出版時間:2009-1 出版社:中國時代經(jīng)濟(jì)出版社 作者:凱風(fēng) 頁數(shù):160
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
當(dāng)世界尚且沉浸在冷兵器的喧囂中時,大地上活躍著這樣的一群人:他們手執(zhí)兵刃,英姿颯爽,在鐵與血的洗禮中升華著自己的靈魂。在西方,他們是象征高貴與榮耀的騎士;在日本,他們是誓死恪守忠誠的武士。直至千百年后的今天,當(dāng)喧囂早已歸于沉寂,當(dāng)充斥著洲際甚至星際武器的世界不再需要他們揮灑熱血,他們的事跡與精神卻仍然流傳不止,深深影響著一代又一代的人們。 武士,騎士都是對所謂“國民性”起著深刻影響的武士階級。它們作為東西方民族帶有尚武色彩的文化精神的象征,顯然有其可比性。因此,從文化精神的角度對武士和騎士進(jìn)行比較研究,不失為必要而有意義的一課。 騎士興起于13至16世紀(jì)。完整的騎士制度,也就是當(dāng)今仍為人們所津津樂道的騎士精神正是形成于這一時期。 騎士精神和道德是上層社會的貴族文化精神,它是以個人身份的優(yōu)越感為基礎(chǔ)的道德與人格精神,但它也積淀著西歐民族遠(yuǎn)古尚武精神的某些積極因素。如別林司基指出的“對個人的人格的愛護(hù)和尊重;為被壓迫者犧牲全部力量乃至生命的慷慨勇敢精神;把女子作為愛和美在塵世上的代表,作為和諧、和平與安慰的光輝之神而加以理想化的崇拜等等?!?/pre>書籍目錄
武士歷史 1 武士源流 2 武士誕生后的登場之作——源平戰(zhàn)爭 3 武家第一幕:鐮倉幕府 4 南北亂世與短暫的室町幕府 5 戰(zhàn)國時代 6 回光返照——江戶時代早期的“盛世” 7 草莽崛起的幕末武士 8 明治新政——武士制度的終結(jié) 9 武士道孕育出的怪胎——“二戰(zhàn)”時期的大日本皇軍武士的生命——武士道 1 舊型武士道——江戶時代前的武士道 2 江戶時代的新型武士道 3 明治維新后轉(zhuǎn)化為近代日本軍人精神的武士道 4 武士道的極致血腥——切腹武士的立身之本——武藝十八般 古武道技術(shù)分類武士的軀殼——武士鎧甲 1 掛甲和棉襖甲 2 大鎧 3 胴丸 4 腹當(dāng)武士的靈魂——日本刀 1 日本刀的歷史發(fā)懚 2 試刀 3 佩刀 4 刀的擺設(shè) 5 鑒賞禮儀武士身世的印記——武士家紋 1 家紋的意義 2 著名家紋武士的家——日本城堡 1 “城”的歷史 2 “守”的發(fā)展 3 日本城堡的元素及特點(diǎn) 4 橋與門 5 城堡的塔樓 6 天守 7 食物與水 8 日本城堡的結(jié)局不是武士的“武士” 1 忍者 2 浪人 3 僧兵 4 足輕后記章節(jié)摘錄
武士歷史1 武士源流 “武士”一語是從中國傳入日本的。中國初出為:“唐,天寶十一載(公元752年),改諸衛(wèi)士為武士”。日本初出為:“寶龜二年(公元771年),賜親王已下五位已上絲,各有差。其明經(jīng)、文章、音博士、明法、算術(shù)、陰陽、天文、歷術(shù)、貨殖、恪勤、工巧、武士,總十五人賜絲十絢”。這里的“武士”當(dāng)然與本文所說的武士含義不同。本文所說的“武士”一語,10世紀(jì)以前雖已出現(xiàn),但不固定。同樣含義的詞語還有“兵”、“侍”、“武者”等。這幾個詞語間也稍有區(qū)別:“兵”,以戰(zhàn)爭為職業(yè)者;“侍”,貴族的警衛(wèi);“武者”,政權(quán)中的武人。日本學(xué)者認(rèn)為這三個詞語反映同一實(shí)體的不同側(cè)面。