中國(guó)游記

出版時(shí)間:2006-1  出版社:北京十月文藝出版社  作者:(日)芥川龍之介  頁(yè)數(shù):202  字?jǐn)?shù):126000  譯者:陳生保,張青平  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  “洋經(jīng)典”系列為讀者推薦了一批小巧玲瓏的外國(guó)文化好書(shū),叢書(shū)所選作品來(lái)自各國(guó)大家,都是人文學(xué)科亍的精華,不少是作家的代表之作,而且可誦易讀。它們題材各異,體裁不限,文學(xué)、歷史、哲學(xué)、宗教、社會(huì)、倫理無(wú)所不包,隨筆、散文、游記、自傳、小說(shuō)、論著應(yīng)有盡有。一冊(cè)小書(shū),凝聚人類智慧,在輕輕松松的閱讀中,我集裝箱世界溝通心扉。

作者簡(jiǎn)介

芥川龍之介(1892-1927),日本小說(shuō)家。別號(hào)柳川隆之介、江堂主人等。東京帝國(guó)大學(xué)畢業(yè)。自幼浸淫于中、日古典文學(xué),后又受19世紀(jì)末法國(guó)象征派影響。1915年發(fā)表短篇小說(shuō)《羅生門》,后接連發(fā)表《鼻子》、《手絹》等,成為新思潮派的代表人物。時(shí)期作品多取歷史題材,重藝術(shù)構(gòu)

書(shū)籍目錄

自序上海游記江南游記北京日記抄雜信一束

章節(jié)摘錄

  就在即將從東京出發(fā)的那天,長(zhǎng)野草風(fēng)來(lái)訪。他說(shuō),他打算半個(gè)來(lái)月之后也去中國(guó)旅行。那時(shí),長(zhǎng)野曾關(guān)切地建議我,隨身帶上防止暈船的靈丹妙藥??晌蚁耄瑥拈T司上船之后,只要兩天兩夜就到上海了。充其量不過(guò)兩天兩夜的海上旅行,還勸我?guī)裁磿灤?。長(zhǎng)野的膽小如鼠,可見(jiàn)一斑。三月二十一日下午,在我攀上筑后丸的舷梯時(shí),看見(jiàn)在風(fēng)雨中波浪起伏的港灣,再一次對(duì)我們這位長(zhǎng)野草風(fēng)畫伯的怯海情結(jié)深表同情。  可是正如俗話所說(shuō),不聽(tīng)故人言,吃虧在眼前。當(dāng)船一進(jìn)入玄海,轉(zhuǎn)瞬之間,大海變得波濤洶涌起來(lái)。我和分在同一船室的馬杉君一起,坐在船頭甲板的藤椅里,只見(jiàn)海浪拍打著船舷,澎湃作響,不時(shí)地有水沫飄落到我們的頭頂。海面上不用說(shuō)已是白浪滔天,猶如一鍋開(kāi)水似的上下翻滾,轟然作響。遠(yuǎn)處有一個(gè)模糊不清的島影進(jìn)入眼簾,那該是九州的本島吧。即便如此,坐慣了海船的馬杉君卻還是嘴里銜著香煙,吞云吐霧,悠然自得,全無(wú)窘迫之狀。我豎起外套的領(lǐng)子,把兩手插在口袋里,時(shí)不時(shí)地送一顆仁丹到嘴里含著。總而言之,直到這時(shí),我才深深佩服長(zhǎng)野草風(fēng)上船之前準(zhǔn)備暈船藥的英明之舉?! ∵@期間,原來(lái)坐在我邊上的馬杉君突然不見(jiàn)了蹤影。也不知是去了酒吧還是別的什么地方。我依然悠然自得地坐在藤椅里??墒牵M管眼神里擺出一副悠然的模樣,心里卻有點(diǎn)慌張。因?yàn)橹灰砸慌矂?dòng)身體,便會(huì)頭暈?zāi)垦!6?,總覺(jué)得胃里有點(diǎn)兒不穩(wěn)。一名水手在我面前不斷走來(lái)走去(后來(lái)發(fā)現(xiàn),這名水手其實(shí)也是一個(gè)可憐的暈船患者)。水手令人眼花繚亂地走動(dòng),格外叫我不快。接著又在前面的浪濤中發(fā)現(xiàn)了一艘冒著細(xì)煙的拖網(wǎng)漁船,船舷緊擦著海面航行,船體幾乎全部沒(méi)于水中。真不知有何必要,冒這等風(fēng)險(xiǎn)在大風(fēng)大浪中行進(jìn)?這艘漁船也使當(dāng)時(shí)的我生了一肚子閑氣。

