出版時(shí)間:2009-8 出版社:新蕾出版社 作者:魯兵,趙燕翼 文字,陳秋草,詹同,田原,柯明,馬得,張世明,胡永凱 圖畫作者
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
《老虎外婆》
有個(gè)笨蛋大老虎,吃了粗心的外婆,然后想吃外婆的小孫女朵朵??啥涠涠嗦斆靼?,識(shí)破老虎把戲,四處找人幫忙,繡花的姐姐送她針,賣雜貨的哥哥送炮仗,捉魚的伯伯送螃蟹,種菜的爺爺送西瓜,大家埋伏好,等著笨蛋大老虎……
《老虎外婆》,大老虎又笨又搞笑,朵朵又聰明又勇敢??戳藭悴挥傻匾虍嫾艺餐壬戮?,看他畫的老虎表情,那叫一個(gè)生動(dòng)!還有那些螃蟹啊,炮仗啊,西瓜啊什么的,都象是有性格、會(huì)說話,活生生地要從畫面里走出來,把頑童的熱鬧帶給讀者。
《好乖乖》
畫可愛的孩子,田原先生最拿手,所以,《好乖乖》里,每個(gè)畫面都很美,每個(gè)孩子都可愛;給孩子寫東西,魯兵先生最拿手,所以,《好乖乖》里,每首詩都上口,很多詩境都耐人尋味。值得稱贊的是,這次新版,最前面的環(huán)襯紙,用的是安靜的藍(lán)色布紋式樣,如此一來,整本書散發(fā)著的,就是一份乖乖的氣質(zhì),貼心,溫暖??礃幼?,它更得是很多媽媽心目中最美的圖畫書了!
《小蝌蚪找媽媽》
這本書,是國畫大師陳秋草先生畫的,是文字大師魯兵先生寫的。其他的,不用多說,中國人誰不知道《小蝌蚪找媽媽》??!
《金瓜兒銀豆兒》
畫面是民間剪紙風(fēng)格,畫家柯明先生的畫總有一種單純的美。而故事本身來自于民間,作者趙燕翼先生改寫得非常講究,所謂多一個(gè)字嫌胖,少一個(gè)字嫌瘦!無論繪畫者還是講述者,都是大師級(jí)別。而故事本身,兩個(gè)小孩打敗了壞蛋,用兩個(gè)字可以形容:過癮!
《東郭先生》
《東郭先生》是個(gè)古老的故事,重要的是,它是國畫大師馬得先生畫的!圖書市場上可能有很多個(gè)《東郭先生》的版本,但馬得先生畫的,只有這一本。
《九色鹿》
《九色鹿》的故事,畫家張世明先生畫的時(shí)候,參考了敦煌壁畫的畫風(fēng),再加上兒童畫的靈動(dòng),整本書給人一種神秘的美感。讀這本書,無論畫風(fēng)還是故事,對(duì)孩子來說是一個(gè)別樣的審美體驗(yàn)過程。
《香蕉娃娃》
故事來自于民間,是一個(gè)愛的循環(huán)的故事。我們都知道,在成長過程中,孩子都得學(xué)會(huì)分享,因?yàn)樗叱鲎晕?,成為一個(gè)社會(huì)的人?!断憬锻尥蕖肪褪且粋€(gè)講大愛的故事,告訴孩子:付出就是得到。
作者簡介
1、陳秋草
1906.-1988,生于上海。1925年肄業(yè)于上海美術(shù)??茖W(xué)校。1954年創(chuàng)辦新中國美術(shù)研究所。1955年任上海美術(shù)館館長。早年兼事中、西繪畫,后擅長中國畫。有多幅作品被中國美術(shù)館、上海博物館、人民大會(huì)堂等各地博物館收藏?!缎◎蝌秸覌寢尅帆@聯(lián)合國教科文組織亞洲文化
書籍目錄
《小蝌蚪找媽媽》魯兵文;陳秋草圖
《東郭 先生》姚媛文;馬得畫
《老虎外婆》魯兵文;詹同畫
《金瓜銀豆》趙燕翼文;柯明畫
《好乖乖》魯兵文;田原畫
《九色鹿》姚媛文;張世明畫
《香蕉娃娃》姚媛文;胡永凱畫
媒體關(guān)注與評(píng)論
