出版時間:2009-3 出版社:長江文藝出版社 作者:哈姆林·加蘭 頁數(shù):386 字?jǐn)?shù):245000 譯者:鄒文華
Tag標(biāo)簽:無
前言
截至1887年夏,我在波斯頓已經(jīng)待了三年,離開北愛荷華州的老家也有六年了。我已經(jīng)攢夠了去南達(dá)科他州奧德威的路費,我的父母住在那里。如果從迪比克和查爾斯市走的話,也花不了多少錢,所以我計劃去看看奧色治、愛荷華,還有1871年我們在“干流”開墾的大農(nóng)場?! ‰m然我曾思考過許多,也做過很多演講,都是關(guān)于土地改革方面的,而且我還被認(rèn)為是何伯特·斯賓塞和亨利·喬治的一個狂熱信徒——依我現(xiàn)在看來,這兩人真是一個奇特的組合??稍谀侵?,我只作過幾首小詩,寫過幾篇文章,描寫農(nóng)場上兒童的生活。在1887年夏日西行的旅途上,農(nóng)村生活以一個全新的角度展現(xiàn)在我面前?;臎龀舐木跋?、無休無止的勞作、孤獨無助的處境,一路上農(nóng)民們的命運殘酷地刺痛著我——一個激進(jìn)的改革者之心?! ‰x開芝加哥之后,一路上的景象變得愈加荒涼。我以前的故鄉(xiāng)在米切爾郡,那里的情況已經(jīng)夠糟糕了,可是從愛荷華西北地區(qū)進(jìn)入達(dá)科他南部地區(qū)的景象更加不堪,我的心收得更緊,憐憫之心油然而生。房屋光禿禿的,像一個個紙盒子,掉落在沒有樹木生長的平原,帶刺的鐵絲網(wǎng)圍成一個個直角,一座座小鎮(zhèn)像是岌岌可危的木頭棚屋的堆積場,褪了色的松木就像是它們的城垛。這一切讓我看到了一種幾乎絕望的赤貧狀態(tài)?! 〉搅烁赣H的農(nóng)場后,我一路上郁悒的情緒變成了痛苦。我發(fā)現(xiàn),母親被囚禁在烈日暴曬、不長樹木的巨大平原上的一間小屋子里,永遠(yuǎn)沒有到別處去生活的希望。兒子們都離開了她,她的健康也每況愈下,但她仍然毫無怨言地忍受著生活中的各種苦難。然而,跟鄰居們的交談讓我更加憎恨這種“沒辦法的苦日子”。他們也都住在同樣破敗的小屋子里,同樣的貧窮與孤苦。我已經(jīng)27歲了,可是不能給予母親任何實質(zhì)性的幫助,這讓我倍感沮喪?! ∥以诓ㄋ诡D教書兩年的積蓄還不夠買回程車票,所以父親提議讓我在農(nóng)場幫忙收割,給我薪水,我接受了。我干了兩個多星期的農(nóng)活,證明了自己還知道用耙,不過對我來說,那東西比鋼筆還是重多了。 然而,我沒有完全丟下我的筆。盡管麥垛問飛揚著塵土,散發(fā)出熱氣,我仍然構(gòu)思著詩歌和小說,腦袋里不斷地涌現(xiàn)出小說的題材。一個禮拜天的早上,跟母親進(jìn)行了一番談話之后,我深受啟發(fā),開始寫一個故事;兒小時后,我把《李布雷太太回娘家》頭兩千字讀給母親聽(她當(dāng)時坐在小屋的門檻上,門口一棵樹都沒有),這后來成了《大路條條》系列的第一個故事?! 〔贿^,直到九月回到波斯頓后我才把這個故事寫完。在1887年的秋季和冬季及1888年的春季和冬季,我完成了《大路條條》中大部分的故事,以及發(fā)表在《世紀(jì)雜志》上的一部中篇小說及一部名為《車輪滾滾》的劇作。我是在牙買加草原的西旺街21號克羅斯醫(yī)生家朝南的閣樓房間里寫完這些作品的。這些作品彌漫著痛苦情緒。1889年我第二次探望父母時,這種痛苦情緒再次出現(xiàn),并有所加深。