(修訂版)之后的又一力作,選用英美權(quán)威經(jīng)濟(jì)報(bào)刊中的精湛文章,涉及經(jīng)濟(jì),貿(mào)易,金融等領(lǐng)域,內(nèi)容新穎,與當(dāng)前形勢(shì)緊密結(jié)合,既有關(guān)鍵詞以及句子結(jié)構(gòu)的分析,又有重點(diǎn)句子和文章的,,ISBN:9787502164096,石油工業(yè)" />
出版時(shí)間:2008-1 出版社:石油工業(yè) 作者:傅偉良 頁(yè)數(shù):241
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
本書(shū)是作者繼《英文經(jīng)濟(jì)報(bào)刊精讀》(修訂版)之后的又一力作,選用英美權(quán)威經(jīng)濟(jì)報(bào)刊中的精湛文章,涉及經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、金融等領(lǐng)域,內(nèi)容新穎,與當(dāng)前形勢(shì)緊密結(jié)合,既有關(guān)鍵詞以及句子結(jié)構(gòu)的分析,又有重點(diǎn)句子和文章的優(yōu)質(zhì)譯文,還有相關(guān)背景資料的講解,具有很強(qiáng)的實(shí)用性、知識(shí)性、時(shí)代,陛、趣味性。本書(shū)也是研究生入學(xué)考試的必讀佳品。
作者簡(jiǎn)介
傅偉良(1945.4),北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)系副教授。
書(shū)籍目錄
第一章 英文經(jīng)濟(jì)報(bào)刊的語(yǔ)言特點(diǎn) 1.1 新聞?wù)Z匯及表述方法 1.1.1 人名、地名、部門(mén)、職位的專有詞匯 1.1.2 用普通小詞代替專業(yè)大詞 1.1.3 新聞報(bào)道中According to含蓄套話的譯法 1.2 經(jīng)濟(jì)報(bào)刊中的專業(yè)詞匯和術(shù)語(yǔ) 1.3 數(shù)字的譯法 1.4 長(zhǎng)句的譯法第二章 英文經(jīng)濟(jì)報(bào)刊的英譯中 2.1 擇詞達(dá)意 2.1.1 詞無(wú)定譯,如何擇詞 2.1.2 老詞新譯和新詞新譯 2.2 加字譯法 2.3 否定句譯法 2.4 語(yǔ)態(tài)與語(yǔ)氣的譯法 2.4.1 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)譯法 2.4.2 虛擬語(yǔ)態(tài)譯法 2.5 擴(kuò)句譯法 2.5.1 分詞短語(yǔ)擴(kuò)句譯法 2.5.2 介詞短語(yǔ)擴(kuò)句譯法 2.6 從句的譯法 2.6.1 賓語(yǔ)從句的譯法 2.6.2 限制性定語(yǔ)從句的譯法 2.6.3 非限制性定語(yǔ)從句的譯法 2.6.4 when從句的譯法 2.6.5 as從句的譯法 2.6.6 While從句的譯法 2.6.7 同位語(yǔ)從句的譯法第三章 英文經(jīng)濟(jì)報(bào)刊句子翻譯實(shí)踐 3.1 英文經(jīng)濟(jì)報(bào)刊句子翻譯實(shí)踐(1) 3.2 英文經(jīng)濟(jì)報(bào)刊句子翻譯實(shí)踐(2) 練習(xí)答案密碼第四章 英文經(jīng)濟(jì)報(bào)刊重點(diǎn)句翻譯范例及片段自譯練習(xí)(1) Passage 1 Seeking“soft landing”,F(xiàn)ed lets its rates stand. Passage 2 GM trims future costs Passage 3 Korea raises key rate to 5-year high Passage 4 Sanctions may affect Boeing ally in Russia Passage 5 Venezuela and US close in trade Passage 6 Dollar gains ground on consumer data Passage 7 Top Italian banks consider combining Passage 8 German optimism clouded by 2007 Passage 9 US economy shows healthy signs Passage 10 Growth in Europe gathers momentum. Passage 11 EU takes Spain to court over Endesa takeover Passage 12 As world tourism booms.the US falls behind Passage 13 Largest energy company in Hungary takes practical approach to Russia Passage 14 World economies face risks from 0il and housing.IMF says Passage 15 UK budget cuts corporate and personal income tax Passage 16 German unemployment falls to near six—year low Passage 17 The gap between rich and poor grows in the United States Passage 1 8 Optimism fading on global trade deal Passage 19 High gas pump prices no longer deter US drivers Passage 20 AT&T,Verizon and Qwest win right to bid on US contracts worth $20 billion. Passage 21 Spanish airline receives takeover offer. Passage 22 EU insists Russia should open its gas pipelines第五章 英文經(jīng)濟(jì)報(bào)刊重點(diǎn)句翻譯范例及片段自譯練習(xí)(2) Passage 