出版時(shí)間:2008-5 出版社:內(nèi)蒙古人民出版社 作者:巴爾扎克 頁數(shù):314 譯者:夏雪
Tag標(biāo)簽:無
前言
我在寫自己這部短短的《貝多芬傳》之時(shí)(那已經(jīng)是二十五年前的事情了),根本沒有考慮過要在音樂方面有所建樹。那是一九0二年,我正遇到一些不幸,生活充溢著毀滅和狂驟的雷雨。我在孩提時(shí)代的朋友身旁,即曾經(jīng)在人生的拼搏中一直鼓勵(lì)我的那人——貝多芬——身旁,暫時(shí)呆了十天左右。我去了他在波恩的家,并在那兒再次看到了他和他的幾位老朋友;這就是說,我在科布倫茲由他孫子那兒再次見到了韋格勒夫婦。我在美因茲聽了由魏恩加特納指揮的交響樂演奏會。然后我又和他單獨(dú)相處,在被煙霧籠罩的萊茵河邊,在潮濕的四月那晦暗的日子中,我訴說衷腸,徹底被他的痛楚、膽量、快樂以及他的弗洛伊德感動(dòng)了,我撲倒在地上,他那強(qiáng)勁的大手又把我攙了起來,他為我剛剛出生的兒子約翰·克利斯朵夫主持洗禮,帶著他的祝福;我再次回到巴黎,心里充滿了自信,又一次和人生締約,同時(shí)對神明高唱康復(fù)患者的感謝曲?!歉兄x曲正是這部小小的書。它先刊登在《巴黎雜志》上,然后又在佩居伊再次出版。我從來沒有考慮過此書可能由一個(gè)小友人圈中傳出來。但是“人命各不同——”。我對自己在這兒講了許多微不足道的事情而道歉。我應(yīng)當(dāng)對那些今天前來希望在這首頌歌里找到按照嚴(yán)格的史學(xué)方法寫成的著作的人做出回答。我是一名史學(xué)家,不過我在隨自己的時(shí)間做事。在一些書里,我對音樂學(xué)盡了一種相當(dāng)大的義務(wù),比如在《亨德爾》和在有關(guān)歌劇方面的許多研究作品中。不過,《貝多芬傳》絕非這種研究作品,它并非產(chǎn)自于學(xué)術(shù)。它是一首歌,為受傷和窒息的心靈而唱,它醒了,振作起來,同時(shí)它在感謝救世主。我知道,我把這個(gè)救世主改變了。不過,一切信仰與愛情的做法都是這樣。我的《貝多芬傳》正是這樣一種做法。大眾爭先恐后地購買這本小書,它真幸運(yùn),這是它從來沒有想到過的。當(dāng)時(shí)在法國有幾百萬人都是受到壓迫的一代理想主義者,正在焦慮地等候著一個(gè)自由的呼喚。他們從貝多芬的音樂中聽見了這個(gè)吶喊聲,因此,他們就前來請求他。當(dāng)時(shí)的幸存者都記得那些四重奏音樂會,它們就像做以“天主羔羊”開頭的彌撒禱告時(shí)的一座座教堂一樣——人們都記得盯著祭獻(xiàn)同時(shí)被啟示的光輝照射著的那些極為痛苦的臉!現(xiàn)在的在世者和過去的人們離得很遠(yuǎn)。(過他們會不會和將來的人們離得更近?)由本世紀(jì)前幾年的這代人里,身份和地位都被一掃而光:戰(zhàn)爭是一個(gè)深淵,他們及其兒子中最出色的人一個(gè)都沒有了。我寫的這部小《貝多芬傳》保留了他們的樣子。它出自一個(gè)孤獨(dú)的人的手,居然不知不覺地和他們相似。而他們已經(jīng)由里面看到了自己。未出幾日,這部出自一個(gè)默默無聞的人之手的小書,從一個(gè)普通的小書鋪里走了出來,互相傳閱,因此它便不再歸我所有了。不久前,我又重新看過這部小書;雖然有些漏洞,可是我不想進(jìn)行修訂,由于它應(yīng)當(dāng)保留它的原始特色和偉大一代的光輝形象。在貝多芬百年祭辰的時(shí)候,我不但懷念他,并且也贊頌他偉大的伙伴、正派和誠摯的大師,紀(jì)念那個(gè)讓我們知道怎樣生存和死去的人。
