出版時間:2010-4 出版社:王立新 上海辭書出版社 (2010-04出版) 作者:王立新 編 頁數(shù):1100
Tag標簽:無
前言
外國文學源遠流長,絢麗多姿。早在幾千年以前,在人類文明的發(fā)祥地就已經(jīng)孕育出了最初的文學瑰寶;在以后的歲月里,許多民族都產(chǎn)生過杰出的文學大師和眾多的名家名著。人們熱愛和珍視這些作家和作品,是因為優(yōu)秀的文學作品體現(xiàn)了人類對客觀世界的認識,顯示了人類成長的精神軌跡,并給世世代代的人們以審美的愉悅。和中國文學一樣,外國文學豐富而迷人,它像燈一樣照亮過無數(shù)中國讀者的心。魯迅曾在《我怎么做起小說來》一文中說過:他寫小說當時“大約所仰仗的全是先前看過的百來篇外國作品和一點醫(yī)學知識”。女作家鐵凝最近在一篇文章中回憶了20世紀70年代,在不公開的狀態(tài)下,她閱讀托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基、雨果、歌德、莎士比亞、狄更斯、卡夫卡、薩特、海明威、川端康成等作家的作品的感受。她說,這些作品“用文學的光燭照著我的心,也照耀出我生活中那么多豐富而微妙的顏色”;她還認為,“從古到今,人世間一切好的文學之所以一直被需要著,原因之一是它們有本領傳達出一個民族最有活力的呼吸,有能力表現(xiàn)出一個時代最本質的情緒,它們能夠代表一個民族在自己的時代所能達到的最高的想象力”(《文學是燈——東西文學經(jīng)典與我的文學經(jīng)歷》)。如今,歷史的腳步已經(jīng)邁入21世紀,國門敞開,各個國度、各個時代、各種流派的優(yōu)秀作品紛至沓來,與鐵凝當年偷偷閱讀有限的作品相比,我們的書架上早已琳瑯滿目。無疑,此刻的讀者更能夠領略到鐵凝所謂的“最有活力的呼吸”、“最本質的情緒”和“最高的想象力”,更能充分地感受到外國文學復雜、多彩與奇異的魅力。20世紀初期以來,外國文學與中國文學之間發(fā)生了前所未有的交流、融匯與碰撞。確實,回眸百年來中國文學打破封閉格局,尋找與時代契合點的發(fā)展歷程,不能不注意到外國文學留下的印記。這些印記有的經(jīng)歷史風雨的沖刷,已不甚清晰;有的經(jīng)變形、同化,已成為中國文學本體的有機組成部分。探尋這種文化交往的軌跡,觸摸異質文化交融的歷史,可以清楚地告訴我們,外國文學的影響曾經(jīng)深刻地改變了中國文學發(fā)展的道路,并有力地促進了中國讀者精神上的成長。
內(nèi)容概要
《外國散文鑒賞辭典(2)(現(xiàn)當代卷)》各分卷的主編均為來自國內(nèi)著名高校的從事外國文學研究的資深專家,他們在英美文學研究、法德文學研究、俄蘇文學研究、印度文學研究、東亞文學研究、希伯來文學研究,以及外國詩歌、戲劇、小說、散文和傳記文學研究等領域作出過出色貢獻。各分卷的主編在繁忙的教學科研工作之余,通力合作,為這套辭書的誕生傾注了大量心血,筆者向這些專家表示誠摯的敬意。本辭書的編寫者來自全國各地,京、津、滬、寧、杭、蓉、鵬等城市的諸多高校和中國社科院從事外國文學研究的眾多學者是編寫的主體,外國文學專業(yè)的部分博士生和碩士生在教師指導下也參與了相關的工作。近期有文章主張將外國文學研究隊伍分為專搞研究與專做普及兩大類,筆者對此不敢茍同。研究與普及相輔相成,任何到位的普及都必須有厚實的研究作基礎。本辭書的眾多專家正是在各自的專業(yè)研究的崗位上為普及外國文學經(jīng)典做了一件有益的工作?! ∽鳛橐豁椫匾奈幕ㄔO工程,上海世紀出版集團將本辭書列為“十一五”重點規(guī)劃圖書和建國六十周年獻禮書。