外國語言文學與外語教學探索(第2輯)

出版時間:2011-3  出版社:四川大學出版社  作者:李麗生,黃瑛 編  頁數(shù):487  

內(nèi)容概要

  《外國語言文學與外語教學探索(第2輯)》一共征得76篇稿件,經(jīng)編委會集體審閱,提出修改意見反饋給作者,作者修改之后再提交編委會,如此反復三次,最終決定用稿65篇?;蛑^,本書選擇文章的標準是什么?答:言之有物。在這一原則之下,有三類文章不錄:第一,“……概述”“……簡介”之類,不錄。圣人所謂述而不作,實為謙辭。不作,孔子何以立言,為萬世師表,登泰山而小天下。述,即轉(zhuǎn)述他人之觀點。作,即自己有所發(fā)現(xiàn)。所謂發(fā)前人所未發(fā),道前人所未道,談何容易。但文章至少應表達作者認真研究某個問題之后的心得和感悟,讓讀者有收獲。第二,論題為老生常談者,不錄。

書籍目錄

英美文學研究王爾德作品中的基督教博愛思想——以童話為例記錄在畫布上的小說:論凱特·肖邦《覺醒》中的“印象派”藝術寫作手法近二十年來國內(nèi)譚恩美小說研究述評追尋和諧——論《簡·薩默斯的日記》尋找晦澀中的缺失——解讀約翰·阿什伯里詩歌中同性戀情感的蘊意象征主義及象征手法在詩歌創(chuàng)作中的意義解讀《寵兒》中的后現(xiàn)代主義寫作特點榮格心理學理論視角下的《到燈塔去》內(nèi)涵解讀弗羅斯特詩歌中的可持續(xù)發(fā)展思想悲曲中的審美:敘事視角下的《獻給艾米莉的玫瑰》唯美之花的柏拉圖式再現(xiàn)——從《道連·格雷的畫像》看王爾德的理想世界同性愛與浮華主義在《認真的重要性》中的體現(xiàn)《霍華德莊園》中“霍華德莊園”的歷史性解讀……語言學研究翻譯與跨文化交際研究外語教學研究外語教師教育研究

章節(jié)摘錄

  解讀《寵兒》中的后現(xiàn)代主義寫作特點  三、故事內(nèi)容由事實與虛構(gòu)相結(jié)合  《寵兒》的首頁寫著“獻給六千萬,甚至更多”。很顯然,“六千萬”一方面指的是那些死去的黑奴,“獻給”也就是告慰那些死去的黑奴;另一方面是要現(xiàn)代的讀者了解生活在奴隸制度下黑人身心所遭受到的摧殘,再一次提醒現(xiàn)代的人不要忘了一百多年前的那段歷史。此外,通過查閱美國黑人歷史文獻可以得知莫里森小說中塑造的人物原型也是來自真實的歷史。20世紀70年代莫里森曾在藍登書屋擔任編輯,期間承擔過《黑人之書》的編輯工作,書籍主要收集美國黑人長達300年爭取平等的斗爭史料。其中包括了名為瑪格麗特·加納的女奴帶著她的幾個孩子從肯塔基州逃到俄亥俄州的辛辛那提的事件。在奴隸主追捕趕到時,她殺死了自己的孩子。這件事轟動一時,瑪格麗特還以謀殺罪受到了起訴。在美國歷史上,有不少這樣的奴隸,她們寧肯把親生子女殺死也不讓他們回那種非人生活的奴隸種植園。莫里森對這件悲慘事件深感震驚,產(chǎn)生了創(chuàng)作的沖動和靈感,于是出版了《寵兒》這部以瑪格麗特為原型的小說。但是,雖然《寵兒》取材于過去的真人真事,但稱它為一部歷史小說卻并不精確。莫里森在瑪格麗特這一人物原型的基礎上進行了重新加工,不僅僅要表現(xiàn)奴隸制度的罪惡,更多的是要展現(xiàn)和探求人物的心理,展示他們的內(nèi)心生活。在重寫時莫里森否定了白人種族主義者的話語,也撇棄了廢奴主義者的狹隘觀點,充分給予事件當事人和參與者以主體性。這也正如爵士樂在選擇演奏主題時喜歡把某個陳舊的歷史片段加工,使之變成一個有內(nèi)涵、有意義的即興變換曲調(diào)并飽含藝術魅力。正如克勞奇所說(克勞奇,1995:16):“在不同的夜晚,不同的情緒,不同的演奏伙伴可能把同一支曲子演變成完全不同的版本。”  ……

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    外國語言文學與外語教學探索(第2輯) PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7