因為,我在家那段時間,我的母親因過度勞累及夏日酷暑中風(fēng)偏癱了。在我回波士頓教書之前,她的情況有所好轉(zhuǎn),但是當(dāng)我啟程去火車站時,我感覺自己像是鬼鬼祟祟地離開的,將我的母親和妹妹拋棄在那塊荒涼和炙熱的平原上?!独狭骼藵h傅來克森》《賈森·愛德華茲》《辦公室寵兒》及《大路條條》第二卷所收錄的大部分作品都是在這種挫敗的情緒中完成的。如果這些作品讓讀者感覺太壓抑,請你們了解一下當(dāng)時的寫作背景。這些作品真實地反映了當(dāng)時農(nóng)村的狀況,沒有人比我更了解這點,因為我當(dāng)時就是那些農(nóng)場的一個農(nóng)民。我承認(rèn),在愛荷華和威斯康星的農(nóng)場,甚至在達(dá)科他農(nóng)場里的生活都是美好而平靜的,但是在堪薩斯州和內(nèi)布拉斯加州境內(nèi)仍然有廣袤的土地,那里的農(nóng)舍僅僅是些孤獨的避難所。優(yōu)美的小樹林、綠色的草坪、寬闊的大道、免費的鄉(xiāng)村交通、電話及摩托車,這一切都讓農(nóng)民們開始滿足于他們的命運,但是在追溯農(nóng)村流往城市的青春河流之前,還有許多可做之事?!洞舐窏l條》的兩卷現(xiàn)在被威廉姆·豪威爾斯定義成為“歷史小說”,因為它們記錄了我度過的和研究的農(nóng)村生活。這兩卷作品記錄了被困在內(nèi)陸荒地上那些男女老少的辛酸和痛苦,而正是他們奠定了現(xiàn)代農(nóng)業(yè)黃金時代的根基?! 」妨?middot;加蘭 1922年3月1日
內(nèi)容概要
一條漫長的大路,炎熱的夏季,塵土飛揚;多雨的春秋,泥濘不堪;寒冷的冬天,則荒涼陰郁;行走在這條大路上的人各色各樣:郁郁寡歡的年輕人、鐵皮桶小販、撇奶油的工人、疲憊不堪的農(nóng)民、憔悴的農(nóng)婦、丁零哐當(dāng)?shù)鸟R車……大路兩旁是一望無垠的平原,光禿禿的,沒有一棵樹;一個個像火柴盒似的棚屋暴曬在毫無遮蔽的平原上,棚屋里住著辛苦勞作的人們或因過度勞作而癱瘓的人。大路繼續(xù)蜿蜒而行,來到了“快樂大道”;臭烘烘的街道、打著赤膊放肆地尖叫嬉笑著的小伙子們、哭鬧的嬰兒、臥病在床的老者、因交不起房租而發(fā)愁的男人、高溫鍋爐旁的工人等等。一陣颶風(fēng)刮來,大路上空頓時烏云密布,風(fēng)刮得越來越猛烈,簡陋的棚屋被風(fēng)卷起,扔了出去;窗戶震得粉碎,房間里盡是水,干旱的小麥頓時被蹂躪成了泥漿,大雨傾盆如注……這一切構(gòu)成了“大路”上的風(fēng)景線。以上這些就是哈姆林·加蘭的《大路條條》短篇小說集中所描寫的、在美國西部大發(fā)展過程中普通人物的形象以及他們的生活。 哈姆林·加蘭于1860年9月14日出生在美國東西部交界處、密西西比河畔的威斯康星州西部一個叫新塞倫的村莊。后來,為了生計,全家?guī)状芜w往明尼蘇達(dá)及愛荷華州的草原和農(nóng)場,最后在1876年落戶于愛荷華的奧色治;在那里,加蘭進(jìn)入了當(dāng)?shù)匾凰小把┧晒取钡慕虝W(xué)校學(xué)習(xí);童年的加蘭喜愛西部廣袤的草原和清澈的藍(lán)天,但隨著年齡的增長,他越來越討厭農(nóng)村單調(diào)乏味的生活。加蘭喜歡讀書,受母親的影響他夢想做一名教師。他仰慕發(fā)達(dá)的東部,一心向往到東部去接受高等教育,24歲那年他下定決心告別農(nóng)村,前往東部謀求個人發(fā)展。