出版時(shí)間:2008-1 出版社:商務(wù)國(guó)際 作者:本社 頁(yè)數(shù):2203
前言
隨著中國(guó)日益成為一個(gè)世界性的大國(guó)和經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó),隨著全球一體化進(jìn)程的加速,可以預(yù)見(jiàn),在未來(lái)的歲月中,世界范圍內(nèi)的漢語(yǔ)熱將持續(xù)升溫。與此同時(shí),我國(guó)公眾對(duì)外語(yǔ),特別是對(duì)英語(yǔ)的興趣與需求也將會(huì)與日俱增。面對(duì)這樣一個(gè)全新的社會(huì)態(tài)勢(shì),作為致力于出版面向海內(nèi)外的中外文語(yǔ)言工具書(shū)的商務(wù)印書(shū)館國(guó)際有限公司,近年來(lái),我們一直都在考慮能為國(guó)內(nèi)外的讀者奉獻(xiàn)一部全新的且又是權(quán)威與實(shí)用的漢英詞典。為此,我們組織在京的十余位專(zhuān)門(mén)從事英語(yǔ)教學(xué)與研究的教授、專(zhuān)家和學(xué)者,同心協(xié)力,反復(fù)打磨,經(jīng)過(guò)5年多的努力,終于完成了這部《漢英大詞典》。本詞典共列單字條目17,000余條,多字條目近150,000條。全書(shū)的編纂以漢語(yǔ)為基礎(chǔ),并綜合考慮英語(yǔ)的特有表達(dá)習(xí)慣,在釋義時(shí)注重雙語(yǔ)意義內(nèi)涵上的對(duì)應(yīng),以實(shí)現(xiàn)漢英詞典的內(nèi)在的合理性。各詞條按基本義、引申義的順序描述其對(duì)應(yīng)的英文含義,力求在語(yǔ)言的內(nèi)容與形式上兼顧雙語(yǔ)各自的規(guī)范。例證的選擇注重科學(xué)性、典型性、適用性和穩(wěn)定性,并注意體覡一詞多義的不同表達(dá)形式。此外,本詞典特別注重新詞新義的收集和解釋?zhuān)苑从硶r(shí)代的發(fā)展與特色。毫無(wú)疑問(wèn),這部集科學(xué)與規(guī)范、創(chuàng)新與實(shí)用、厚重與全面于一體的全新版《漢英大詞典》定會(huì)受到國(guó)內(nèi)外讀者的青睞。在本詞典的編纂過(guò)程中,我們~直得到中國(guó)社會(huì)科學(xué)院、北京大學(xué)等在京權(quán)威學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)和著名院校的許多專(zhuān)家、學(xué)者的大力支持與協(xié)助,得到來(lái)自社會(huì)各界眾多熱心讀者的鼓勵(lì)與支持,在此,我們謹(jǐn)向他們表示衷心的感謝!與此同時(shí),對(duì)于書(shū)中難免存留的疏漏、差錯(cuò)及不妥之處,我們也熱情歡迎廣大讀者給予批評(píng)指正,以便使本詞典更加完善。
內(nèi)容概要
收單字條目17,000余條,多字條目近150,000條,漢語(yǔ)詞條全部配有漢語(yǔ)拼音。收詞以語(yǔ)文及各類(lèi)常用詞語(yǔ)為主,同時(shí)兼收百科詞匯。提供新詞22,000余個(gè),涵蓋了近年來(lái)在報(bào)刊、影視、網(wǎng)絡(luò)等媒體上出現(xiàn)的各類(lèi)新詞語(yǔ)。釋文以漢語(yǔ)為基礎(chǔ),并綜合考慮英語(yǔ)的特有表達(dá)習(xí)慣,注重雙語(yǔ)存內(nèi)涵上的對(duì)應(yīng)、適合大中學(xué)生及具有較高英語(yǔ)水平的各類(lèi)讀者使用。
書(shū)籍目錄
出版說(shuō)明凡例略語(yǔ)表漢語(yǔ)拼音音節(jié)索引部首檢字表 (一)部首目錄?。ǘz字表 (三)難檢字筆畫(huà)索引詞典正文附:西文字母開(kāi)頭的詞語(yǔ)附錄
章節(jié)摘錄
插圖:
編輯推薦
《漢英大詞典(縮印本)》由商務(wù)印書(shū)館國(guó)際有限公司出版。
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版