出版時(shí)間:2006-9 出版社:外文出版 作者:汪福祥 編 頁(yè)數(shù):249
Tag標(biāo)簽:無
前言
本指定教材是根據(jù)《全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》的精神,依據(jù)《全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語筆譯二級(jí)考試大綱(試行)》的要求編寫而成?! ”緯帉懙淖谥际峭ㄟ^閱讀和練習(xí),系統(tǒng)提升考生的詞匯和語法知識(shí),提高閱讀能力和完形填空能力?!霸~匯的習(xí)得與使用”、“詞匯與閱讀理解”、“詞匯與語法自檢測(cè)試”等內(nèi)容,不但與真正考試的內(nèi)容靠得很緊,而且為學(xué)習(xí)者詞匯的習(xí)得和詞匯量的穩(wěn)步提高提供了頗有價(jià)值的指導(dǎo)。本書詳盡討論了與完形填空相關(guān)的內(nèi)容:“概說完形填空與技巧”既介紹了“完形”的理論依據(jù)和理論背景,也討論了與之相關(guān)的做題技巧;“完形填空的能力與提高”通過實(shí)例逐一探討了提高做題能力的有效途徑;“完形填空白檢測(cè)試”則為學(xué)習(xí)者自檢、自測(cè)提供了較好的“標(biāo)尺”。“閱讀與理解”、“閱讀理解策略”、“翻譯與閱讀”等部分的內(nèi)容,通過大量的實(shí)例分析和練習(xí)指導(dǎo),希望將學(xué)習(xí)者引領(lǐng)上科學(xué)、有效的閱讀之路。最后部分的“綜合能力測(cè)試”則不僅為讀者的“模擬”提供了較貼近的實(shí)戰(zhàn)素材,而且也為應(yīng)考準(zhǔn)備指出了比較具體的自學(xué)方向?! £P(guān)于本書的使用方法,向大家介紹以下三點(diǎn):一是單元內(nèi)提供的題例及注釋,二是單元內(nèi)圍繞翻譯意識(shí)的培養(yǎng)所提供的思考路向,三是練習(xí)與意識(shí)、能力提高的關(guān)系。首先,每單元內(nèi)提供的“注釋”猶如“授人以漁”之“漁”,關(guān)系到實(shí)際能力的提高,因此靜下心來體會(huì)注釋中的道理是至關(guān)重要的;第二,每單元內(nèi)提供的“思考路向”是對(duì)“授人以漁”之“漁”的延伸,是提高技能和強(qiáng)化功夫的重要前提;第三,書中提供的各項(xiàng)練習(xí)可謂是“授人以漁”之“漁”的“用武之地”,是掌握知識(shí)、檢驗(yàn)知識(shí)運(yùn)用能力的重要“戰(zhàn)場(chǎng)?!备匾氖牵茖W(xué)者以“勤”為基,而會(huì)學(xué)者則在“勤”的基礎(chǔ)上更“善思”、“善悟”、“善索”。有道是:善思者明辨;善悟者明察;善索者日日出新。希望大家能在“勤”的基礎(chǔ)上以“思”為綱,以“悟”為路,以“索”為目標(biāo),朝著能力和功夫穩(wěn)步提高的終點(diǎn)一進(jìn)再進(jìn)?! ∽詈笮枰f明的是:我們對(duì)本書的成稿做了不懈的努力,但仍不可避免地會(huì)出現(xiàn)內(nèi)容講解方面的掛一漏萬和知識(shí)結(jié)構(gòu)的殘缺不全。因此,若書中出現(xiàn)這樣或那樣的“殘疾”,敬請(qǐng)指正。與此同時(shí),希望大家以“去粗取精”的精神避免讓書中可能存在的“糟粕”影響對(duì)“精華”的提取。當(dāng)然,若讀者能為本書質(zhì)量的進(jìn)一步提高提出相關(guān)的建議,我們將以實(shí)際行動(dòng)答謝大家的賜予。
內(nèi)容概要
《考試大綱》對(duì)“筆譯綜合能力”的考題模塊明確了三個(gè)內(nèi)容:(1)語法詞匯,(2)閱讀理解,(3)概要寫作?!队⒄Z筆譯綜合能力2級(jí)(最新修訂版)》的第十六單元和附錄中的試題不僅為大家的“模擬”提供了較貼近“實(shí)戰(zhàn)”的素材,而且也為大家的應(yīng)考準(zhǔn)備指出比較具體的自學(xué)方向。就主編人自己的感覺而言,《新版》,無論是編寫的思路還是內(nèi)容的安排,與《第一版》相比,既有了量的提升,更有了質(zhì)的提高?! 队⒄Z筆譯綜合能力2級(jí)(最新修訂版)》是全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材?!队⒄Z筆譯綜合能力2級(jí)(最新修訂版)》按照《新大綱》的要求修訂、策劃、構(gòu)思和編寫而成。其所涉及的內(nèi)容,其系統(tǒng)性,深入性和實(shí)用性都是比較突出的,是欲參加英語筆譯考試的考生不可缺少的教材之一。
作者簡(jiǎn)介
汪福祥,男,北京第二外國(guó)語學(xué)院教授,碩士生導(dǎo)師,翻譯學(xué)院副院長(zhǎng),全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語專家委員會(huì)委員。2004年當(dāng)選為北京市高校教師資格評(píng)審英語專家組組長(zhǎng),2005年被任命為教育部人文社會(huì)科學(xué)研究一般項(xiàng)目評(píng)審專家研究領(lǐng)域包括語言哲學(xué)、心理語言學(xué)、翻譯理論與實(shí)踐、教育心理學(xué)等:主持過《(2006年度北京地方高校科技創(chuàng)新平臺(tái):翻譯基礎(chǔ)理論研究與數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)》等九項(xiàng)北京市教委和教育部的研究課題;主持的《基礎(chǔ)英語》被評(píng)為北京市高校精品課程,所著《新編心理語言學(xué)》被評(píng)為北京市高校精品教材;出版作品50余種。