媒體關(guān)注與評(píng)論

  芥川的這部《中國(guó)游記》自出版以來(lái),與橫光利一的長(zhǎng)篇小說(shuō)《上海》  等著作一起,一直是日本人了解舊中國(guó)的必讀書(shū)籍。特別是對(duì)于那些從事中  日比較研究的人來(lái)說(shuō),幾乎成了一本必讀的經(jīng)典?!  惿?/pre>

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    中國(guó)游記 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)47條)

 
 

  •   之前在學(xué)校的圖書(shū)館里閱讀了這本書(shū),十分喜愛(ài),便自己買了一本。
    然而這本書(shū)在日本和中國(guó)的評(píng)價(jià)都不高,甚至引起了中國(guó)文壇的極大反感。書(shū)中所述的許多負(fù)面的記述,讓許多中國(guó)人難以忍受。但這些記述確是真實(shí)的。套用序言的話:
    “自芥川的《中國(guó)游記》刊行以來(lái),時(shí)間已過(guò)去了八十年,芥川當(dāng)初曾大失所望的中國(guó),也發(fā)生了天翻地覆的變化,正值‘漢唐以來(lái)所未曾有的盛世’的我們中國(guó)和中國(guó)人,理應(yīng)有更寬闊的心懷,更大的度量,來(lái)傾聽(tīng)一位從小憧憬中國(guó)文化,而對(duì)當(dāng)時(shí)頹敗破落的中國(guó)不滿的異國(guó)作家出自真誠(chéng)的抱怨。”
    在字里行間,我可以感受到芥川的真實(shí)。他說(shuō)他已經(jīng)不愛(ài)中國(guó)了,即使想愛(ài)也愛(ài)不成了。但是當(dāng)他在酷暑難當(dāng)?shù)臇|京,卻懷念著那汪洋恣肆的長(zhǎng)江。
    恰恰是這種毫不諱飾的愛(ài)與恨,深深地打動(dòng)了我。它帶給我的感動(dòng)與痛苦,不是別種自欺欺人的美文所能比擬的。
    “我已經(jīng)不愛(ài)中國(guó)。我即使想愛(ài)她也愛(ài)不成了。當(dāng)目睹中國(guó)全國(guó)性的腐敗之后,仍能愛(ài)上中國(guó)的人,恐怕要么是頹唐至極沉迷于犬馬聲色之徒,要么是憧憬中國(guó)趣味的淺薄之人。唉,即便是中國(guó)人自己,只要還沒(méi)有心靈昏聵,想必比起我一介游客,怕是更要深感嫌惡的吧?!?br /> 但即使現(xiàn)在,我都會(huì)惶恐的怕傷了那些真愛(ài)中國(guó)的人的心。中國(guó),還是有很多地方需要努力啊。
  •   訂的書(shū)今天到了,先翻了一下芥川的游記,怎么就覺(jué)得語(yǔ)言那么有愛(ài)呢,不知是原作如此還是譯者添花,反正就是很有趣。撇開(kāi)成書(shū)時(shí)的政治、階級(jí)、歷史等背景不談,芥川的語(yǔ)言著實(shí)美妙,有著洗凈鉛華的雅麗,想著當(dāng)時(shí)的他拖著病體寫就這么輕快俏皮的小品文,實(shí)在難能可貴,明明他應(yīng)該是悲觀主義者的說(shuō)。
    他對(duì)章太炎和其住處的描寫很獨(dú)到,和章太炎談話時(shí)卻處處顯出弱勢(shì),但他也毫不避諱地寫出來(lái),似乎還甘之如飴……把這些對(duì)日本不利的話,原原本本地寫出來(lái),應(yīng)該是源于他對(duì)中國(guó)的愛(ài)吧,雖然他還不承認(rèn)的說(shuō)。寫杭州的那段很符合我心目中民國(guó)時(shí)期的杭州形象,而且他竟然從西湖邊三只路人甲YY到了《水滸傳》,我真是佩服他的YY能力啊,查了他的生日是1892年3月1日,原來(lái)是雙魚(yú)座的,果然啊……寫秦檜的那段有人說(shuō)是美化袁世凱,我覺(jué)得這么說(shuō)的人也挺能YY(非褒義)的,其實(shí)芥川就是這么個(gè)性格,喜歡別出機(jī)杼,看過(guò)他的《侏儒的話》的人都知道,而且他的這點(diǎn)好像也被章太炎大大給批了|||至于旁征博引的目的或許是想向日本民眾炫耀他讀了多少中國(guó)書(shū)也不一定,并非費(fèi)盡心機(jī)為秦檜漂白,芥川估計(jì)是沒(méi)有強(qiáng)烈的是非觀的吧,只是不喜歡絕對(duì)化罷了。一直覺(jué)得他的思想遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了他所處的時(shí)代,而且他小說(shuō)的深度也不是川端康成的美學(xué)可以達(dá)到的(其實(shí)我也很喜歡川端的),讀了這本游記我對(duì)他的愛(ài)更是……