但是,他卻在波士頓公共圖書館里發(fā)現(xiàn)了所需的知識海洋,并通過自修完成學(xué)業(yè)成為一名教師。1887年,他攢夠錢后回到奧色治的老家。這次回家旅行徹底改變了加蘭的人生軌跡,他親眼目睹美國夢的破滅和西部赤貧的真相。父母在家孤獨困苦的勞作使加蘭深感痛心,他對這樣“浪費”生命極為厭惡但又感到無奈。1889年,他第二次回家時發(fā)現(xiàn)母親因長期勞苦而中風(fēng),這更使他氣憤不已。這兩次回家探親的所見所聞構(gòu)成了他后來創(chuàng)作短篇小說集《大路條條》的素材。 加蘭的文學(xué)生涯始于在《哈潑斯》周刊上發(fā)表的一首名為《迷失在北風(fēng)中》的詩,爾后他陸續(xù)在《世紀(jì)》《青年之友》《競技場》等雜志上發(fā)表作品。他堅持在創(chuàng)作中深入生活,以親身經(jīng)歷來描寫中西部的普通人,因而贏得“戶外作家”的稱號。他在芝加哥和紐約的文學(xué)圈結(jié)識了馬克·吐溫和豪威爾斯,并成了豪威爾斯的追隨者,幫助斯蒂芬·克萊恩走向成功。更特別的是,在其他人忙于寫浪漫小說或者幽默故事時,加蘭執(zhí)著地以現(xiàn)實主義手法描述身邊的一切。他1917年發(fā)表的自傳小說《中部邊地之子》大獲成功,這使加蘭在1918年進(jìn)入“美國文學(xué)藝術(shù)院”,而隨后發(fā)表的《中部邊地的女兒》(1921)又贏得了1922年普利策傳記獎,但他對美國文學(xué)發(fā)展的主要貢獻(xiàn)則是其獨特藝術(shù)思想和在《大路條條》等作品中的文學(xué)實踐。加蘭改用“寫真主義”替代流行的術(shù)語“現(xiàn)實主義”,特別是他的《崩潰的偶像》(1894)發(fā)表后,與當(dāng)時的文壇領(lǐng)袖豪威爾斯一道“成為美國新潮流的代言人”。 加蘭的創(chuàng)作生涯大致可分為三個階段:第一階段,1887至1894年,這期間他創(chuàng)作的主題是社會改革和美國中部邊界地區(qū)的經(jīng)濟問題。第二階段,1894至1916年,這一階段,加蘭對于通過小說創(chuàng)作解決中部邊界地區(qū)的經(jīng)濟問題感到無望,轉(zhuǎn)而以西部落基山脈為背景,寫出一系列帶有浪漫主義色彩的傳奇小說。第三階段,1917至1928年,從1917年開始,加蘭重新回到了中部邊界地區(qū)的題材。短篇小說集《大路條條》屬于加蘭第一階段創(chuàng)作的作品。1887年,加蘭去南達(dá)科他州探望父母,在他父親的農(nóng)場里勞動。他在波士頓教書兩年的積蓄不夠他用來買回去的車票。當(dāng)他父親在割麥的田地里給他一個堆垛工的工資時,他收下了。在勞動過程中,加蘭深切地體會到農(nóng)村的衰敗和農(nóng)民生活的艱辛,決心要用小說來反映西部農(nóng)民的不幸遭遇,喚起人們的同情。于是便產(chǎn)生了小說集的最初六個故事,于1891年發(fā)表在《世紀(jì)雜志》上,當(dāng)時小說集被命名為《大路條條——密西西比山谷中的六個故事》。這六個故事分別是:《岔道》《兄弟》《在玉米林間》《老兵歸鄉(xiāng)》《在魔爪下》和《李布雷太太回娘家》。1899年,作者又在原有的基礎(chǔ)上增加了《撇奶油的工人》《一天的快樂》和《伊森·李布雷大叔》等三個故事,將原來只有六個故事的《大路條條》增加到了九個短篇故事。