出版時(shí)間:2013-1 出版社:浙江文藝出版社 作者:約瑟夫·魯?shù)聛喌隆ぜ妨?nbsp; 頁(yè)數(shù):265
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《勇敢的船長(zhǎng)》是由英國(guó)第一位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主約瑟夫,魯?shù)聛喌隆ぜ妨郑≧udyard Kipling,1865一1936)所著,富家子弟哈維在豪輪上不慎墜入海中,最終卻幸免于難,被一艘捕魚(yú)船營(yíng)救。由于在家嬌生慣養(yǎng),哈維起初十分不適應(yīng)漁船上的艱苦生活,但隨后他在船上體會(huì)到了一種前所未有的成就感——以勞動(dòng)換取報(bào)酬,養(yǎng)活自己。在經(jīng)歷了大海上種種事件之后,他身上的紈绔習(xí)氣逐漸為勤勞作風(fēng)所代替,最后被“海上”號(hào)捕魚(yú)團(tuán)隊(duì)接納,成為了一名真正的水手。當(dāng)漁船再次回到岸上,哈維也終于得以與家人團(tuán)聚,但他的改變卻讓家人大吃一驚,他再也不是以前那個(gè)好逸惡勞、傲慢無(wú)禮的富家公子哥,而是脫胎換骨,成了不懼吃苦、不畏艱險(xiǎn)的漁家子弟。到此,他的人生也從此改頭換面,走向了正軌。精彩的細(xì)節(jié),深刻的主題,造就了《勇敢的船長(zhǎng)》這部不朽的名著。這部書(shū)值得一代代的少年朋友用心去品味,從中汲取精神財(cái)富,就像文中主人公哈維一樣健康茁壯地成長(zhǎng)。
作者簡(jiǎn)介
作者:(英國(guó))約瑟夫·魯?shù)聛喌隆ぜ妨郑↗oseph Rudyard Kipling) 譯者:施琪 白開(kāi)元 約瑟夫·魯?shù)聛喌隆ぜ妨郑↗osephRudyard Kipling,1865—1936),英國(guó)著名詩(shī)人、散文家、小說(shuō)家。其作品簡(jiǎn)潔凝練,充滿異國(guó)情調(diào),主要作品有詩(shī)集《營(yíng)房謠》《七?!?,小說(shuō)集《生命的阻力》和動(dòng)物故事《叢林故事》等。1907年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。 施琪,四川外語(yǔ)學(xué)院研究生,譯著有《逍遙自在的野生動(dòng)物》等,曾在《北方文學(xué)》《校園英語(yǔ)》《魅力中國(guó)》《企業(yè)文化》等省級(jí)期刊上發(fā)表論文。
書(shū)籍目錄
第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): 插圖: 醒來(lái)后,哈維便聽(tīng)到了輪船上的第一道早餐鈴聲。他心里還在納悶,他的特等艙怎么一下子變得那么窄小。他轉(zhuǎn)過(guò)身,看見(jiàn)一個(gè)狹窄的三角形的小間,像是一個(gè)洞穴,里面有一盞燈掛在一根粗大的方梁上照著亮。一張三角形的桌子從船頭一直延伸到前桅,伸手就可以摸到。在船尾,在一只已經(jīng)用舊了的普利茅斯火爐后面,坐著一個(gè)和他年齡差不多的男孩。他長(zhǎng)著一張扁平的臉,紅撲撲的臉蛋,一雙閃亮的灰眼睛。 那個(gè)男孩穿著一件藍(lán)色的汗衫、一雙高筒橡膠靴。地上擺放著幾雙同樣款式的靴子、一頂舊帽子和幾雙破舊的羊毛襪,還有幾件黑黃相間的雨衣掛在床鋪旁邊搖來(lái)晃去。這個(gè)地方充滿了難聞的味道,就像一個(gè)大包里塞滿了棉花似的。那些油布雨衣散發(fā)出一種特別濃烈的氣味,讓人想起煎魚(yú)、燒焦的油脂、油漆、胡椒和發(fā)霉的煙草味兒,而這些氣味又跟一種彌漫在船舶四周的海水的味道交織在一起。 哈維發(fā)現(xiàn)他的床鋪上竟然沒(méi)有床單,這讓他十分厭惡。他躺在一張疙疙瘩瘩、邋里邋遢的褥子上。這時(shí),他還發(fā)現(xiàn)這條船動(dòng)起來(lái)也跟輪船不一樣,它既不滑行,也不顛簸,而是像一頭套著韁繩的小馬駒一樣,漫無(wú)目的、稀里糊涂地往前行進(jìn)。海浪聲在他的耳邊嘩嘩作響,船梁發(fā)出嘎吱嘎吱的聲音,似乎在向他抱怨??吹竭@一切,哈維感到很絕望,想起了媽媽,嘴里不禁哼了起來(lái)。 “你覺(jué)得好些了嗎?”那個(gè)男孩咧嘴笑了笑。“要不要來(lái)點(diǎn)咖啡?”他端來(lái)一個(gè)裝得滿滿的錫制杯子,并往里放了一些糖漿。 “沒(méi)有牛奶嗎?”哈維邊說(shuō)邊朝陰暗的上下鋪望了望,像是要在那里找到一頭奶牛似的。 “哦,沒(méi)有?!蹦悄泻赫f(shuō),“九月中旬之前是不可能有牛奶的。這咖啡還不錯(cuò),是我親手煮的。” 哈維默默地喝著咖啡,男孩又遞給他一大盤(pán)酥脆的油煎豬肉,哈維狼吞虎咽地吃了起來(lái)。 “我把你的衣服烘干了??雌饋?lái)有點(diǎn)縮水?!蹦泻⒄f(shuō),“你的衣服和我們的款式不同——每件都不一樣。你轉(zhuǎn)個(gè)身,讓我看看你有沒(méi)有受傷?!惫S展開(kāi)雙手雙腿,并沒(méi)有發(fā)現(xiàn)哪個(gè)地方受了傷。 “好極了?!蹦泻⒆雍軣嵝牡卣f(shuō),“你穿戴好了就到甲板上來(lái)吧,我爸爸想跟你談?wù)?。我是他的兒子——他們叫我丹——我給廚師打雜,船上別人不愿干的臟活,都是我來(lái)做。自從奧托落水后,船上就只剩我一個(gè)小孩子了——奧托是個(gè)荷蘭佬,落水時(shí)才二十歲。你怎么會(huì)在這風(fēng)平浪靜的天氣掉進(jìn)了海里?”
