大西島

出版時間:2013-1  出版社:譯林出版社  作者:(法)彼埃爾·博努瓦  頁數(shù):235  字?jǐn)?shù):175000  譯者:郭宏安  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  幾年前在詭奇壯麗的撒哈拉大沙漠南部,圣亞威中尉曾經(jīng)和莫朗日上尉在撒哈拉大沙漠中進(jìn)行了一場悲劇的探險,最后卻只有他一個人活著回來。時隔多年之后,圣亞威中尉終于向費(fèi)里埃中尉講述了真相和自己最終的選擇。故事以愛情為主線,描寫了二十世紀(jì)初的法國社會和當(dāng)時非洲殖民地的景象,帶有濃郁的異域風(fēng)情和傳奇色彩。

作者簡介

  彼埃爾·博努瓦(1886-1962),法國著名作家。年輕時曾在突尼斯、阿爾及利亞等地生活多年,受過良好的法律、文學(xué)和史學(xué)方面的教育。1931年被選入法蘭西學(xué)士院,著有兩部詩集和四十多部小說。他的代表作《大西島》初版于1919年,次年獲法蘭西學(xué)士院小說大獎,后來又接二連三地被搬上銀幕。

書籍目錄

新版序
關(guān)于《大西島》
卷首的信
第一章 南部的一座哨所
第二章 德·圣亞威上尉
第三章 莫朗日一圣亞威考察隊
第四章 向北緯二十五度進(jìn)發(fā)
第五章 銘文
第六章 生菜的危害
第七章 恐怖之國
第八章 在霍加爾蘇醒
第九章 大西島
第十章 紅石廳
第十一章 昂蒂內(nèi)阿
第十二章 莫朗日站起來,走了
第十三章 基托米爾的哥薩克公選首領(lǐng)的故事
第十四章 等待的時刻
第十五章 塔尼一杰爾佳的怨訴
第十六章 銀錘
第十七章 巖上處女
第十八章 黃螢
第十九章 干渴之國
第二十章 結(jié)局

章節(jié)摘錄

  沒有主桌,也沒有人們稱之為椅子的那種野蠻家具。但有許多像是威尼斯式的涂成金色的木制餐具柜,還有許多色彩朦朧柔和的地毯,圖阿雷格式的或突尼斯式的;中間鋪著一領(lǐng)大席,上面擺著精編的籃子,有蓋的長頸銀壺里盛滿散發(fā)著香味的水,還有一些銅盆,那些點(diǎn)心只要看一眼就使我們像孩子一樣饞涎欲滴。  勒麥日先生上前把我們介紹給已經(jīng)在席上就座的兩位。  “斯帕爾代克先生?!彼f,而我從這簡簡單單的一句話中,知道了他是多么小看人類的那些無用的頭銜?! 】删吹乃古翣柎藖碜月鼜厮固?,他以過分講究的方式向我們致意,請求我們允許他戴著他的寬檐高禮帽。這是一個冷漠無情的人,又高又瘦。他吃相不雅,吃得很香、很多。  “比埃羅斯基先生?!崩整溔障壬盐覀兘榻B給第二位之后說?!  翱ㄎ髅谞?比埃羅斯基伯爵,基托米爾的哥薩克公選首領(lǐng)?!贝巳藴匚臓栄诺丶m正道,同時站起來跟我們握手?! ∥伊⒖叹透械綄@位基托米爾的哥薩克公選首領(lǐng)懷有某種好感。他是那種老來俏的完美典型:一條縫將他的咖啡色的頭發(fā)分開(后來我才知道公選首領(lǐng)用眉墨熬出的顏色染頭發(fā));他蓄有弗朗索瓦一約瑟夫式的漂亮頰髯,也是咖啡色的;當(dāng)然,鼻子是有些發(fā)紅,但是那么小巧,那么高貴;一雙手美極了;伯爵的衣服屬于哪個時代,倒叫我費(fèi)了一番工夫,暗綠色,黃色的貼邊,綴有一枚巨大的銀質(zhì)和藍(lán)色琺瑯的高級榮譽(yù)團(tuán)勛章。我想起了德-莫爾尼公爵的一幅肖像,這使我將其定在一八三O年或一八六二年。故事的下文將表明我的判斷大致不差?! 〔糇屛易谒磉叀K蛭姨岢龅牡谝慌鷨栴}之一,就是我是否抽五點(diǎn)?!  斑@要看靈感?!蔽掖鸬??!  罢f得好。我從一八六六年以后就不再抽五點(diǎn)了。一句誓言,一次小過失。有一次,在瓦留斯基家里,這是一次大賭。我抽了五點(diǎn)——當(dāng)然,頭開得不錯一一那個人抽了個四點(diǎn)?!康?!’那個小男爵德‘肖一吉索朝我喊道,他在我的桌子上下了一筆令人咋舌的大賭注。啪!我朝他的腦袋扔過去一瓶香檳酒。他頭一低,酒瓶打著了瓦揚(yáng)元帥。那個場面!事情還是解決了,因為我們倆都是共濟(jì)會的會員?;实圩屛野l(fā)誓再也不抽五點(diǎn)了。我信守諾言,可有時候真難受,真難受啊。”  他又以充滿憂郁的語氣說:  “來一點(diǎn)這一八八〇年的霍加爾酒,極好的葡萄酒,是我教會了本地人利用葡萄汁。棕櫚酒,要是發(fā)酵得合適,還是不錯的,但時間久了,就沒味了?!薄 ∵@一八八〇年的霍加爾很有勁。我們用大銀杯品嘗著,它像萊茵酒一樣清涼,像鄉(xiāng)間的酒一樣沖。隨后,突然令人想起葡萄牙的有焦味的酒,有一股甜味,水果味,真是好酒,我跟你說?! ∵@酒是午餐中的精華,大家喝得很多。的確,肉很少,但調(diào)料很好。點(diǎn)心很多:蜜汁煎餅、香味炸糕、奶糖和椰棗糖。  ……