1920年,美國紐約“哈帕”出版社重印了1899年的版本,并加入了《神鴉》和《“好人”之妻》兩個故事。1922年,該出版社重新翻印了1920年的版本,并加入了哈姆林·加蘭親手作的序言,構(gòu)成了《大路條條》的擴增版。這樣,《大路條條》英文版幾經(jīng)重印,最后終于定稿為包括加蘭作序、含有十一個故事的短篇小說集。1892年,加蘭分別創(chuàng)作了《老流浪漢弗來克森》《賈森·愛德華茲》及《辦公室寵兒》等并將它們與其他故事一同收錄在《大路條條》第二卷中。1910年,加蘭發(fā)表了題為《其他大路》的短篇小說集,雖然這一本集子里包括了兩首詩歌,屬于他的第二個創(chuàng)作階段的作品,但與他的短篇小說集《大路條條》具有相似的主題。 我國最早譯介加蘭的作品是在1958年,當(dāng)時楊萬、侯鞏將1917年英文版的《中部邊地之子》翻譯成中文,以《中部邊地農(nóng)家子》為名交當(dāng)時上海的新文藝出版社出版。接著,1959年,李文俊和常健兩位老先生根據(jù)《大路條條》1956年的紐約英文版,從中挑選一些故事翻譯成中文,由人民文學(xué)出版社出版,題為《加蘭短篇小說選》。1987年,李文俊先生又和胡允桓先生翻譯了一本題為《加蘭短篇小說集》的集子,由外國文學(xué)出版社出版。1993年,鄭大民先生將《大路條條》英文版(1922年版)的11個故事完整地翻譯成中文,并將小說集的中文名定為《熙來攘往的大路》,由上海譯文出版社出版。2002年,朱剛教授在其編撰的《新編美國文學(xué)史》(第二卷)中(上海外語教育出版社出版)對哈姆林·加蘭作了詳細(xì)的介紹,將他的這部短篇小說集題名翻譯成《大路條條》向讀者介紹?,F(xiàn)譯本也是根據(jù)1922年的英文版進(jìn)行翻譯,并根據(jù)小說集的主題增譯了《賈森·愛德華茲》,使得加蘭第一階段小說創(chuàng)作的主題更加明顯,且在順序編排上與《熙來攘往的大路》有所不同。 加蘭的短篇小說結(jié)集成《大路條條》在1891年發(fā)表之后,開始引起公眾的關(guān)注,這些短篇小說真實地描寫了作者當(dāng)時親身經(jīng)歷過的農(nóng)場生活,人物的憤懣心情是發(fā)自作者的肺腑,富有悲劇性的人物遭遇具有很強的感染力。在小說集中,作者呈現(xiàn)給讀者的第一個故事便是《岔道》,這個故事在題目上似乎就確定了整部小說集悲劇性的基調(diào),以及作者對美國民眾進(jìn)入西部拓荒的觀點和態(tài)度。故事講述了小伙子威爾在放暑假的時候跟鄰村的姑娘艾格尼絲發(fā)生戀情,本是彼此愛慕的一對戀人,但由于各自的愚昧與無知,最后導(dǎo)致彼此傷害。一怒之下,威爾寫下了一封絕情信暴走西部,若干年后衣錦還鄉(xiāng)。然而,昔日的戀人已經(jīng)成了他人的妻母,并飽受生活的折磨。昔日讓眾人愛慕、充滿青春活力的少女如今已經(jīng)完全喪失了魅力,成了病入膏肓的垂死之人。最后,威爾決定帶著艾格尼絲和她的孩子私奔,遠(yuǎn)離那塊辛勞的土地。在這篇故事中,作者對農(nóng)場的生活及普通人物內(nèi)心世界進(jìn)行了生動細(xì)致的描寫,一方面折射出作者的個人經(jīng)歷,另一方面也體現(xiàn)了作者對普通人愚昧無知和相互傷害的譴責(zé)。