  •   雖然紙張質(zhì)量很一般,但芥川龍之介的犀利筆法與敏銳觀察讓人看后著實(shí)爽快,雖沒(méi)深度剖析中國(guó)的深層政治潛在,但憑三個(gè)月的游記來(lái)看此作仍為上乘。
  •   從一個(gè)日本人的觀點(diǎn)來(lái)看民國(guó)時(shí)期的中國(guó),而非某些所謂“正派”學(xué)者的一言堂。我們有權(quán)也需要全面地正視過(guò)去那段屈辱的歷史,審視自己的不足,而非一味抱怨,盲目斥外。
  •   作者在解放前來(lái)過(guò)中國(guó),來(lái)過(guò)我的家鄉(xiāng),蕪湖。書(shū)中也記錄了他在蕪湖的時(shí)光。很喜歡。雖然大部分寫的都是舊中國(guó)不好的一面,但那也是事實(shí)。也許每個(gè)人都有愛(ài)國(guó)主義,覺(jué)得自己的國(guó)家最好,作者也是這樣。也許一個(gè)外國(guó)人眼中的中國(guó),有不盡如人意的地方,但他僅僅幾個(gè)月在中國(guó),也只能說(shuō)他看到的是片面的。對(duì)于我們了解過(guò)去非常有幫助!
  •   芥川龍之介的書(shū),不錯(cuò),可以了解當(dāng)時(shí)的中國(guó)~~~
  •   很好的一本書(shū)!“大家”與“小書(shū)”搭配,短小精悍,精彩份呈。雖然內(nèi)容有些讓國(guó)人接受不了,但只要是真實(shí)的,我們就應(yīng)坦然承認(rèn),改了就是同志嘛!這清末時(shí)期的作品,也可以留給我們當(dāng)過(guò)去的史料,也是一面鏡子。
  •   沒(méi)辦法,我們當(dāng)時(shí)的確太不爭(zhēng)氣了。書(shū)前小序?qū)懙暮芾硇?!值得?xì)讀,對(duì)指導(dǎo)讀此書(shū)有很大的意義
  •   這是一本非常不錯(cuò)的小書(shū)。語(yǔ)言流暢,紙張精美,畫面古樸。
  •   雖然里面有些中國(guó)的描寫讓中國(guó)人有些不堪,但確實(shí)捉到了中國(guó)人的劣根性,非常犀利
  •   看了就明白當(dāng)年為何中國(guó)被列強(qiáng)侵略!~
  •   作者應(yīng)是個(gè)抑郁癥,后來(lái)自殺了。有人抱怨他總是看到中國(guó)丑陋的一面,可那時(shí)的中國(guó)有值得夸耀的一面嗎?
  •   有助于了解當(dāng)時(shí)的中國(guó)人的生活
  •   雖然是游記,但是它的史料價(jià)值也不低。很好!“大家”與“小書(shū)”搭配,短小精悍,精彩份呈。雖然內(nèi)容有些讓國(guó)人接受不了,但只要是真實(shí)的,我們就應(yīng)坦然承認(rèn),改了就是同志嘛!這清末時(shí)期的作品,也可以留給我們當(dāng)過(guò)去的史料,也是一面鏡子。
  •   很喜歡這兩位的翻譯,之前看了他們譯的豐臣家族覺(jué)得很好,順藤摸瓜找到了這本。果然沒(méi)有失望啊。
  •   別有一番滋味,可以讀。
  •   要等考完試先睇
  •   娘兒們氣(非貶義)
  •   終于將這套書(shū)集齊了
  •   作為一個(gè)中國(guó)人,讀這本書(shū)很難感到心情愉快,但是如果平心靜氣下來(lái)想,就當(dāng)考慮到年代和跨文化的立場(chǎng),芥川是一個(gè)熱愛(ài)中國(guó)古典文化的日本人,因此在寫下這些游記時(shí)是以日本人的思維模式來(lái)思考的。換句話說(shuō),讀這些游記的最大收獲恰恰是透過(guò)游記了解那個(gè)年代日本作家的中國(guó)觀,而不是單單通過(guò)游記來(lái)了解那個(gè)時(shí)代的中國(guó)。當(dāng)然,書(shū)中一些對(duì)中國(guó)的看法的確是流于表面,比較膚淺的。不過(guò)拋開(kāi)那些,芥川對(duì)于湖光山色的描寫,還有充溢其中的奇特的幽默感都是很值得一讀的。
  •   雖然有些地方作為中國(guó)人讀起來(lái)會(huì)不大舒服,但還是要說(shuō)這是本挺有意思的書(shū),值得一讀。