傳統(tǒng)+超越 朗讀大師的作品 尋找一個(gè)已經(jīng)失落了的世界,從來就不是一件容易的事情。幾十年后的我們,要重新去挖掘那些寶藏,難度可想而知:包括魯兵和陳秋草在內(nèi)的很多先生,如今已經(jīng)不在了,而當(dāng)年那些書,有很多也已經(jīng)沒有了原稿,部分留存有原稿的,也大都?xì)埲辈蝗@么多的困難,注定我們不可能再次看到當(dāng)年所有那些經(jīng)典作品,正因?yàn)?如此,如今能整理出來的這一小部分代表作,才更加彌足珍貴。 對(duì)絕大多數(shù)孩子和家長來說,這是與中國圖畫書經(jīng)典的“驚艷”初遇:我相信,任何一個(gè)初次讀到這些書的人,都會(huì)驚訝于魯兵和趙燕翼能把漢語寫得這么美麗、這么充滿動(dòng)感、這么富于節(jié)奏,同樣,他們也會(huì)驚訝于田原的幽默、詹同的熱烈、張世明的典雅…… 不用說,這些傳統(tǒng)中國的題材,正是讀慣了世界經(jīng)典圖畫書的孩子們所急需補(bǔ)課的,比如,我們可以在魯兵與詹同合作的《老虎外婆》里面看到,也可以在趙燕翼與柯明合作的《金瓜兒銀豆兒》里面看到,這兩個(gè)故事,一打開就可以確定是最典型最傳統(tǒng)的中國民間故事無疑,但細(xì)讀下來,真正知道這兩個(gè)故事的讀者是不多的,加上魯兵與趙燕翼充滿創(chuàng)造性的改編,這兩本圖畫書在扎根于傳統(tǒng)的同時(shí),也已經(jīng)有了自己獨(dú)立的生命力了——大聲朗讀這些既有民間情趣又有文學(xué)之美的句子,我們可以很清晰地感覺到這一點(diǎn)。 說到這里,有必要強(qiáng)調(diào)一下。中國傳統(tǒng)的圖畫書經(jīng)典,非常適宜家長和孩子們一起大聲朗讀——從這個(gè)意義來說,無論一本國外圖畫書多么優(yōu)秀,但在經(jīng)過了翻譯之后,它與原創(chuàng)經(jīng)典在朗讀方面的優(yōu)勢卻是無法比擬的。其實(shí)幾乎所有的媽媽都知道給孩子大聲朗讀的重要性,有時(shí)候我們看著那些英文原版書也能驚嘆于原作者的文 字之美,但這樣的文字之美,再優(yōu)秀的譯者其實(shí)也難以保持——只有母語的節(jié)奏和美感,才最能喚醒孩子們心中的美好種子?! ?轉(zhuǎn)載自《新京報(bào) 書評(píng)周刊
編輯推薦
《小蝌蚪找媽媽、老虎外婆等》:這是一套有份量的書!第一輯共七本,都是出版了二十多年之久的經(jīng)典作品,本本如雷貫耳,去那些媽媽論壇上轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)你就知道,它們是怎樣被一大批媽媽念叨的。比如《小蝌蚪找媽媽》,二十多年來,動(dòng)畫片加上圖畫書,它的受眾得有數(shù)億人次了;《好乖乖》呢,則被譽(yù)為中國最美的童謠,榮獲中國第一屆國家圖書獎(jiǎng);而《老虎外婆》老版的電子打印書,一直在很多媽媽中傳來傳去,因?yàn)楹⒆映?jí)喜歡:誰見過那么搞笑的笨蛋大老虎啊……在時(shí)間的長廊里,這些珍珠一埋就是二十年。我想說:中國的孩子,總要在中國的土地上長大。這些書,曾經(jīng)伴隨我們成長,在我們心中種下樸素的道德種子,帶我們見識(shí)中國畫的悠遠(yuǎn)意境,把漢語的韻律送進(jìn)我們耳朵,留在我們舌尖上……它們鋪就的,是我們的精神成長之路,所幸的是,現(xiàn)在,我們的孩子又能看到這套書,精神因此傳而承之。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載