威爾因情場失意而暴走西部的現(xiàn)象又從側(cè)面反映了當(dāng)時美國人去西部所懷的各種各樣的動機。第二個故事《兄弟》(又名《來到山谷》)描寫了受過高等教育的哥哥霍華德在東部謀求發(fā)展,若干年后衣錦還鄉(xiāng),與弟弟之間的矛盾與沖突。哥哥霍華德坐在開往家鄉(xiāng)的火車上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到鄉(xiāng)村景色如詩如畫般意味雋永,使他對自己的西部故鄉(xiāng)浮想聯(lián)翩,想象它浪漫而又迷人。然而,下火車后所看到的情景打破了他的幻想。在弟弟家里看到他們艱辛的勞作、聽到村民們載道的怨聲,最終讓霍華德認(rèn)識到,他對鄉(xiāng)村生活迷人浪漫的理解是不真實的。這個故事表面上似乎描寫了兩兄弟之間的矛盾與沖突,但是實際上作者借著這個故事批判了那些沒有對農(nóng)村生活進(jìn)行考查,便對其進(jìn)行烏托邦式以及田園牧歌式的歌頌,夸大了農(nóng)民生活美好的一面,而忽視了他們所承受的痛苦和辛勞。實際上,這種批判在最后一個故事《賈森·愛德華茲》中,作者借報社記者里弗斯之口進(jìn)行了更為直接、更為尖銳的批判。 如果將這部小說集中的不同故事進(jìn)行歸類,那么《在玉米林間》和《老兵歸鄉(xiāng)》兩個故事都表現(xiàn)了“孤獨”的主題,同時也在不同程度上表現(xiàn)了女性在西部發(fā)展中的作用及作者對女性的贊揚和同情。而《撇奶油的工人》和《伊森·李布雷大叔》兩篇故事則對西部普通男人進(jìn)行了描寫和刻畫。《李布雷太太回娘家》《一天的快樂》和《“好人”之妻》則是作者在整部小說集中為數(shù)不多的以女性為主人公進(jìn)行敘事的故事。前者是加蘭在自己的母親身上找到靈感創(chuàng)作出來的,表達(dá)了被困守的農(nóng)村婦女渴望逃離的心情以及女性在社會建設(shè)過程中的偉大犧牲精神?!兑惶斓目鞓贰访鑼懥宿r(nóng)民薩姆的妻子隨丈夫到小鎮(zhèn)上的遭遇,在議員太太的幫助下,薩姆的妻子那一天體會到了真正的快樂。然而,兩個女人處境的鮮明對比也流露出了作者對農(nóng)村女性的同情?!丁昂萌恕敝蕖穭t是加蘭筆下的“新女性”形象?!昂萌恕鄙85聫耐獾氐饺⒀隆粋€坐落在山溝里的小鎮(zhèn)——開了一家銀行,漸漸得到農(nóng)民的信任之后,他將農(nóng)民所存的錢拿去投資土地,結(jié)果失敗,之后他想溜之大吉。但是,他的妻子堅決不肯跟他一起逃走,反而勸他留下來償還債務(wù)。在巨大的壓力之下,桑福德病倒在床,他的妻子頂著被村民唾棄的壓力,向東部的親戚借來一筆資金,在鎮(zhèn)上開了一家小店。憑著自己吃苦耐勞的精神和熱情周到的服務(wù),桑福德的妻子很快贏得了鎮(zhèn)上居民的尊敬和支持,生意越做越好,也漸漸幫助丈夫樹立起還債的信心。后來,意外之中桑福德收回了自己所投出的那筆資金,還清了欠村民們的債務(wù)。但是,桑福德的妻子并沒有因此而放棄自己已經(jīng)擴展了的生意,相反她還得到了丈夫的理解和支持,繼續(xù)她的生意,繼續(xù)她的“女強人”的角色。雖然加蘭在《賈森·愛德華茲》也描寫了“新女性”的形象,但《“好人”之妻》可以看做是加蘭筆下“新女性”的典型代表之一。 《在魔爪下》被公認(rèn)為是加蘭寫得最好的短篇小說之一,也是對美國不公正的經(jīng)濟制度和土地政策進(jìn)行最為直接和尖銳的批判的一個故事。