書籍目錄
第一單元 詞匯的習(xí)得與使用詞匯習(xí)得的一般方法從語境中習(xí)得單詞從寫作中習(xí)得單詞從翻譯中習(xí)得單詞詞匯與練習(xí)第二單元 詞匯與閱讀理解詞匯與理解詞匯與語境固定用語與理解語法與理解詞匯理解與練習(xí)第三單元 詞匯與語法自檢測(cè)試測(cè)試測(cè)試二測(cè)試三第四單元 概說完形填空與技巧語篇與語篇知識(shí)語法與詞的搭配單詞的同現(xiàn)和復(fù)現(xiàn)核查完形體完形填空練習(xí)第五單元 完形填空的能力與提高通讀全文對(duì)“完形體”空缺內(nèi)容的語法分析對(duì)“完形體”空缺內(nèi)容的內(nèi)在聯(lián)系分析通過語境判別“完形體”空缺內(nèi)容完形填空練習(xí)第六單元 完形填空自檢測(cè)試測(cè)試測(cè)試二測(cè)試三測(cè)試四測(cè)試五第七單元 閱讀與理解語言與認(rèn)知語言形式語篇知識(shí)概念知識(shí)閱讀理解練習(xí)第八單元 閱讀理解策略信息搜索信息搜索策略把握文章主旨尋索于文章的字里行間第九單元 翻譯與閱讀概念知識(shí)閱讀理解練習(xí)語篇類型語篇結(jié)構(gòu)的把握語篇閱讀練習(xí)第十單元 綜合能力測(cè)試測(cè)試測(cè)試全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試問答
章節(jié)摘錄
何為閱讀理解?閱讀理解就是大腦認(rèn)知系統(tǒng)與外界刺激的匹配。大腦認(rèn)知系統(tǒng)可統(tǒng)稱為“舊知”,外界刺激可統(tǒng)稱為“新知”。當(dāng)讀者看到眼前的文章時(shí),其大腦中的“舊知”會(huì)自動(dòng)與“新知”進(jìn)行程度不同的知識(shí)或信息匹配。心理語言學(xué)的研究結(jié)果表明,“舊知”和“新知”匹配的程度越高,讀者的閱讀理解程度也就越高。換言之,讀者對(duì)“新知”越是熟悉,其理解的程度也就越高?! ∑鋵?shí),閱讀理解不僅是一個(gè)復(fù)雜的認(rèn)知匹配過程,而且還是一種較高的思維和推理活動(dòng)。具體地說,面對(duì)眼前的文章,讀者不但要辨識(shí)熟悉的語言符號(hào)和信息內(nèi)容,而且還需要辨別陌生的符號(hào)和陌生的信息,并通過多種手段對(duì)其進(jìn)行“明察暗訪”。這里的“明察”是查閱資料,“暗訪”是在字里行間尋找有用信息。由此可知,閱讀理解牽涉到多種、多層面的智力活動(dòng)。 其實(shí),閱讀者還必須搞清這樣一個(gè)事實(shí):文章的語言符號(hào)(如詞或句)只不過是一個(gè)“容器”,其內(nèi)容實(shí)質(zhì)還有待讀者的“明察暗訪”。對(duì)此,許國(guó)璋在《許國(guó)璋論語言》一書中指出:“語言是人類特有的一種符號(hào)系統(tǒng),……當(dāng)它作用于文化的時(shí)候,它是文化信息的載體和容器?!渲兄v演、著作、信息庫(kù)都是語言作為信息的載體和容器的例子?!币虼?,文本(Text)作品,作為語言的一種形式,是信息的載體和容器,同時(shí),它能不受時(shí)空的限制,傳播知識(shí)和信息。它所展現(xiàn)給讀者的不僅僅是書面逐行逐行的句子,而且能夠?qū)⒆髡叩膶懽饕鈭D和所要表達(dá)的思想感情傳遞給讀者。我國(guó)古代偉大的文學(xué)家和批評(píng)家劉勰也曾精妙地闡述到:“夫綴文者情動(dòng)而辭發(fā),觀文者披文以人情,沿波討源,雖幽必顯。世遠(yuǎn)莫見其面,覘文輒見其心?!币虼耍x者可以從作者的文本語言中解讀出作者的思維路徑,了解作者的內(nèi)隱之意?! 〉?,每篇文本作品所提供給讀者的信息正如浮在海面上的冰山一隅,那只是一小部分表面上的語言信息,而作者寫作的真實(shí)意圖往往是隱藏在海面下巨大的、神秘的冰山主體。因此,在作者、讀者以及文本之間總會(huì)不可避免地出現(xiàn)理解上的“真空地帶”,從而導(dǎo)致讀者只觀其文而不解其意的局面。下面我們就通過“語言與認(rèn)知”、“語言形式”、“語篇知識(shí)”、“概念知識(shí)”和“閱讀理解練習(xí)”五個(gè)部分把與閱讀理解相關(guān)的知識(shí)介紹給大家?! ≌Z言與認(rèn)知 任何一個(gè)學(xué)習(xí)語言的人,面對(duì)不同的語言內(nèi)容均會(huì)遇到認(rèn)知的“真空地帶”或超出其認(rèn)知范疇的、較為陌生的語言內(nèi)容。這些語言內(nèi)容,有的是知識(shí)方面的,有的則是概念方面的,還有的是思維路徑或思維方法方面的?,F(xiàn)在就請(qǐng)大家根據(jù)下面的幾個(gè)段落體會(huì)認(rèn)知“空白”對(duì)理解可能會(huì)造成的障礙。 ?。ㄒ唬 error is not always the effect of force;and an armament is not a victory.If you do notsucceed,you are without resource;for,conciliation failing,force remains;but force failing,nofurther hope of reconciliation is left.Power and authority are sometimes bought by kindness,butthey Can never be begged as alms by an impoverished and defeated violence.