    當(dāng)時(shí)的上海,絕對(duì)的華洋雜處的大都會(huì)。
    三教九流行于世

    旗袍美人啊革命家啊大煙館啊白俄娼妓啊游行學(xué)生啊大商行啊等等這些元素,在外國(guó)人眼中頗具那么種頹廢的浪漫風(fēng)情


    病態(tài)也好瘋顛也罷總歸誰(shuí)也抵不住那股魔勁兒。

    藏污納垢偏又透著珠光寶氣。

    不大舒服的地方是芥川的主觀感太強(qiáng),畢竟是日本人,不可能那么順利接受異國(guó)的一切。

    雖然當(dāng)時(shí)中國(guó)的情況確實(shí)好不到哪里去。
    但是帶著主觀色彩的批評(píng)實(shí)在讓人喜歡不起來(lái)(多數(shù)游記都有這樣的問(wèn)題,不過(guò)一個(gè)例外就是妹尾河童先生)

    有意思的時(shí)芥川在上海很是驚訝中國(guó)的sex服務(wù)業(yè)如此發(fā)達(dá)(磨鏡堂什么的令他覺(jué)得極為變態(tài)和難以理解……)。如今,應(yīng)該反過(guò)來(lái)了吧。笑。
  •   終于看完了這本鼎鼎大名的爭(zhēng)議之書(shū)了
    羅生門的作者自然不會(huì)對(duì)世間有愛(ài)有溫馨神馬的,
    開(kāi)頭的那些虛無(wú)感到后來(lái)成了厭倦感
    到了《長(zhǎng)江游記》里,幾乎成了厭惡感了
    “順便也讓廬山在炸藥的火光里消失為好”
    看的連我這個(gè)自稱人類無(wú)愛(ài)的的人都忍不住想皺眉了。。。
    他的精神狀態(tài)真的出了很大問(wèn)題
    然后,3年后,他自殺了。。。。
  •   讀到這兒感覺(jué)芥川是不喜歡中國(guó)的,甚至字里行間透露著偏見(jiàn)。我欣賞芥川什么呢?況亦是個(gè)俗氣之人!最終卻又以自殺了結(jié),我不欣賞;如二馬羊羽,我也不欣賞,難道精神世界的崩塌真非到玉石俱焚?東坡居士何其瀟灑!但這本書(shū)對(duì)舊中國(guó)的描述確是一份真實(shí)的歷史資料。這樣倒是喜歡芥川的真是表達(dá)。
  •   完全是因芥川而買的,同時(shí)也想看看民國(guó)十年的中國(guó)是怎樣看過(guò)之后,知道現(xiàn)在的中國(guó)還是沒(méi)有多大的改觀
  •   芥川的神經(jīng)質(zhì)便是他的才氣標(biāo)識(shí),娓娓而談的和風(fēng)格。感嘆老大中國(guó)的曲折,不忍國(guó)民生活的不堪,讀畢有股慚愧、奮力與珍惜交織。
  •   很早就看完了,沒(méi)有寫評(píng)論,只因自己水平有限??春螅私饬水?dāng)時(shí)中國(guó)的實(shí)際情況,但本書(shū)也帶有作者的主觀局限。可做為了解那時(shí)中國(guó)狀況的補(bǔ)充讀物。
  •   我在文學(xué)方面沒(méi)有民族仇恨,作者真實(shí)的寫照,使我更加熱愛(ài)祖國(guó),我勸那些整天只會(huì)看政府黑暗面的人讀讀此書(shū),你們就會(huì)像我一樣由衷的熱愛(ài)***!