故事的主人翁哈斯金一家因遭蝗蟲災(zāi)害逃到西部,在老農(nóng)民康斯?fàn)柕膸椭伦夥N了地主巴特勒廢棄的農(nóng)莊,哈斯金一家辛勤勞作,一心希望能靠自己的努力和付出最后買下這家農(nóng)莊,然而就在豐收在望之際,巴特勒看見哈斯金將自己的農(nóng)莊改良好了,于是提出漲地租的要求。令人沮喪的是,巴特勒漲價的原因恰恰就是因為哈斯金改良了這塊土地。哈斯金一家人的勞作到頭來卻養(yǎng)肥了地主巴特勒。這就是土地私有制帶來的惡果:真正的勞動者被剝削,而不勞而獲的土地主們卻坐享其成。據(jù)加蘭1922年的序言中,我們可以了解到《賈森·愛德華茲》當(dāng)初被作者收錄在《大路條條》第二卷中,然而在這個故事中作者所探討的問題幾乎囊括了前面11個故事中探討的所有問題,其中的人物遭遇也幾乎是之前11個事故中人物遭遇的綜合。賈森·愛德華茲是一個普通人,迫于生活的壓力,他離開了東部的小鎮(zhèn),帶著妻子女兒來到波士頓當(dāng)工人。由于薪水的不斷減少,租金和物價的不斷上漲,賈森一家?guī)捉?jīng)搬遷,最后沒有辦法,賈森產(chǎn)生了去西部的想法。賈森在波士頓看到有關(guān)西部的宣傳和廣告,認(rèn)為那里是一塊“自由土地”,只要自己肯吃苦耐勞就能賺得屬于自己的土地和家園。當(dāng)賈森帶著妻女來到西部時,現(xiàn)實與廣告宣傳上說的卻相距甚遠(yuǎn)??擅赓M開墾的土地早已不存在,賈森要么選擇政府的廉價土地要么出高價租種地主的上等土地。賈森選擇了后者。擺脫了資本家的剝削,賈森又跳進(jìn)了被土地主剝削的火坑??墒撬]有認(rèn)輸,仍然辛勤勞作。然而,任憑他如何賣力地苦干,他所賺來的收成連家用都不夠。更可悲的是,在他最艱苦的時候大自然又給了他致命的一擊。颶風(fēng)對賈森的打擊,讓他再也不能站起來。最后,他只能拖著殘廢的身體,被他的女婿里弗斯帶回到他的故鄉(xiāng)——東部的那個小鎮(zhèn)。賈森從東部小鎮(zhèn)到了波士頓的大城市,又從波士頓到了西部,他的一次次旅程可以看做是一個個追逐夢想的過程,特別是去西部的夢想,那是當(dāng)時許多美國人的夢想——“美國夢”。然而,賈森在西部的遭遇以及他最后拖著殘廢的身體回到東部的結(jié)局,說明了這個“美國夢”的破碎。 如果說傳統(tǒng)的西部小說給我們帶來的是英勇的拓荒先驅(qū)、神秘的西部牛仔、狂熱的淘金者等神話般的人物和他們的英雄事跡,那么加蘭的西部小說則一反傳統(tǒng),讓我們看到了普通人在進(jìn)軍西部過程中所作的犧牲,揭示了西部大發(fā)展中農(nóng)民真正的生活,用寫真主義的手法破除了西部的神話,讓人們看到了西部神話后面的真實內(nèi)幕。正如加蘭自己在序言中所說的,“《大路條條》的兩卷現(xiàn)在被威廉姆·豪威爾斯定義成為‘歷史小說’,因為它們紀(jì)錄了我度過的和研究的農(nóng)村生活?!?/pre>書籍目錄
岔道兄弟在玉米林間老兵歸鄉(xiāng)在魔爪下李布雷太太回娘家撇奶油的工人一天的快樂伊森·李布雷大叔神鴉“好人”之妻賈森·愛德華茲章節(jié)摘錄