后記
《勇敢的船長(zhǎng)》是由英國(guó)第一位諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主約瑟夫.魯?shù)聛喌隆ぜ妨?Rudyard Kipling,1865一1936)所著,故事主要講述了富家子弟哈維在豪輪上不慎墜入海中,最終卻幸免于難.被一艘捕魚(yú)船營(yíng)救。由于在家嬌生慣養(yǎng),哈維起初十分不適應(yīng)漁船上的艱苦生活,但隨后他在船上體會(huì)到了一種前所未有的成就感——以勞動(dòng)換取報(bào)酬,養(yǎng)活自己。在經(jīng)歷了大海上種種事件之后,他身上的紈绔習(xí)氣逐漸為勤勞作風(fēng)所代替,最后被“海上”號(hào)捕魚(yú)團(tuán)隊(duì)接納,成為了一名真正的水手。當(dāng)漁船再次回到岸上,哈維也終于得以與家人團(tuán)聚,但他的改變卻讓家人大吃一驚,他再也不是以前那個(gè)好逸惡勞、傲慢無(wú)禮的富家公子哥.而是脫胎換骨,成了不懼吃苦、不畏艱險(xiǎn)的漁家子弟。到此,他的人生也從此改頭換面,走向了正軌。 這是一部耐人尋味的兒童文學(xué)作品,主題定格于“成長(zhǎng)”二字。提到成長(zhǎng),我們不禁要問(wèn):究竟什么是成長(zhǎng)?要如何成長(zhǎng)?成長(zhǎng)意味著什么?《勇敢的船長(zhǎng)》給出了自己的答案。成長(zhǎng)原來(lái)是歷經(jīng)苦難之后的領(lǐng)悟,是肩上逐漸加重的擔(dān)子。是心中不能磨滅的責(zé)任感。哈維落水前。不諳世事,總以為錢(qián)自然就會(huì)跑到自己手里來(lái),于是鋪張浪費(fèi),不知“節(jié)儉”為何物。由于母親過(guò)分的溺愛(ài),他還驕縱乖戾,目中無(wú)人。然而。在船上的打魚(yú)生活讓他明白,原來(lái)魚(yú)并不會(huì)自己蹦到網(wǎng)里,一切都需要人自己辛勤勞作才能獲得回報(bào)。哈維先前“不勞而獲”的想法在這樣的事實(shí)面前瞬間崩塌,于是他努力去融入勞動(dòng)大眾,心中也對(duì)這樣一群人產(chǎn)生了深深的敬意,可以說(shuō)他開(kāi)始以另一個(gè)角度去觀察這個(gè)世界,邁出了成長(zhǎng)的第一步。 精彩的細(xì)節(jié),深刻的主題,造就了《勇敢的船長(zhǎng)》這部不朽的名著。這部書(shū)值得一代代的少年朋友用心去品味,從中汲取精神財(cái)富,就像文中主人公哈維一樣健康茁壯地成長(zhǎng)。
編輯推薦
《諾貝爾獎(jiǎng)經(jīng)典童書(shū)坊:勇敢的船長(zhǎng)》是一部耐人尋味的兒童文學(xué)作品,主題定格于“成長(zhǎng)”二字。
名人推薦
我了解吉卜林的書(shū)……對(duì)于我來(lái)說(shuō),它們從來(lái)不會(huì)變得蒼白,它們保持著繽紛的色彩,它們永遠(yuǎn)是新鮮的。 ——美國(guó)著名作家 馬克·吐溫 精彩的細(xì)節(jié),深刻的主題,造就了《勇敢的船長(zhǎng)》這部不朽的名著。這部書(shū)值得一代代的少年朋友用心去品味,從中汲取精神財(cái)富,就像文中主人公哈維一樣健康茁壯地成長(zhǎng)。 ——本書(shū)譯者 施琪
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版