內(nèi)容概要
《昆蟲記》是法布爾依據(jù)畢生從事昆蟲研究的經(jīng)歷和成果撰寫的一部關(guān)于昆蟲的作品。法布爾以人性關(guān)照蟲性,用散文化的筆調(diào)在書中真實(shí)地記錄了各種各樣的昆蟲的本能、習(xí)性、勞動(dòng)、生育和死亡等。全書滲透著作者對生命的關(guān)愛和敬畏之情,體現(xiàn)了作者細(xì)致入微、孜孜不倦的科學(xué)探索精神。
作者簡介
作者:(法國)巴爾扎克(Balzac H.) 譯者:夏雪
書籍目錄
羊脂球項(xiàng)鏈月色繩子橄欖園菲菲小姐兩個(gè)朋友公豬莫蘭哈列特小姐幸福珍珠小姐愛情于勒叔叔小酒桶米隆老爹雨傘俘虜西蒙的爸爸珠寶散步小步舞保護(hù)人真實(shí)的故事追悔一場決斗一個(gè)諾曼底人泰利耶公館海港榮譽(yù)勛章索斯泰納舅舅一個(gè)女長年的故事修理椅子靠墊的婦人出售
章節(jié)摘錄
貝多芬傳他身材不高、十分強(qiáng)壯,具有運(yùn)動(dòng)員似的強(qiáng)健骨骼;一張褐色的寬臉膛,人只有在年邁的時(shí)候才會面色蠟黃,病怏快的,尤其是冬天,他呆在屋里,不去田野上時(shí)。他前額很高,且十分寬闊,濃密漆黑的頭發(fā)就像從來不曾用梳子梳理過,毛發(fā)豎立,就像“美杜莎頭上盤著的蛇”,眼睛里充滿了~股奇異的力量,讓每一個(gè)望見它的人全會感到震驚;可是許多人都看不出它細(xì)微的不同之處。因?yàn)橐浑p眼睛從一副悲哀而豪壯的褐色面孔上射出一道無禮的光芒,人們通常都認(rèn)為眸子是烏黑的;實(shí)際上并非烏黑的,而是藍(lán)灰色的。這雙不大、但凹進(jìn)去的眼珠激動(dòng)或憤怒的時(shí)候會忽然變大,在眼眶中踅來轉(zhuǎn)去,表現(xiàn)出它們包含著的一種奇異真理的整個(gè)思想。它們經(jīng)常憂郁地望著天空。鼻頭寬大短方,一張獅子臉,一張秀氣的嘴,不過下唇凸出,超過上唇。牙床尖利,好像也可以咬開核桃。右下頦有個(gè)深酒窩,讓面孔看起來極不協(xié)調(diào)。莫舍勒斯這樣說:“他的笑聲很好聽,談話的時(shí)候,總是流露出一副惹人喜愛并且激勵(lì)人的表情。反之,他的笑不自然、無禮而猙獰,不過笑聲很短?!薄鞘莻€(gè)對快樂不習(xí)慣的人的笑。他平常的神情非常憂郁,像“一種難以治愈的哀傷”。一八二五年,雷斯塔伯說看到“他柔情的眼睛和他無限的痛苦”的時(shí)候,必須極力忍住淚水。過了一年,布勞恩·馮·布勞恩塔爾在一個(gè)不大的酒店中看見他,他正坐在一處角落里,吸著一根長長的煙斗,使勁兒閉著眼睛,好像隨著死神的到來,他愈來愈這樣了。
編輯推薦
這本《名人傳》由《貝多芬傳》、《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》三部分組成。他們一個(gè)是19世紀(jì)德國偉大的音樂家,一個(gè)是文藝復(fù)興時(shí)期意大利著名的雕塑家,一個(gè)是俄國的文壇巨匠。這三個(gè)人物在羅曼·羅蘭的心中是人生不敗的斗士,是人類精神領(lǐng)域里的英雄。他沒有像大多數(shù)傳記作家們一樣滿足于追溯名人們榮耀的生平,進(jìn)行簡單的事實(shí)堆砌,而是緊緊把握住這三位偉大藝術(shù)家的共同之處,用感人肺腑的筆墨刻畫了他們?yōu)樽非笕祟愔琳?、至善、至美的理想,而長期忍受苦難的心路歷程。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載