走路你要走大路,若是來到十字口,請你選擇右道走。 一 九月天的黎明,空氣中沒有一絲風(fēng)。一名男子唱著輕快而庸俗的曲調(diào)。歡快熱情的音色告訴人們,唱歌的是個年輕快樂的小伙子,而且肯定是個墜入愛河的家伙?! ≌R的樹林帶上面,太陽如同一個巨大的、蒼白刺眼的金色圓蓋,正靜靜地從東方冉冉升起。鳥兒在灌木叢中歌唱,綠色橡樹林中的楓樹仿似火焰,一些葉子還夾雜著不規(guī)則的紅、黃斑點。小草上面結(jié)滿了霜凍,一腳踩下去發(fā)出清脆的響聲。平滑的路面上也滿是霜凍??諝庵醒笠缰鵁o法言語的甜蜜,刺激著小伙子,讓他心生共鳴。難怪他情不自禁地引吭高歌呢! 到小路的拐彎處,人們才看清了這小伙子。他扛著一把磨得豁亮、做工精細(xì)的干草權(quán)。草帽掛在后腦勺兒,身上的粗布衣裳已洗得發(fā)白,但扣子整齊地扣著,一直到下顎處;他的雙手上還戴著薄薄的鹿皮手套。這小伙子看上去健壯聰慧,顯然只有二十二三歲的年紀(jì)。 他繼續(xù)朝東方走去,太陽離他更近了。他停止了歌唱。逐漸開闊的天空充滿神圣和甜美,讓他忘卻了青春年少應(yīng)有的歡樂。隨著清晨的腳步不斷逼近,他的內(nèi)心開始涌現(xiàn)出莫名的掛念與傷感,甚至變得有些悲傷?! ∷刂舐肪徛亍C械地走著,眼睛注視著瞬息萬變的天空,玫瑰紅與淡綠色的交織,仿似飄揚的彩旗,讓東方燦爛無比,無法用言語形容??諝馊绱遂o謐,好像是在期待著朝陽的來臨。 他的心飛到了艾格尼絲的身邊。她會看見這美麗的一幕嗎?她在干活,在準(zhǔn)備早餐,但是他希望她有閑暇去欣賞這美麗的景色。最近,他總是這樣,希望能與她分享看見的或聽到的一切。如果不能跟她一起分享,他就無法盡情享受。從大路前方遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來四輪馬車刺耳的車輪聲。公雞的啼叫聲時遠(yuǎn)時近,此起彼伏,交相成曲。樹木繁茂的牧場上,牲畜身上的鈴鐺叮當(dāng)作響,惹得家狗狂吠。小伙子路過一些農(nóng)舍,廚房窗戶透出昏暗的燈光,婦女們正忙著準(zhǔn)備早飯。畜棚里傳來男人們梳馬及喚馬的聲音,他們要準(zhǔn)備開始一天的勞作了。 此時,東方的天空更加開闊。金色的圓蓋變得更加明亮,天空中零星漂浮著的淡淡云朵也染上了一抹紅暈。陽光灑在地面的霜凍上,仿佛波光鱗鱗的水面。小伙子一邊走著,一邊想著他的心事。他抬起線條分明的臉龐,用深邃摯誠的目光捕捉著天空的神圣與美妙。 經(jīng)過一個農(nóng)場大門口時,一個和他年齡相仿的小伙子趕上了他,與他同行。他不由地皺起了眉頭。這個小伙子跟他打扮的一樣,準(zhǔn)備去干活?! ?ldquo;威爾,你好!” “你好,埃德!” “你也是去幫丁曼家打谷子吧?” “嗯。”威爾簡略地答道,很容易看出,他并不想要同伴。 “我也去他們家。那誰幫你們家打谷子呢,戴維·麥克唐嗎?” “嗯,可能是吧。還沒跟誰說過。” 他們并排走著。威爾不喜歡被人這樣沒有禮貌地打擾,何況他們倆還是情敵。但是,作為贏家,威爾還不至于沒有這個雅量,只是此時他只想獨自一人做著關(guān)于他愛人的夢?! ?ldquo;你啥時候回學(xué)校?”過了一會兒,埃德問道?! ?ldquo;下周才開學(xué)。我會請假,開學(xué)第二周再回學(xué)校。” “我看看:你明年要畢業(yè)了,對不?” “很期待啊。要是不出什么差錯的話,明年我就畢業(yè)了。” 他們肩并肩地往前走。兩張臉都很英俊。埃德臉部線條分明,皮膚白皙,即使在太陽底下也曬不黑,不過他的臉顯得有些輕浮和自大。