到12世紀(jì)時三者統(tǒng)一為“武士”。以上是“武士”的語源。武士作為科學(xué)研究的對象應(yīng)該予以明確的定義。日本學(xué)者間有兩種定義方法。一種從職能定義,例如:“以武藝為專業(yè)者”、“以武技、戰(zhàn)斗為業(yè)者”,可以說是。殺人請負(fù)人”(殺人包干者),而武力的請負(fù)化是與當(dāng)時王朝國家的基本統(tǒng)治原則“請負(fù)制”一致的。軍制史則強(qiáng)調(diào)武士與地方政權(quán)相結(jié)合,構(gòu)成軍團(tuán)制廢除后的國衙軍制的一部分。但是,武士不僅是一個職能集團(tuán),而且還是一個政治集團(tuán)、社會集團(tuán)。顯然這種職能定義的方法不能全面反映武士的狀況,因此都需要作補(bǔ)充說明。例如:。在封建時代作為支配者而發(fā)揮權(quán)勢”、“后來成為身份階層或其所屬成員的稱呼”。后記
近年來,網(wǎng)絡(luò)游戲以及日本動漫的異常興旺發(fā)達(dá),使得不少青少年整日沉浸在“圣騎士”和“戰(zhàn)國豪杰”的世界不能自拔。然而,真正促使我寫這本書的動因卻并不是要為這些孩子們增添什么“精神營養(yǎng)”或“專業(yè)補(bǔ)課”,而是我內(nèi)心一直潛藏的困惑:為什么有著獨(dú)特東方文化的日本卻能與西方精神那么迅速而完美地融合呢?曾經(jīng)那些十幾歲、二十幾歲、甚至三四十歲時還朝夕默詠《葉隱聞書》的日本武士們,轉(zhuǎn)眼間就變得西裝革履、闊步直行。他們并非邯鄲學(xué)步式的簡單效仿,而是真的做到從儀表、風(fēng)度到氣韻都與西方人無異……整個日本在世界歷史的長河中簡直是以迅雷不及掩耳的速度成為西方的盟友、“自家人”。之所以能做到這點(diǎn),只能用日本人和西方人在文化性格上的相通來了理解。正如黑澤明的武士電影并不是向西方人兜售“日本國粹”,而是隱隱中傳達(dá)一種“默切”:武士和騎士其實(shí)可以打破任何以往形式上的“差別”,而迅速取得“品性上的共同”。無庸諱言,近二百年西方文化一直扮演著世界“主流文化”的角色,而日本的成功蛻變也使得他迅速走向世界前列?,F(xiàn)在我們正迎頭趕上,勢必要好好揣摩打量一下他們。所以,任何幫助我們從不同側(cè)面、角度、方式了解他們的研究,都是有一定價值的。另外,本書引用資料來源很廣,僅為介紹、評析、欣賞之用,其中一些資料是摘自網(wǎng)絡(luò),由于種種原因,無法知道真正的原創(chuàng)作者,所以無法列舉他們的名字,在此特向原制作方表示感謝與歉意!本書由于作者水平有限和創(chuàng)作時間倉促等原因,一定存在很多不足之處,歡迎各位讀者專家批評指正,不勝感激!編輯推薦
《東洋武士》由中國時代經(jīng)濟(jì)出版社出版。揭開血痕斑駁的古老面具,還原真實(shí)的日本武士。他們——是歷史還是傳說?是武者還是屠夫?是驍勇善戰(zhàn)還是殘酷成性?……他們是一個島國曾經(jīng)的輝煌,卻是某種意義上的永恒存在。歲月荏苒,武士與武士道也湮滅無蹤了嗎?不,它化作了一個民族的血肉、筋骨、靈魂和氣息,它盤根錯節(jié),無所不在,歷久彌新,宛如困獸……一個人、一柄劍,或浪跡天涯、或歸隱山林,或浴血疆場……圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(57)
- 勉強(qiáng)可看(416)
- 一般般(710)
- 內(nèi)容豐富(2946)
- 強(qiáng)力推薦(241)