  •   書(shū)很不錯(cuò)!翻譯的很到位~而且書(shū)前的序言寫的非常的客觀,有褒有貶~使人能夠理解作者的寫作背景~更快的進(jìn)入閱讀狀態(tài)~
  •   蠻值得推薦的,要靜下心細(xì)細(xì)品味
  •   書(shū)還是不錯(cuò)的。。。。。。。。。。。。。
  •   以不同的視角看中國(guó)
  •   身體狀況影響情緒,旅行時(shí)狀態(tài)不良,可以理解,可以借鑒
  •   換個(gè)角度看自己,不錯(cuò)不過(guò)他的語(yǔ)氣也是很個(gè)人的但并不偏激如果是憤青,還是別看的好
  •   裝禎和印刷都不錯(cuò),書(shū)本大小適于攜帶。游記體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)中國(guó)的現(xiàn)狀,雖時(shí)有歧視之意,但是大多還算客觀。筆觸相當(dāng)細(xì)膩。但不免有點(diǎn)太細(xì)節(jié),時(shí)常有點(diǎn)婆婆媽媽。如果作者當(dāng)時(shí)身體狀況好一點(diǎn)(芥川在旅途中一直生?。蛟S有更多激動(dòng)人心的場(chǎng)景。關(guān)于“民族情緒受傷”問(wèn)題即使是日本作家寫的,也不覺(jué)得特別受傷。其他國(guó)家作家對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)狀況的描述更加不客氣。而且,芥川畢竟是東方人,反倒更加理解中國(guó)、同情中國(guó)。不像西方人,站在高處指手畫腳,而且說(shuō)不到點(diǎn)上。總之,偶爾讓人生氣,更也覺(jué)得無(wú)奈。
  •   芥川可能因?yàn)橛屑s稿的壓力,受了編輯室的拜托和資助才得以游歷中國(guó),加上身體不適,因此在這種心情下寫文字可能不會(huì)太舒服,這種感覺(jué)從開(kāi)卷之始就充斥其中,諸種為難的確讓芥川有點(diǎn)發(fā)窘,這是作為讀者的我所不愿看到確又親身感受到的。芥川之所以寫些瑣碎(我本想用“破碎”)的文字,在他有點(diǎn)失望的不快之外,不能排除游歷之短、身體之弱和催請(qǐng)之迫的“夾攻”,雖然譯者和寬容的讀者一再?gòu)?qiáng)調(diào)該作品的史料價(jià)值和流露出的精妙之語(yǔ),但結(jié)合他的其他作品相比較,可能就并非是上作了(一家之言,無(wú)意爭(zhēng)辯)。這本集子是按照他的創(chuàng)作時(shí)間排序的,我越看越覺(jué)得浮躁,因此覺(jué)得慚愧,甚至覺(jué)得未讀完全書(shū)就先發(fā)頓牢騷是不負(fù)責(zé)任的,但這正是我的真實(shí)感受,并不想欺瞞其他的閱覽者或準(zhǔn)讀者。