他嘴里使勁地嚼著一種煙草口香糖,這是他最大的壞毛病之一。 此刻,幾條路上的喧鬧聲、談笑聲、快活的歌聲清晰可聞。一支車隊正從兩個小伙子后面趕來,馬車夫和藹地吆喝著:“嘿,前面的小伙子靠邊點兒,讓讓路。”隨后,發(fā)出一串爽朗的笑聲,趕著馬,駕著車,經(jīng)過他們的身邊?! “5铝⒖堂靼琢塑嚪虻囊馑?,急忙伸出左手,抓住馬車的圍板,將麥權(quán)扔進(jìn)車內(nèi),躍上馬車。威爾繼續(xù)往前走,不屑于搭乘馬車。這時候,去耕地或打麥的人們都趕著馬車,轟隆隆地從四面八方向地里趕去?! ∩n白炙熱的太陽透過樹葉照灑出來,照暖了院子里挺拔高大的橡樹干,融化了放在麥垛間華麗的打麥機上的霜凍。這一幕別致的景象深深吸引了威爾·漢納,盡管他已經(jīng)對這一切習(xí)以為常。馬匹都拴在打麥機那掛滿霜凍的六根桿子上,圍成一個圈站著。 車夫在車下給那涂滿柏油的鈍齒輪上油。小伙子們在麥場上摔跤,發(fā)出串串笑聲。埃德·基尼已經(jīng)爬上了最高的一個麥垛,站在上面準(zhǔn)備扔下第一捆麥子。陽光照射著他站立的地方,他手中的麥權(quán)柄發(fā)出微弱的光,像一塊沒有開光的金子。麥場上到處是歡聲笑語,問或還夾著快樂的歌聲。丁曼忙前忙后指揮著大伙兒,安排人手。一群人正在抬一架長長的收麥機,大個子戴維·麥克唐扯著嗓門向他們吆喝著: “加把勁兒,有了,她起來了!” 最讓威爾開心的是,他從廚房窗戶口瞥見了一個女孩的笑臉。他的心一下子提到了嗓子眼兒?! ?ldquo;威爾,你好!”大多數(shù)小伙子都這樣跟威爾打招呼,有一些局促,因為威爾好幾年來一直在洛克河郡上學(xué)。雖然他們故意嘲笑“威爾·漢納和米爾頓·詹寧斯那樣的書呆子”,但心里多少有些嫉妒?! 《÷哌^來說:“威爾,我看你最好和埃德一起到麥垛上去。” “都準(zhǔn)備好了嗎?好哇,嗨!”戴維說道,他那柔和卻渾厚的嗓音里總是充滿笑意,“注意,注意,你們這些笨蛋都扶好。都準(zhǔn)備好了嗎?”說完,他向爬上平臺的車夫招了招手。大伙兒都匆忙找好各自的位置?! ?ldquo;嘁咔,嘁咔!小伙子們,各就各位!站穩(wěn)了,丹!嘁咔,嘁咔。各就各位,小伙子們!扶好了!馬上要開始了。”那幾匹馬開始拉緊桿子,滾麥筒被拉動了,在地上發(fā)出嗡嗡的聲音?! ?ldquo;抓住那底下!我的麥刀呢?嘿,你,快點爬上來!”戴維俯身伸出手,用他的大手拽著謝普·沃森的肩膀,把他拉上了車?! ∞Z——隆——隆,轟——轟——隆——隆,咿呀!在地上滾動的圓筒發(fā)出轟隆隆的聲音,怒吼著,咆哮著,滾得越來越怏了。終于,滾筒發(fā)出了清脆的響聲。戴維向投麥人點了點頭,興奮地搓著雙手。麥?zhǔn)鴱柠湺馍媳蝗酉聛?,刀手們手持麥刀,將捆麥穗的帶子割成兩段,添麥者從容而莊嚴(yán)地將麥穗夾在腋下,再把它們排成一條平整的麥穗帶,滾麥筒兇猛地碾軋在它們上面,轟隆隆地走過?! ⊥枬M心喜悅,卻沒有流露出來。他欣賞著自己身上不?;顒拥拇髩K肌肉;他把沉重的麥穗拾起、翻過來、兩捆兩捆地扔到臺子上——刀手們則飛快地割斷麥捆上的繩子——此時他感覺到了雙手的力量。他的個子不高,但很結(jié)實,且身手靈活。艾格尼絲出來了一會兒,微笑著朝麥垛上的兩個年輕人鞠躬示意。她覺得威爾看上去很帥氣?! ?hellip;…圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載