(From AdmundBurke:Against Coercing America) 面對(duì)只有61個(gè)單詞的段落,不同層面的讀者會(huì)有不同程度的理解。即便是按字面理解,其表達(dá)的意思也難為絕大多數(shù)人所把握。為什么?因?yàn)樽髡叩乃枷氡硎雠c讀者的理解范疇出現(xiàn)了“真空地帶”?! 。ǘ evirapine(Viramune)was granted accelerated approval in June 1996.Unlike AZT,ddI,and 3TC,nevirapine is a non-nucleoside reverse transcriptase,but it does SO by a completelydifferent mechanism from the nucleoside analogs.In a study by Boehringer IngelheimPharmaceuticals,Inc.,manufacturer of the drug,60%of those who received the three-drugcombination AZT-ddI?-nevirapine had undetectable plasma HIV RNA levels for the duration of the52一week study.By comparison,viral RNA was undetectable in only 30%of patients whoreceived the two-drug combination of AZT plus ddI. 上面這段文字選自一篇關(guān)于愛滋病預(yù)防和治療的文章。文中大量的專業(yè)術(shù)語和名詞成為讀者完全理解的障礙。一般說來,給讀者造成認(rèn)知結(jié)構(gòu)中“真空地帶”出現(xiàn)的因素大致可分為三類:一是語言形式的陌生,二是語篇知識(shí)的陌生,三是概念知識(shí)的陌生。閱讀下面的短文,然后回答文章之后的問題。 ?。ㄈ aleomagnetism Paleomagnetism is the study of the earth’s magnetic field in ancient times.Scientists canstudy the earth’s ancient magnetic fields by measuring the magnetic orientation of certain rocks.When molten rock crystallizes,crystals of magnetic minerals align with the earth’s magnetic field.The rock thus records the direction of the earth’s magnetic field at the time of its crystallization。By measuring the magnetic orientation and determining the age of such rocks,scientists Canmeasure the orientation of the magnetic field at different times in the earth’s history.Geologistscan use systematic paleomagnetic measurements on rocks of different ages to map out the apparentmovement of the earth’s magnetic field as a function of time.This map defines what is known asa pole path.Differences in the pole paths of the continents indicate the relative drift of thecontinents Paleomagnetic measurements played a key role in the development of the theory of platetectonics by providing evidence that the oceans grow from their centers outward.Strips ofalternating magnetization found in the ocean floor on either side of the mid-ocean ridges wereexplained by assuming that the oceanic crust continually splits and moves away from the mid-oceanridges.Additional crust is continually generated in the gap by the eruption of lava,and thesolidifying lava records the orientation of the earth’s magnetic field at the time of solidification.The continual creation of new crust produces a record of the direction of the earth’s magnetic fieldover time.Repeated the reversal of the earth’s magnetic field produces strips of alternatingmagnetization in the ocean floor on either side of the mid-oceanic ridge. Questions: 1.What kind of elements creates the barriers for easy comprehension? 