具有豐富的辭書編輯與出版經(jīng)驗的上海辭書出版社將其列為2009年除2009版《辭?!芬酝獾淖钪匾某霭婀こ獭! ≡诒巨o書即將付梓之時,筆者謹代表辭書編委會衷心感謝德高望重的季羨林教授出任本辭書的學術顧問,并為本辭書題寫書名;感謝外國文學研究與翻譯領域的著名專家草嬰先生、夏仲翼教授和鄭克魯教授在本辭書籌劃期間給予的重要指導,并擔任本辭書的學術顧問;感謝上海世紀出版集團和上海辭書出版社的領導,特別是陳昕總裁、張曉敏社長、彭衛(wèi)國社長和祝振玉主任等給予的關心、支持與參與;感謝所有的編寫者和所有的編輯付出的辛勤勞動。
書籍目錄
出版說明總序凡例前言篇目表正文附錄·作家小傳
章節(jié)摘錄
作為波蘭人的肖邦被譽為“鋼琴詩人”。從7歲開始演奏到經(jīng)歷波蘭亡國再到客死巴黎街頭,音樂一直是他生命的支柱。而波蘭永遠是他精神的家園,也永遠是他音樂的基調(diào)。古老的瑪祖卡舞和波羅乃茲舞的節(jié)奏組成了他創(chuàng)作的絕大部分作品。莊嚴的波羅乃茲舞是貴族的宮廷舞蹈,王子和英雄們在國王寶座面前穩(wěn)重而神圣的表演著。這種神圣感渲染了肖邦的《引子和波羅乃茲》等宏大作品。而瑪祖卡舞則是辛勤勞作的下層農(nóng)民在繁忙的工作之后進行的狂歡式的舞蹈,其節(jié)奏是每一小節(jié)三拍子,在最后一拍,跳舞的人們把腳后跟咔嗒一聲碰在一起時加強了一拍。這種音樂常常能使人的精神從悲傷和沮喪中擺脫出來,重新感到生活的樂趣。從50多首的旋律創(chuàng)作中,我們可以看到肖邦對這種曲調(diào)的熱愛。肖邦偉大的《降b小調(diào)奏鳴曲》是建立在古老波蘭的一首詩的基礎上的,而他的四首《敘事曲》則講述了波蘭最偉大的詩人寫的四個故事。其中最流行的一首講的是一個年輕的騎士對一位美麗而神秘的小姐的愛情。正如帕斯捷爾納克所說,肖邦的音樂“擁有豐富的細節(jié),令人感受到他們的生命歷程”,“他們的樂音中透出更厚重的現(xiàn)實感”。后半生顛沛流離的生活更激發(fā)了他的思國愛國的情感。他創(chuàng)作的歌曲中愛國歌曲占據(jù)了重要地位,其中有與波蘭民族解放斗爭相聯(lián)系的英雄性作品,如《第一敘事曲》、《bA大調(diào)波蘭舞曲》等;有充滿愛國熱情的戰(zhàn)斗性作品,如《b小調(diào)諧謔曲》等;有哀慟祖國命運的悲劇性作品,如《bb小調(diào)奏鳴曲》等;還有懷念祖國、思念親人的幻想性作品,如不少小夜曲與幻想曲。當肖邦聽到波蘭人頑強抵抗俄國侵略,卻一再被鎮(zhèn)壓時,他異常激憤地用鍵盤表達了他的激昂情緒,這就是后來著名的《革命練習曲》。浪漫派大師舒曼曾形容他的作品是“藏在花叢中的一尊大炮”。在國外,他經(jīng)常為同胞募捐演出。他的作品常給人以豐富的聯(lián)想,但他反對人們用有形的文字解說他的作品,他說:“從我心靈里發(fā)出的聲音,教我不能再送給他(威塞爾,倫敦樂譜出版商,試圖給肖邦曲調(diào)后加上些想入非非的詞語)任何作品讓他加上這些名稱?!钡拇_,帕斯捷爾納克也說肖邦的作品是“在心靈的眼睛前(此即聽覺),總是存在著某種模式,應該一邊傾聽著,完善著,選擇著,一邊去接近它”。
編輯推薦
《外國散文鑒賞辭典(2)(現(xiàn)當代卷)》:外國文學鑒賞辭典大系
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載
外國文學鑒賞辭典大系·外國散文鑒賞辭典⑵(現(xiàn)當代卷) PDF格式下載