1 Russia pessimistic on WTO admission this year Passage 2 Treasury secretary backs strong dollar and Warns on protectionism. Passage 3 German unemployment falls.fueling price fears. Passage 4 Cross-Atlantic clean-energy pact Passage 5 Australian central bank raises rates Passage 6 Bank moves to cool inflation in England. Passage 7 ECB lifts rates and warns it’S not done Passage 8 EU nations vote down 2 plans for shoe tariffs Passage 9 A dent in Toyota qu Mity7 Passage 10 Largest US oil field is shut down Passage 11 In China.industrial expansion slows pace Passage 12 Asean seeks trade bloc by 2015. Passage 13 Oil income helps Russia pay off entire debt to Paris Club Passage 14 China water projects to get big investment Passage 15 Fed chief challenges a world in transition Passage 16 Exodus from Dell to Lenovo第六章 英文經(jīng)濟(jì)報(bào)刊整篇翻譯練習(xí)及參考譯文 Passage 1 Despite sign of global recovery, OECD points to many risks Passage 2 Growth in US is fasled for 20 years Passage 3 OPEC Cut Could Slow Recovery Passage 4 Factories in Europe show gains in output Passage 5 Keeping employees happy is rising cost for US firms Passage 6 Indians bridle at being target of US ever job tensien Passage 7 Unemployment rate falls in New Zealand Passage 8 New Zealand unemployment increase Passage 9 China raises bank cap ahead of bailout. Passage 10 Nation frees up lending rates, Central bank tries to balance supply, demand. Passage 11 Germany rejects EU's call to trim its deficit Passage 12 IMF backs China on value of yuan.. Passage 13 Little hope in US on yuan rate Passage 14 China urged to hnk yuan to "basket". Passage 15 Japanese companies turn to convertible bond shares Passage 16 US House acts on mutual funds
編輯推薦
《讀透英美經(jīng)濟(jì)報(bào)刊:翻譯技巧與閱讀訓(xùn)練》學(xué)外語(yǔ),要眼尖,耳明,嘴勤,手快。只要多讀,多記,多講,多寫(xiě)。自有水到渠成之日。光學(xué)幾句干巴巴的英文不行……不要總是把閱讀的目的放在提高英文上,閱讀首先是吸收知識(shí),吸收知識(shí)的過(guò)程中自然而然就吸收了語(yǔ)言?! ≡S國(guó)璋(著名英語(yǔ)教育專家) 要從閱讀中學(xué)到好的、地道的英語(yǔ),我們不妨讀細(xì)一點(diǎn),甚至對(duì)好的句子、段落加以背誦。但閱讀不應(yīng)該只限于寫(xiě)一些漂亮句子,更重要的是得到知識(shí),不僅是專業(yè)知識(shí),而且是廣泛的人文知識(shí)。這是學(xué)好英語(yǔ)的關(guān)鍵所在?! ⌒艿拢ㄖ⒄Z(yǔ)教育專家) 大量閱讀對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)至關(guān)重要,沒(méi)有大量閱讀很難學(xué)好英語(yǔ)?,F(xiàn)今學(xué)生的一個(gè)通病是閱讀量太小,拘泥于短文章上的“精耕細(xì)作”,產(chǎn)生不了語(yǔ)感,因而口筆語(yǔ)都缺少外國(guó)昧。多讀文學(xué)作品和外國(guó)報(bào)刊不失為一劑良藥。 黃源深(上海對(duì)外貿(mào)易學(xué)院教授,華東師范大學(xué)博士生導(dǎo)師) 用英文思維是許多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都希望達(dá)到的一種境界,因?yàn)檫@是用英語(yǔ)流暢地表達(dá)思想的基礎(chǔ)。從自己學(xué)習(xí)英語(yǔ)的經(jīng)歷中,我體會(huì)到堅(jiān)持大量閱讀是實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)最有效的途徑之一。 何其莘(北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授博士生導(dǎo)師)
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
讀透英美經(jīng)濟(jì)報(bào)刊 PDF格式下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版