典故成語慣用語英漢詞典

出版時間:2006-9  出版社:商務(wù)國際  作者:王一元  頁數(shù):943  

前言

英語中約定俗成的詞組搭配,通常叫做“idiom”,這個詞通常被譯作“成語”。實(shí)際上英語中的“:idiom”和漢語中的“成語”含義并不一樣。漢語中的“成語”在漢語詞典中是這樣定義的:“長期習(xí)用的、簡潔精辟的定型詞組或短語,大多由四個字組成?!倍⒄Z中的“。idiom”包括的范圍要大得多。根據(jù)英語詞典定義,包括:方言、詞組、慣用法、行業(yè)語言、藝術(shù)家語言風(fēng)格等。根據(jù)本人經(jīng)驗(yàn),典故、諺語、一些俚語、比喻等也應(yīng)包括在內(nèi)。因此本詞典名稱中英語部分使用了“idiom”一詞,而漢語部分使用“典故、成語、慣用語”與之對應(yīng)。由于英語中的“idiom”來源于本國的文化、習(xí)俗,經(jīng)過幾十年甚至幾百年演變而來,它就如同中國的成語一樣充滿豐富的文化內(nèi)涵,有著深刻的歷史根源。根據(jù)我多年的學(xué)習(xí)體會和對他人的觀察和了解,我感到學(xué)習(xí)英語的難點(diǎn)就在于對“idiom”的理解。歸納起來主要有兩點(diǎn):其一是只知道詞語的表層意思,不深究其原意,不是靠理解和聯(lián)系來記憶,而是一詞記多義,因而理解不透,記憶不牢,應(yīng)用不自如;其二是英語中有很多在現(xiàn)實(shí)生活中很實(shí)用的詞語、詞義、用法在普通英語詞典中找不到,這使那些在國內(nèi)學(xué)習(xí)英語的人既感到茫然又感到困難重重。

內(nèi)容概要

  收詞15000余條,包含了古今各種約定俗成的英語慣用語,如典故、成語等。將所收各典故、成語等的淵源、文化內(nèi)涵等加以總結(jié)、歸納,并闡釋其含義和用法。深入淺出,難易適中,實(shí)用為先,貼近生活。是英語愛好者和研究者理想的參考工具書。

書籍目錄

前言用法說明說明詞、縮略語用詞表正文

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《典故成語慣用語英漢詞典》是由王一元所編寫,商務(wù)印書館國際有限公司出版發(fā)行的。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    典故成語慣用語英漢詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)4條)

 
 

  •   總的來說還是蠻好的,掌握有一些俚語的話可以學(xué)得地道一點(diǎn)。唯一的缺點(diǎn)是紙的質(zhì)量不是特別好,而且是06年版的。發(fā)貨速度也還行,用了不到4天時間。
  •   本來以為會像漢語成語字典一樣結(jié)果發(fā)現(xiàn)和普通的一樣對成語習(xí)語的解釋一般并不專業(yè)有點(diǎn)上當(dāng)?shù)母杏X
  •   內(nèi)容不是很詳盡,不過還是看自己看不看它,看的話還是能學(xué)到不少成語慣用語,就是不能用來查成語,有時候你想要的成語查都查不到
  •   我是學(xué)英語的,買了一本,內(nèi)容很新,可以了解英語俗語根源,了解外國文化,對學(xué)英語很有幫助,商務(wù)新出的,賞心悅目
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7