媒體關(guān)注與評論

  在《大西島》這部杰作面前,我投降了,帶著一種我不會說出的快樂。是藝術(shù)嗎?是的,是一種偉大的藝術(shù),最個人化的藝術(shù)。如果巴爾扎克有一天晚上活了過來,他會對作者說:“不錯,我的孩子!”  ——【法國】雷翁·都德    彼埃爾-博努瓦具有真正的小說家的稟賦:以無創(chuàng)造生命。沒有任何外在的行動,所有的戲都是內(nèi)在的。在風(fēng)景的描繪中有多么大的力量??!  ——【比利時】莫里斯·梅特林克     博努瓦,這個意志堅強(qiáng)的人,他創(chuàng)造了一個宿命的世界,一個不可抵抗的、冷冰冰的世界,在那里人的意志時刻都在本能的力量面前繳械投降?!  痉▏扛ダ仕魍摺つ飦喛?/pre>

編輯推薦

  毀滅一切才有永恒  恨到極致方生愛情  法蘭西學(xué)士院小說大獎獲獎作品   法國文學(xué)專家郭宏安權(quán)威譯本  法國文學(xué)必讀作品 多次被搬上銀幕 

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    大西島 PDF格式下載


用戶評論 (總計17條)

 
 

  •   一九○三年六月六日,星期六,有兩件重要性不同的事情打破了啥西一伊尼費(fèi)爾哨所生活的單調(diào)。一件是賽西爾·德·C小姐的信,一件是法蘭西共和國的最近幾期《公報》。 “中尉允許嗎?”夏特蘭中士長一邊說,一邊開始瀏覽他撕去封套的那幾期《公報》?!∥以诼耦^閱讀德·C小姐的來信,只是點(diǎn)了點(diǎn)頭。 這位可愛的姑娘寫得很簡單:“當(dāng)這封信到了的時候,媽媽和我肯定已離開巴黎到鄉(xiāng)下去了。我同您一樣地感到無聊,身處窮鄉(xiāng)僻壤的您可以高興地把這當(dāng)做一種安慰。大獎已經(jīng)發(fā)過。我按您的指點(diǎn)賭了那匹馬,我當(dāng)然是輸了。前兩天,我們到馬夏爾·德·拉杜什家去吃晚飯了。還有埃利亞·夏特里昂,他總是年輕得令人驚訝。我給您寄去的他最近的一本書,頗引起了一點(diǎn)轟動。看起來馬夏爾·德·拉杜什一家人被描繪得惟妙惟肖。同時寄去布爾熱、洛蒂和法朗士的近作,外加兩三張歌舞咖啡館中流行的音樂唱片。在政治方面,據(jù)說實施有關(guān)宗教團(tuán)體的法律遇到了真正的困難。戲劇方面沒有什么真正的新東西。我訂了整整一個夏季的《畫報》。如果您有興致……在鄉(xiāng)下,無所事事,總是和一幫笨蛋打網(wǎng)球,真沒什么可值得經(jīng)常寫給您的。別跟我談您對小孔博馬爾的看法吧。我不是那種不值錢的女權(quán)主義者,我對那些說我漂亮的人,特別對您,還懷有相當(dāng)?shù)男湃?。您和您的烏利德一納伊爾人肯定很隨便;我很生氣,我想如果我和哪怕莊園里的一個小伙子隨便一點(diǎn)……算了,不說這個了。有些無中生有的事太令人不快了?!薄 ?/li>
  •   看評論是一本不錯的圖書,可以好好看看:法蘭西是偉大作家的搖籃
  •   看完書后還是很激動,不知道是應(yīng)該為愛情感動還是為世俗可悲!
  •   瘋狂的愛情與可鄙的一切。該書翻譯得不錯,句子詞語都翻譯得很優(yōu)美,不愧是翻譯大家。
  •   磅礴的愛情,可遇不可求。震撼,感動。
  •   沒想到這是一本一百年前出版的作品,那天馬行空的想象力,在今天也不遜色!翻譯也很好。滿意。
  •   小說不錯,看完了一遍。
  •   喜歡這個故事,以前就看過,這次還要收。譯本很好。
  •   一本好書,早就想買了,這次是特價呢!
  •   書很好,印刷不錯,就是字有點(diǎn)小,不過還沒看,不知內(nèi)容如何!先給五星吧!
  •   經(jīng)典名作,翻譯也很好,值得好好讀
  •   非常難得不錯的海外經(jīng)典名著,值得一看!
  •   封面很美,內(nèi)容也很棒,想看原版電影。
  •   發(fā)貨很快,書品很好,是正版,價格合適。
  •   書還沒看,不過封面不錯。驚艷的感覺,喜歡。
  •   別人推薦的,內(nèi)容不錯。翻譯很棒,郭老師太厲害了。
  •   喜歡這個故事,但是還缺頁!?。。。。。。《疫€是高潮的部分?。?!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7