雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū)

出版時(shí)間:2012-7  出版社:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司  作者:夏洛蒂·勃朗特  頁(yè)數(shù):235  字?jǐn)?shù):190000  譯者:王占青  

內(nèi)容概要

  《簡(jiǎn)·愛(ài)》是英國(guó)著名女作家夏洛蒂?勃朗特的代表作。本書(shū)講述一位心地善良的女人簡(jiǎn)?愛(ài)追求自由、獨(dú)立、愛(ài)情的故事。她自幼父母雙亡,寄居在舅舅家,后被冷酷的舅母送進(jìn)了一所寄宿制慈善學(xué)校。畢業(yè)后,她登報(bào)求職,來(lái)到桑菲爾德莊園當(dāng)家庭教師,并與莊園主羅切斯特相愛(ài)。然而,正當(dāng)他們?cè)诮烫门e行婚禮之時(shí),一位不速之客當(dāng)眾宣布羅切斯特已有妻子。盡管羅切斯特有苦衷,簡(jiǎn)還是選擇離他而去。出走后的簡(jiǎn)在饑寒交迫中病倒了,被圣約翰牧師所救并收留,不久他們發(fā)現(xiàn)彼此原來(lái)是表兄妹,找到了親人的簡(jiǎn)過(guò)上了安定的日子。然而,冥冥之中簡(jiǎn)覺(jué)得羅切斯特在召喚她,在四方詢(xún)問(wèn)下,她得知羅切斯特已雙目失明,失去了一條臂膀,成了殘疾人。但簡(jiǎn)對(duì)他的愛(ài)情堅(jiān)貞不移,最終與他安靜地舉行了婚禮。簡(jiǎn)?愛(ài)與羅切斯特的愛(ài)情故事撼動(dòng)了一代又一代人的心靈。

書(shū)籍目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章

編輯推薦

  多年以來(lái),中國(guó)對(duì)外翻譯出版有限公司憑借國(guó)內(nèi)一流的翻譯和出版實(shí)力及資源,精心策劃、出版了大批雙語(yǔ)讀物,在海內(nèi)外讀者中和業(yè)界內(nèi)產(chǎn)生了良好、深遠(yuǎn)的影響,形成了自己鮮明的出版特色?! 《兰o(jì)八九十年代出版的英漢(漢英)對(duì)照“一百叢書(shū)”,聲名遠(yuǎn)揚(yáng),成為一套最權(quán)威、最有特色且又實(shí)用的雙語(yǔ)讀物,影響了一代又一代英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和中華傳統(tǒng)文化研究者、愛(ài)好者;還有“英若誠(chéng)名劇譯叢”、“中華傳統(tǒng)文化精粹叢書(shū)”、“美麗英文書(shū)系”,這些優(yōu)秀的雙語(yǔ)讀物,有的暢銷(xiāo),有的常銷(xiāo)不衰反復(fù)再版,有的被選為大學(xué)英語(yǔ)閱讀教材,受到廣大讀者的喜愛(ài),獲得了良好的社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益?!  半p語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū)”是中譯專(zhuān)門(mén)為中學(xué)生和英語(yǔ)學(xué)習(xí)者精心打造的又一品牌,是一個(gè)新的雙語(yǔ)讀物系列,具有以下特點(diǎn):  選題創(chuàng)新——該系列圖書(shū)是國(guó)內(nèi)第一套為中小學(xué)生量身打造的雙語(yǔ)名著讀物,所選篇目均為教育部頒布的語(yǔ)文新課標(biāo)必讀書(shū)目,或?yàn)橹袑W(xué)生以及同等文化水平的社會(huì)讀者喜聞樂(lè)見(jiàn)的世界名著,重新編譯為英漢(漢英)對(duì)照的雙語(yǔ)讀本。這些書(shū)既給青少年讀者提供了成長(zhǎng)過(guò)程中不可或缺的精神食糧,又讓他們領(lǐng)略到原著的精髓和魅力,對(duì)他們更好地學(xué)習(xí)英文大有裨益;同時(shí),叢書(shū)中入選的《論語(yǔ)》、《茶館》、《家》等漢英對(duì)照讀物,亦是熱愛(ài)中國(guó)傳統(tǒng)文化的中外讀者所共知的經(jīng)典名篇,能使讀者充分享受閱讀經(jīng)典的無(wú)限樂(lè)趣。  無(wú)障礙閱讀——中學(xué)生閱讀世界文學(xué)名著的原著會(huì)遇到很多生詞和文化難點(diǎn)。針對(duì)這一情況,我們給每一本讀物原文中的較難詞匯和不易理解之處都加上了注釋?zhuān)趦?nèi)文的版式設(shè)計(jì)上也采取英漢(或漢英)對(duì)照方式,掃清了學(xué)生閱讀時(shí)的障礙?! ?yōu)良品質(zhì)——中譯雙語(yǔ)讀物多年來(lái)在讀者中享有良好口碑,這得益于作者和出版者對(duì)于圖書(shū)質(zhì)量的不懈追求?!半p語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū)”繼承了中譯雙語(yǔ)讀物的優(yōu)良傳統(tǒng)——精選的篇目、優(yōu)秀的譯文、方便實(shí)用的注解,秉承著對(duì)每一個(gè)讀者負(fù)責(zé)的精神,竭力打造精品圖書(shū)。  愿這套叢書(shū)成為廣大讀者的良師益友,愿讀者在英語(yǔ)學(xué)習(xí)和傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)兩方面都取得新的突破。

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)14條)

 
 

  •   寶貝很好哦,女兒學(xué)英語(yǔ)的得力助手,對(duì)提高英語(yǔ)知識(shí)成績(jī)有很大的幫助。書(shū)面美觀大方,正版的。剛收到等細(xì)讀后再來(lái)續(xù)寫(xiě)評(píng)論吧。
  •   非常不錯(cuò),很適合學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
  •   書(shū)還好,只要看,就應(yīng)該有收獲,希望我的英語(yǔ)能更好~~~
  •   對(duì)我的英語(yǔ)有很大的提真的很好喲。。。。并且書(shū)十分的便宜哈!不錯(cuò)不錯(cuò)??!
    高吶?。。。?/li>
  •   書(shū)質(zhì)量不錯(cuò),可以購(gòu)買(mǎi),
  •   紙張比較薄。中文翻譯的旁邊有部分單詞解釋?zhuān)@點(diǎn)很不錯(cuò)。
  •   排版設(shè)計(jì)還不錯(cuò)
  •   一直想珍藏的一本書(shū)
  •   字大 內(nèi)容太精簡(jiǎn)了 不是我要的?
  •   書(shū)本不錯(cuò)看 值得大家一讀!
  •   字體大小適中,不像很多英文版書(shū)籍那樣小的像螞蟻那樣看得眼睛痛,這個(gè)版本字體比較大,超喜歡~
    質(zhì)量好,紙張不會(huì)很薄,可以讓我寫(xiě)筆記~
  •   因?yàn)槭枪?jié)選,所以看著不過(guò)癮,不得已又買(mǎi)了完整版的。
  •   內(nèi)容有刪減,不全
  •   完全**的翻譯和刪減,一般人估計(jì)讀這本刪減完的書(shū)都不覺(jué)著自己是在讀一本名著。建議即使是給中學(xué)生讀也不要買(mǎi)。。。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7