 第四節(jié) 1991年《河流法規(guī)》節(jié)譯 第五節(jié) 1991年《濕地法規(guī)》節(jié)譯第8章 馬來(lái)西亞生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 馬來(lái)西亞《1920年水法》節(jié)譯 第二節(jié) 馬來(lái)西亞《1974年環(huán)境質(zhì)量法》節(jié)譯 第三節(jié) 馬來(lái)西亞《1980年國(guó)家公園法》節(jié)譯第二編 中等法域篇第9章 密西西比州生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《1972年密西西比州法典》 第二節(jié) 《1972年密西西比州法典》 第三節(jié) 《1972年密西西比州法典》第10章 塔斯馬尼亞州生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《1999年水管理法》節(jié)譯 第二節(jié) 《水管理政策(2001年第l號(hào)):生態(tài)環(huán)境用水》節(jié)譯第11章 英國(guó)生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 英國(guó)《1989年水法》節(jié)譯 第二節(jié) 英國(guó)《1990年環(huán)境保護(hù)法》節(jié)譯 第三節(jié) 英國(guó)《1991年水資源法》(2003年修改)節(jié)譯 第四節(jié) 英國(guó)《2003年水法》節(jié)譯第12章 保加利亞生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《1991年保加利亞憲法》節(jié)譯 第二節(jié) 保加利亞《2002年環(huán)境保護(hù)法》節(jié)譯 第三節(jié) 保加利亞《1999年水法》節(jié)譯第13章 烏克蘭生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《1996年烏克蘭憲法》節(jié)譯 第二節(jié) 烏克蘭《1995年水法典》節(jié)譯 第三節(jié) 《關(guān)于環(huán)境保護(hù)、自然資源利用和確保環(huán)境安全的烏克蘭國(guó)家政策原則指南》節(jié)譯第14章 墨西哥生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《墨西哥合眾國(guó)憲法》節(jié)譯 第二節(jié) 墨西哥《1992年國(guó)家水法》節(jié)譯第15章 土耳其生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《1982年土耳其憲法》節(jié)譯 第二節(jié) 《1983年環(huán)境法》節(jié)譯 第三節(jié) 《1953年國(guó)家水力工程總局建立及其職責(zé)法》節(jié)譯 第四節(jié) 《1960年地下水資源法》節(jié)譯 第五節(jié) 《1988年水污染管制條例》節(jié)譯第三編 缺水法域篇第16章 加利福尼亞州生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《加利福尼亞憲法》節(jié)譯 第二節(jié) 《加利福尼亞水法典》節(jié)譯 第三節(jié) 《加利福尼亞自然與風(fēng)景河流法》節(jié)譯 第四節(jié) 《加利福尼亞垂釣和娛樂(lè)法典》節(jié)譯第17章 南非生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《1996年南非共和國(guó)憲法》節(jié)譯 第二節(jié) 《南非新水法的基本原則和目標(biāo)》節(jié)譯 第三節(jié) 1997年《南非國(guó)家水事政策白皮書(shū)》節(jié)譯 第四節(jié) 南非《1998年國(guó)家水法》節(jié)譯第18章 南澳大利亞州生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《1994年水事改革框架》節(jié)譯 第二節(jié) 1996年《關(guān)于生態(tài)系統(tǒng)用水供應(yīng)的國(guó)家原則》節(jié)譯 第三節(jié) 2004年《關(guān)于國(guó)家水資源行動(dòng)計(jì)劃的政府問(wèn)協(xié)議》節(jié)譯 第四節(jié) 《2004年自然資源管理法》節(jié)譯 第五節(jié) 《自然資源管理規(guī)劃(2006年)》節(jié)譯第19章 烏茲別克斯坦生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《烏茲別克斯坦憲法》節(jié)譯 第二節(jié) 《1993年水體和水體利用法》節(jié)譯 第三節(jié) 《1992年自然保護(hù)法》節(jié)譯 第四節(jié) 《1993年特別自然區(qū)域保護(hù)法》節(jié)譯第20章 捷克生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 捷克《水法》節(jié)譯 第二節(jié) 《拉貝河保護(hù)國(guó)際委員會(huì)協(xié)定》節(jié)譯第21章 印度生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《印度憲法》節(jié)譯 第二節(jié) 