出版時間:2009-10 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:肖曼君 頁數(shù):256
前言
隨著經(jīng)濟、金融全球化和一體化的趨勢不斷深化,以及我國改革開放的不斷深入,我國各行各業(yè)與國際接軌的步伐逐步加快,我國迫切需要既精通專業(yè)知識又精通外語的高素質(zhì)人才。為了適應(yīng)這種需要,教育部從2001年起便大力推動國內(nèi)雙語教學(xué)。金融專業(yè)便是教育部要求率先實行雙語教學(xué)的六大專業(yè)之一,這是由金融學(xué)科本身的國際化特點決定的。而國際金融函電則是金融專業(yè)中一個重要的工具性課程。本課程的教學(xué)理念是:突破專業(yè)學(xué)習(xí)的英語語言瓶頸,培養(yǎng)學(xué)生的金融全球化視野,跟蹤全球金融業(yè)務(wù)的發(fā)展,彌補單純專業(yè)外語教育的低效與不足,提高國際競爭力,培養(yǎng)新世紀高素質(zhì)的金融實踐人才。 但從國內(nèi)經(jīng)濟、金融專業(yè)雙語教材的建設(shè)來看,傳統(tǒng)的教材工具由于采用中文編寫,內(nèi)容和體例也具有較大的局限性,已經(jīng)不能適應(yīng)當前高校教育的教學(xué)國際化實踐的需要,因此目前國內(nèi)雙語教學(xué)的教材大多是選用引進版英文教材。但鑒于《國際金融函電》課程是一門操作性較強的實務(wù)課程,國際市場上沒有合適的英文原版教材,因此為了滿足國內(nèi)的雙語教學(xué)需要,我們編著了這本《國際金融函電》雙語教材?! ∽鳛榻逃渴着?00門雙語教學(xué)示范課程《國際金融》方向的系列雙語課程建設(shè)的教材之一,以及《金融學(xué)》國家教學(xué)團隊課程建設(shè)的教材之一,本教材在內(nèi)容及形式均有創(chuàng)新之處。
內(nèi)容概要
《國際金融函電》是國際金融業(yè)務(wù)中必不可少的工具書,介紹了金融英語信函和電傳、電報及SWIFT等的撰寫(包括其結(jié)構(gòu)、格式、寫作技巧和草擬時應(yīng)注意的事項等),大量引用了銀行各類英文書信和電文的實例,使讀者熟悉和掌握各類金融英語函電的語言特征、體裁和風(fēng)格。其中主要有代理關(guān)系的建立、認證函(印鑒與密押等)、資信調(diào)查、會計業(yè)務(wù)、國際信貸業(yè)務(wù)、國際結(jié)算業(yè)務(wù)、查詢業(yè)務(wù)、擔保業(yè)務(wù)等方面的函件和電文,還有銀行間其他各種事務(wù)性往來信函等。同時還介紹了各種信函的寫作指南、語言特色和用法。 全書由10單元構(gòu)成,每單元按照不同業(yè)務(wù)內(nèi)容和信函進行編排,包括學(xué)習(xí)要點、業(yè)務(wù)簡介、信函實例、常用句型和注釋(實例和詞語)及自測練習(xí)等六部分。本書融英語知識和金融業(yè)務(wù)知識為一體,內(nèi)容新穎;注重專業(yè)基礎(chǔ)和語言運用,具有很強的專業(yè)性、可操作性和實用性;是各高校金融學(xué)專業(yè)學(xué)生首選的雙語教材,對從事國際金融業(yè)務(wù)的工作人員、參加全國金融英語證書考試的考生有很高的實用價值。
作者簡介
肖曼君,女,經(jīng)濟學(xué)博士,湖南大學(xué)金融學(xué)院教授,碩士生導(dǎo)師。主要研究方向為國際金融與比較金融。主要講授《國際金融函電》、《國際結(jié)算》等金融專業(yè)的多門雙語課程,雙語教學(xué)經(jīng)驗豐富。近五年發(fā)表專業(yè)學(xué)術(shù)論文數(shù)十篇,其中CSSCI期刊論文十余篇,出版專著一部,主編和副
書籍目錄
Unit One Features in Language and Ways in Banking English Letters’Writings 第1單元銀行英語書信的語言特點和寫作方法Unit Two Layout and Structure of a Banking Letter 第2單元銀行英語書信的結(jié)構(gòu)和格式Unit Three Agency Relationship 第3單元代理關(guān)系Unit Four Credit Inquiry 第4單元資信調(diào)查Unit Five Accounting Business 第5單元財會業(yè)務(wù)Unit Six Inquiry on Banking Business 第6單元銀行業(yè)務(wù)查詢Unit Seven Settlement related to International Trade 第7單元 國際貿(mào)易結(jié)算業(yè)務(wù)Unit Eight Settlement related tO Non-trade Transactions 第8單元非國際貿(mào)易結(jié)算業(yè)務(wù)Unit Nine Other Items 第9單元其他事務(wù)信函Unit Ten Telegram,Telex and SWIFT 第10單元 電報、電傳和全球電訊金融業(yè)務(wù)Appendix Ⅰ Opening Sentences and Closing Sentences Commonly used in Banking Letters 附錄Ⅰ 英文金融書信常用開始語和結(jié)束語AppendixⅡ Commonly used Abbreviations in Banking Correspondence 附錄Ⅱ 金融函電常用縮略詞表AppendixⅢ Keys to Exercises 附錄Ⅲ 練習(xí)參考答案
章節(jié)摘錄
Ⅰ. Introduction (概述) As the integrity of the world economy and Chinas entry into WTO, we have made great development in international trade, international finance business such as international settlement, international credit, foreign exchange dealings etc. As a communication tool, banking communication plays an important role in all these business. Generally speaking, the function of a banking letter is to get or convey banking information, to deal with varieties of international banking transactions and business. ?、? Quality to the writer (作者應(yīng)具備的素質(zhì)) Practical English writing does not call for flowery language because it isnt literary words, but it is required to express your own views accurately in a plain language that is very clear and readily understood, and to catch the readers attention and persuade the readers into believing what you said. If practical writing is to achieve its purpose, the writer should have some qualities as follows: 1. A good command of standard modern English. 2. All kinds of social knowledge. 3. Knowledge of technical terms. 4. Knowledge of social psychology. 5. Knowledge of various professions, such as secretary, management, banking theory and practice, etc. Ⅲ. Preparation before writing (寫作前的準備工作) As a writer, you should make preparations for your creative works before taking up the pen. Generally speaking, the following should draw some attention: 1. Studying your readers interest, that is, thinking of what your reader thinks. To achieve this, you should "put yourself in your readers place" and try to imagine how he will feel about what you write.
編輯推薦
本書由10單元構(gòu)成,每單元按照不同業(yè)務(wù)內(nèi)容和信函進行編排,包括學(xué)習(xí)導(dǎo)航、業(yè)務(wù)簡介、信函實例、常用句型和自測練習(xí)等五部分。該書介紹了金融英語信函和電傳、電報和SWIFT等的撰寫,大量引用了銀行各類英文書信和電文的實例,使讀者熟悉和掌握各類金融英語函電的語言特征、體裁和風(fēng)格。該書是各高校金融學(xué)專業(yè)學(xué)生首選的雙語教材,對從事國際金融業(yè)務(wù)人員、參加全國金融英語證書考試的讀者也有很強的實用價值。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載