2.Of“background knowledge”,“general concept’’and“l(fā)inguistic complexity”,which can bethe first that prevents you from easy and smooth comprehending? 3.Read the third sentence of the second paragraph again and categorize the difficulty,using one ofthe three terms to indicate the difficulty. 4.What is the relation between the word“l(fā)ava”and the“theory of plate tectonics”? 閱讀理解練習(xí) Directions:Below are two passages each followed with a number of comprehension questions.You are to quickly scan—read each passage before answering the questions.Please note:onebetter way to get the answe~right is to re—read the passage with the questions clearly rememberedso that you know what is to be identified. 練習(xí)一 Home.Made Atomic Bomb Tomorrow evening about 20 Inilfion Americans will be shown,on their television screens,how easy it is to steal plutonium and produce“the most terrifying blackmail weapon ever devised”-a home-made atomic bomb. They will be told that no commercial nuclear plant in the United States-and probably in theworld-is adequately protected against a well planned armed attack by terrorists,and that there isenough information on public record to guide a nuclear thief not only to the vaults of nuclear plantswhere plutonium is stored,but also to tell him how the doors of those vaults are designed. The hour-long television program,“The Plutonium Connection”,makes its point by showinghow a 20-year-old student of the Massachuseas Institute of Technology in five weeks designed anatomic bomb composed of plutonium and parts from a hardware store. The young man,whose identity is being kept secret for fear he may be kidnapped byterrorists.is quoted as saying:“1 was pretty surprised about how easy it is to design a bomb.
編輯推薦
由國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部統(tǒng)一規(guī)劃、中國(guó)外文局負(fù)責(zé)實(shí)施與管理的全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試,已納入國(guó)家職業(yè)資格證書制度,全國(guó)統(tǒng)一實(shí)行,面向全社會(huì)該項(xiàng)考試是國(guó)內(nèi)對(duì)參試人員口、筆譯雙語互譯能力和水平的最權(quán)威認(rèn)定 考試合格者,將獲得《中華人民共和國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)證書》,該證書全國(guó)范圍內(nèi)有效中國(guó)外文局授權(quán)外文出版社出版發(fā)行考試相關(guān)圖書
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載