出版時(shí)間:1970-1 出版社:中國(guó)對(duì)外翻譯 作者:哈里利·紀(jì)伯倫 頁數(shù):488 譯者:李唯東
Tag標(biāo)簽:無
前言
一部文學(xué)史是人類從童真走向成熟的發(fā)展史,是一個(gè)個(gè)文學(xué)大師用如椽巨筆記載的人類的心靈史,也是承載人類良知與情感反思的思想史。閱讀這些傳世的文學(xué)名著就是在閱讀最鮮活生動(dòng)的歷史,就是在與大師們做跨越時(shí)空的思想交流與情感交流,它會(huì)使一代代的讀者獲得心靈的滋養(yǎng)與巨大的審美滿足?! ≈袊?guó)對(duì)外翻譯出版公司以中外語言學(xué)習(xí)和中外文化交流為自己的出版宗旨,三十多年來,翻譯出版了大量外國(guó)文學(xué)名著、社會(huì)科學(xué)著作和人物傳記等,與國(guó)內(nèi)翻譯名家有著深厚的淵源。近年來,在市場(chǎng)化大潮的裹挾下,翻譯質(zhì)量急劇下降,出版物質(zhì)量也令人憂慮。出版一套質(zhì)量上乘、造福讀者的高品味文學(xué)名著便成為中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司義不容辭的歷史責(zé)任與光榮使命。我們的這一想法得到了國(guó)內(nèi)翻譯界的一致贊同與積極響應(yīng)。這便是“中譯經(jīng)典文庫·世界文學(xué)名著”叢書出版的緣起。在廣泛討論的基礎(chǔ)上,我們成立了以中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、著名翻譯家尹承東先生為主編,著名翻譯家王逢振、尹承東、李玉民、楊武能、張建華、張經(jīng)浩、陳眾議、羅新璋、施康強(qiáng)、郭建中為編委的“中譯經(jīng)典文庫·世界文學(xué)名著”編委會(huì),他們本著對(duì)讀者負(fù)責(zé)、對(duì)歷史負(fù)責(zé)的態(tài)度,認(rèn)真遴選篇目,選擇國(guó)內(nèi)最權(quán)威的譯本,向讀者奉獻(xiàn)上一道精神盛宴。
內(nèi)容概要
一部文學(xué)史是人類從童真走向成熟的發(fā)展史,是一個(gè)個(gè)文學(xué)大師用如椽巨筆記載的人類的心靈史,也是承載人類良知與情感反思的思想史。閱讀這些傳世的文學(xué)名著就是在閱讀最鮮活生動(dòng)的歷史,就是在與大師們做跨越時(shí)空的思想交流與情感交流,它會(huì)使一代代的讀者獲得心靈的滋養(yǎng)與巨大的審美滿足。
書籍目錄
譯本序先知船的到來論愛論婚姻論孩子論施舍論飲食論勞作論悲歡論房舍論衣服論買賣論罪與罰論法律論自由論理智與熱情論痛苦論自知論傳授論友誼論說話論時(shí)間論善與惡論祈禱論逸樂論美論宗教論死亡道別先知花園二四五六七八九十十一十二十三十四十五十六沙與沫淚與笑淚與笑愛的生命一個(gè)傳說在死人城詩人的死是生美人魚靈魂笑與淚夢(mèng)美火書廢墟之間夢(mèng)幻昔與今靈魂啊,求你憐憫寡母與孤兒世代與民族美神寶座前睿智來訪一位朋友的軼事現(xiàn)實(shí)與幻想之間致我的窮朋友田野上的哭聲茅屋與宮殿兩個(gè)嬰兒旅美派詩人在日光之下展望未來幻想女王致非難者愛情秘語罪犯情侶幸福之家過去的城相會(huì)胸中的隱秘盲目力量?jī)煞N死在歲月游戲場(chǎng)上我的朋友情話啞畜生和平……
章節(jié)摘錄
“朋友們,兄弟們,最寬廣的路,就是你們的同伴們所走的路?! 斑@些攀樹青藤,在寧靜夜中吸吮大地的乳汁,而大地則在溫馨的夢(mèng)中吸吮太陽的汁液。 “太陽,則與你們及萬物一樣,同在偉大王子的筵席上光榮就座;王子的宮門常開,筵席永設(shè)?! 榜R努斯,我的朋友,萬物相互依存而生,同時(shí)又以無限信念,依靠至高萬能之主的恩澤而生存?!薄 “恕 ∫蝗涨宄?,天還沒亮,大家來到花園里,默不作聲,面對(duì)東方,留神觀看日出景象?! ∑毯?,穆斯塔法說: “露珠映出的旭日并不比太陽本身欠缺什么;反映在你們精神上的生活,與實(shí)際生活一樣圓滿?! 奥吨榉瓷涔饷鳎?yàn)槁吨榕c光同屬一類;你們反映生活,因你們與生活源于同種?! 爱?dāng)黑暗籠罩你們之時(shí),你們要說:‘黑暗是尚未出生的黎明;當(dāng)夜之神用其寬袍將我裹起時(shí),黎明必像降生在丘山上那樣,降生在我的靈魂之中?! 霸谕硐阌裢路诺谋∧褐信蛎洺汕蛐蔚穆吨椋崴颇銈儗⒛銈兊木窬劢Y(jié)在上帝心中。 “露珠如果要說:‘千年之后,我們?nèi)詫⑹且活w露珠?!敲?,你就對(duì)它說:‘難道你不曉得,那些歲月的全部光明都映入了你的圓球之中了嗎?!”’
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載