印度《1986年環(huán)境(保護(hù))法》節(jié)譯 第三節(jié) 印度《2002年國(guó)家水政策》節(jié)譯 第四節(jié) 印度《2005年地下水開(kāi)發(fā)和管理的監(jiān)督與控制示范法》節(jié)譯第22章 肯尼亞生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《1968年非洲自然及自然資源保育公約》節(jié)譯 第二節(jié) 《2003年非洲自然及自然資源保育公約》節(jié)譯 第三節(jié) 《2002年水法》節(jié)譯 第四節(jié) 《1976年野生動(dòng)物(保育和管理)法》節(jié)譯 第五節(jié) 《1999年環(huán)境管理和協(xié)調(diào)法》節(jié)譯 第六節(jié) 《2003年環(huán)境(影響評(píng)價(jià)和監(jiān)測(cè))條例》節(jié)譯第23章 津巴布韋生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 第一節(jié) 《津巴布韋憲法》節(jié)譯 第二節(jié) 《1968年非洲自然及自然資源保育公約》節(jié)譯 第二節(jié) 《2003年非洲自然及自然資源保育公約》節(jié)譯 第四節(jié) 《2003年水法》節(jié)譯 第五節(jié) 《2002年環(huán)境管理法》節(jié)譯 第六節(jié) 《1975年公園和野生動(dòng)物法》節(jié)譯
章節(jié)摘錄
第13條 家庭生活用水 ?。?)飲用水是指用于飲用、準(zhǔn)備食物以及其他家庭生活需要的用水。在供應(yīng)不足,不能滿足全體人民、醫(yī)療以及教育機(jī)構(gòu)的飲用和準(zhǔn)備食物用水的情形下,地方政府可以限制飲用水的使用?! 。?)飲用水的質(zhì)量、需求控制和水質(zhì)分析方法應(yīng)當(dāng)由環(huán)境部的法規(guī)規(guī)定?! 。?)為了滿足飲水或食物準(zhǔn)備或者其他家庭生活消費(fèi)的用水需求,根據(jù)水體的一般利用程序或特別利用程序,人人有權(quán)使用地表水、海水或地下水。 ?。?)用于或即將用于飲用的地下水和地表水的水質(zhì)和控制要求應(yīng)當(dāng)根據(jù)社會(huì)事務(wù)部的法規(guī)而建立,同時(shí)考慮到生產(chǎn)飲用水的水處理方法?! 。?)特別用水戶抽取飲用水的,應(yīng)當(dāng)自費(fèi)檢查水質(zhì)是否符合本條第2、第4款對(duì)水質(zhì)的規(guī)定?! 。?)特別用水戶有權(quán)對(duì)水進(jìn)行處理和生產(chǎn)、銷售飲用水。 ?。?)本法實(shí)施期間,由地方政府所有或占有的、水道或固定水體上的商業(yè)飲用水取水區(qū)不需要取得該水體所有人的同意或者與之訂立合同。為了地方政府利益,用于控制取水和水體保持的特別用水權(quán)應(yīng)當(dāng)建立?! 。?)地方政府委任的擁有取水權(quán)的人應(yīng)當(dāng)根據(jù)本條第7款實(shí)現(xiàn)權(quán)利并履行義務(wù)。水體所有人不應(yīng)當(dāng)基于用水權(quán)的使用收費(fèi)或妨礙這些權(quán)利的行使。 ?。?)環(huán)境部應(yīng)當(dāng)批準(zhǔn)由飲用水取水區(qū)變?yōu)槿∷畢^(qū)的水體名單 第15條 納污水體的使用 ?。?)將污水排放進(jìn)水體是水的特別利用?! 。?)根據(jù)中央政府設(shè)立的程序,污水可以排入水體中;該程序應(yīng)包含將污水排放至水體的要求以及檢查這些要求是否被滿足的措施。 ?。?a)水的特殊使用人將自費(fèi)實(shí)施本條第2款中規(guī)定的措施?! 。?)公共健康被或可能會(huì)被危害、或者環(huán)境被破壞的,監(jiān)督機(jī)構(gòu)或地方政府應(yīng)當(dāng)暫停污水的排放?! 。?)水體或部分作為污水接收者的水體的目錄由環(huán)境部根據(jù)它們對(duì)污染的敏感度批準(zhǔn)。
編輯推薦
《23法域生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯》選譯了境外25個(gè)法域有關(guān)生態(tài)環(huán)境用水的法律與政策,涉及法域眾多,具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值?!?3法域生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯》可供法學(xué)、政府管理、水利科學(xué)和英文翻譯等方面的有關(guān)人員使用。健康的生態(tài)系統(tǒng)需要最低數(shù)量和適當(dāng)質(zhì)量的水。保障生態(tài)環(huán)境用水是一個(gè)涉及遵循自然和科學(xué)規(guī)律,關(guān)系到國(guó)家可持續(xù)發(fā)展的戰(zhàn)略性重大課題?! ?guó)家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目,教育部留學(xué)回國(guó)人吊科研啟動(dòng)基金項(xiàng)目。
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
23法域生態(tài)環(huán)境用水法律與政策選譯 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版