出版時間:2013-1 出版社:北京大學(xué)出版社 作者:馮麗萍 頁數(shù):245
內(nèi)容概要
《實用對外漢語教學(xué)叢書:認知視角的對外漢語教學(xué)論》包括三部分內(nèi)容:知覺、記憶、注意、非智力因素等與第二語言學(xué)習(xí)相關(guān)的心理學(xué)、教育學(xué)理論及研究成果;漢字、詞匯、語法的認知與習(xí)得研究成果及其在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用;對外漢語教學(xué)領(lǐng)域有待反思和研究的問題。介紹漢語母語者的認知研究成果,目的是為讀者提供一個成熟,標準、有效的漢語認知加工模式;介紹以漢語為第二語言的學(xué)習(xí)者的認知與習(xí)得研究,并結(jié)合教學(xué)實踐提出基于學(xué)習(xí)心理和習(xí)得規(guī)律的教學(xué)方法與技巧;在各章節(jié)的相關(guān)部分,對有待反思和研究的問題,提供開放性的思路和方法,以培養(yǎng)教師專業(yè)發(fā)展所必需的能力?! 秾嵱脤ν鉂h語教學(xué)叢書:認知視角的對外漢語教學(xué)論》可為對外漢語領(lǐng)域的教師和學(xué)生提供重要參考。
書籍目錄
前言第一章 語言認知的心理機制第一節(jié) 認知心理學(xué)與漢語認知研究概述1 認知心理學(xué)與信息加工的學(xué)習(xí)觀2 語言認知研究及其內(nèi)容3 漢語認知研究及其主要內(nèi)容第二節(jié) 與語言認知相關(guān)的主要心理機制1 知覺2 注意理論及其在教學(xué)中的應(yīng)用3 記憶理論及其在教學(xué)中的應(yīng)用第三節(jié) 語言的認知神經(jīng)機制1 關(guān)于認知神經(jīng)科學(xué)2 語言認知的腦功能定位研究簡況3 閱讀障礙小結(jié)第二章 漢字的認知加工與漢字教學(xué)第一節(jié) 字形屬性在漢字識別中的作用1 筆畫2 部件3 獨體字加工4 漢字的字型結(jié)構(gòu)與漢字識別第二節(jié) 聲符和義符在漢字加工中的作用1 聲符的作用2 義符的作用3 漢字字下單元加工的性質(zhì)4 漢字形音義信息加工的時間進程第三節(jié) 兒童的漢字認知方式與發(fā)展1 規(guī)則性效應(yīng)2 一致性效應(yīng)3 形旁在兒童漢字加工中的作用4 兒童對漢字字下成分功能的認識第四節(jié) 漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的漢字認知與發(fā)展1 外國學(xué)生的漢字偏誤規(guī)律2 形聲字的分布與外國學(xué)生形聲字學(xué)習(xí)規(guī)律3 正字法意識4 漢字學(xué)習(xí)策略第五節(jié) 基于漢字認知規(guī)律的漢字教學(xué)1 漢字系統(tǒng)的規(guī)律2 漢字認知規(guī)律3 關(guān)于漢字教學(xué)小結(jié)第三章 漢語詞匯認知與詞匯教學(xué)第一節(jié) 漢語母語者的中文詞匯認知規(guī)律1 心理詞典理論2 中文心理詞典的建構(gòu)與實驗驗證3 影響中文詞匯加工的因素4 詞素形音義加工的時間進程5 成語與慣用語加工第二節(jié) 漢語兒童的詞匯習(xí)得1 兒童詞匯熟悉度的評價指標2 漢語兒童的副詞習(xí)得3 漢語兒童的代詞習(xí)得4 漢語兒童的詞素意識與發(fā)展……第四章 句子的認知和習(xí)得與語法教學(xué)第五章 元認知與非智力因素在語言學(xué)習(xí)中的作用
章節(jié)摘錄
在漢字字形較復(fù)雜而字義簡單易識的條件下,意義在短時記憶中的作用會有所加強。在現(xiàn)代漢字系統(tǒng)中,漢字的熟悉度和復(fù)雜性有很大差異,研究(王曉均、孫昌識,1998)發(fā)現(xiàn):材料的熟悉性是影響漢語字詞短時記憶廣度(VSTM,即一次所能記住的項目的數(shù)量)的最重要因素,而材料的復(fù)雜性影響不大。對成年被試來說,在材料熟悉程度一致時,漢語字詞的短時記憶廣度保持相對恒定。例如對于大學(xué)生被試來說,在高頻條件下,簡單筆畫和復(fù)雜筆畫的單字詞記憶廣度分別為8.04和8.29,雙字詞為6.58和6.08;但是在低頻條件下,簡單筆畫和復(fù)雜筆畫的單字詞記憶廣度分別為3.46和3.32,雙字詞分別為2.93和2.33??梢钥吹剑阂灶l率為指標,熟悉度不同的字詞記憶廣度有較大差別;而熟悉度一致的條件下,筆畫復(fù)雜性、字詞的復(fù)雜性對記憶廣度沒有太大影響?! 《虝r記憶中信息的加工容量與語言性質(zhì)也有很大關(guān)系,被試所學(xué)語言的文字結(jié)構(gòu)特征與記憶材料性質(zhì)的相近程度會影響其記憶廣度。以中國和希臘大學(xué)生為被試,用文字、數(shù)字和圖形材料為刺激測量加工速度和短時存儲及認知能力,結(jié)果表明:在各個加工維度上中國被試對圖形材料的加工容量都明顯優(yōu)于希臘被試,而對文字和數(shù)字材料的加工(除短時存儲外)兩組被試無顯著差異(張向葵,1997)。其原因在于漢語和希臘語均為語言符號,它們在文字結(jié)構(gòu)和區(qū)別特征上雖然不同,但對于學(xué)習(xí)和使用其文字的被試來說沒有質(zhì)的差別,因此兩組被試對各自語言符號的記憶效果無顯著差異。而漢字的構(gòu)形特點比希臘文字的構(gòu)形方式更接近圖形,所以中國被試比希臘被試能更好地實現(xiàn)對圖形材料的加工、存儲和認知。同時,中國被試在短時存儲任務(wù)中對三種材料加工的成績都明顯高于希臘被試,其原因在于:希臘文字和數(shù)字材料的音節(jié)平均比中文長三個或四個,這說明在信息存儲中音節(jié)越長,對材料復(fù)述所需時間越長,遺忘越多,儲存廣度越小。從學(xué)習(xí)與教學(xué)的角度來說,這種語言性質(zhì)的差異應(yīng)該也是導(dǎo)致非漢字背景的外國學(xué)生在初學(xué)漢語時記憶所學(xué)內(nèi)容出現(xiàn)困難的原因之一?! ?/pre>圖書封面
評論、評分、閱讀與下載