研究生英語寫譯教程

出版時間:2012-6  出版社:中國人民大學(xué)出版社  作者:袁錫興,楊若東 主編  頁數(shù):390  字數(shù):589000  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  《新編研究生英語系列教程:研究生英語寫譯教程(基礎(chǔ)級·第3版)》理論與技巧相結(jié)合,既包括基本理論的講解和范例,也有豐富的實例和技巧方面的指導(dǎo);既有常規(guī)的課堂教學(xué)內(nèi)容,也有實踐中實用的寫譯內(nèi)容。該教程適合高等院校的文、理、工、醫(yī)、農(nóng)、林等各學(xué)科的非英語專業(yè)的碩士研究生使用。

書籍目錄

Progressive Writing寫作篇
Part One Paragraph Writing
Chapter One the Paragraph
ⅰ.Introduction
ⅱ.The Topic Sentence
ⅲ.The Concluding Sentence
ⅳ.Unity
ⅴ.Coherence
Chapter Two Means Of Paragraph Development
ⅰ.Logical Order Of A Paragraph
ⅱ.Development By Examples
ⅲ.Development By Time Order
ⅳ.Development By Process
ⅴ.Development By Spatial Order
ⅵ.Development By Cause And Effect
ⅶ.Development By Classification
ⅷ.Development By Comparison And Contrast
ⅸ.Development By Combination Of Methods
Part Two Essay Writing
Chapter Three The Composition Writing Process
ⅰ.Introduction
ⅱ.Prewriting
ⅲ.Planning (Outlining)
ⅳ.Writing And Revising
Chapter Four Types Of Essay Writing
ⅰ.Expository Essay
ⅱ.Comparison And Contrast
ⅲ.Description
ⅳ.Argument
ⅴ.Abstract
Part Three Practical Writing
Chapter Five Notes And Notices
ⅰ. Notes And Messages
ⅱ.Notices (Announcements)
Chapter Six Business Writing
ⅰ.Memorandums
ⅱ.Business Letters
Chapter Seven Applications
ⅰ.Resumes
ⅱ.Cover Letters
Chapter Eight Miscelaneous
ⅰ.Summaries
ⅱ.Stating Acknowledgements
ⅲ.Advertisements
ⅳ.Contracts
ⅴ.Medical Instructions And Directions
Part Fourpunctuations
Chapter Ninethe Function Of Punctuations
ⅰ. Exclamation Mark
ⅱ. Comma
ⅲ. Semicolon
ⅳ. Colon
ⅴ. Brackets
ⅵ. Parenthesis
ⅶ. Dash
ⅷ. Quotation Marks
ⅸ. Ellipsis Mark
Progressive Translation翻譯篇
第一部分 翻譯概論
第一章 翻譯概論
第一節(jié) 翻譯的定義
第二節(jié) 翻譯的標準
第三節(jié) 翻譯的過程
第二部分 英譯漢
第二章 英譯漢的技巧
第一節(jié) 對等譯法
第二節(jié) 重譯法
第三節(jié) 增譯法
第四節(jié) 減譯法
第五節(jié) 詞類轉(zhuǎn)換法
第六節(jié) 分譯法
第七節(jié) 正反譯法
第八節(jié) 詞序調(diào)整法
第九節(jié) 語態(tài)轉(zhuǎn)換法
第三章 長句的翻譯
第一節(jié) 英語長句的翻譯
第二節(jié) 英語從句的翻譯
第四章 科技英語的特點與翻譯
第一節(jié) 科技英語詞匯的特點與翻譯
第二節(jié) 科技英語的句法特點與翻譯
第五章 短文翻譯練習(xí)
第三部分 漢譯英
第六章 漢譯英時需要注意的幾個問題
第一節(jié) 深刻理解漢語,切忌望文生義
第二節(jié) 注意漢語與英語文化差異
第三節(jié) 從語法上仔細分析原文
第七章 漢譯英的常用技巧
第一節(jié) 斷句譯法
第二節(jié) 合句譯法
第三節(jié) 轉(zhuǎn)句譯法
第四節(jié) 換序譯法
第五節(jié) 補全譯法
第六節(jié) 縮句譯法
第七節(jié) 轉(zhuǎn)態(tài)譯法
第八節(jié) 正反譯法
第八章 短文翻譯練習(xí)

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    研究生英語寫譯教程 PDF格式下載


用戶評論 (總計4條)

 
 

  •   是正版、不錯~
  •   挺厚的一本書,字體有點大,排版比較松,內(nèi)容還可以。
  •   總體不錯,就是有幾本邊角處有點皺,還行吧
  •   老師就是編輯之一,還說考試要用,逼我們買的!
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7