  •   1筆調(diào)太匆匆,3個(gè)月的行程才寫了10萬(wàn)字.2日本人對(duì)中國(guó)文化的理解畢竟有限,即使作者是對(duì)中國(guó)文化較熟悉的文人.而且本書(shū)是給日本人看的,舉例都是舉日本的例子,如風(fēng)景象.....地方.因?yàn)槲幕Z(yǔ)言的隔閡,對(duì)戲劇等的理解也很表面化,3旅游過(guò)程中身體不好當(dāng)然會(huì)影響興致與用心,以至影響旅記風(fēng)格與內(nèi)容的詳略.4小說(shuō)家畢竟不是散文家,寫文章當(dāng)然可以一看,但收獲......所以本書(shū)可以一讀,但希望不可太高.
  •   書(shū)到了蠻久的,但是這幾天才騰出時(shí)間看看。書(shū)很小本,頁(yè)數(shù)也不多,但是我還是用了兩天才看得完。芥川龍之介的筆觸很細(xì)膩,對(duì)于民國(guó)時(shí)期的中國(guó)也有自己的見(jiàn)解,但是這或多或少是有點(diǎn)主觀的意愿。他在書(shū)中描寫的是中國(guó)的骯臟、落后、無(wú)知,雖說(shuō)他是一個(gè)中國(guó)通,當(dāng)是對(duì)當(dāng)時(shí)的中國(guó)并不通。當(dāng)時(shí)之所以落后的大背景似乎作者忽略了。不過(guò)總體上這還是一本值得一讀的書(shū)。至少讓我們隊(duì)那個(gè)紛亂的年代有個(gè)影像。雖說(shuō)本書(shū)大體上是對(duì)中國(guó)負(fù)面的描寫,我在這之前到是看了幾本描寫的更加辛辣的書(shū),對(duì)于這本里面的話倒是沒(méi)有什么痛苦的感覺(jué)。
  •   盡管看了譯者寫的前文,稍作些心理準(zhǔn)備,也在從前學(xué)過(guò)的歷史課程中知道了一些舊中國(guó)的面貌,但還是覺(jué)得羞愧和難過(guò)。有時(shí)會(huì)把情緒遷怒到作者身上去,我想大多人都有哀其不幸怒其不爭(zhēng)的感慨。只希望過(guò)去的永遠(yuǎn)不會(huì)再回來(lái)。
  •   看這書(shū)可以了解早些年中國(guó)的情況,問(wèn)題是似乎時(shí)間隔的有點(diǎn)遠(yuǎn),且有走馬觀花之嫌.
  •   對(duì)社會(huì)層面的描寫不多,剖析也不夠深,太多關(guān)于山水風(fēng)光,風(fēng)花雪月……不過(guò)作者對(duì)于中國(guó)的失望之情溢于言表,讀起來(lái)心中有些感慨~
  •   作者明顯有些看不起中國(guó)人。為什么我們還把他的書(shū)選進(jìn)來(lái),這書(shū)好在哪里?
    我看不出來(lái),難道是編者們?yōu)榱藝?guó)際友誼而作的嗎?
  •   無(wú)甚感覺(jué)
  •   對(duì)現(xiàn)在中國(guó)人仍有啟示吧.
  •   看到先輩這樣生活,男男女女、形形色色、在芥川筆下,丑陋、骯臟、灰頭土臉的過(guò)著日子。想起魯迅先生對(duì)時(shí)代的失望,似乎可以相互佐證。再看看,同時(shí)代其他外國(guó)人在國(guó)內(nèi)游記的圖片,真是:“寧做盛世犬不做亂世人”,我感謝現(xiàn)在這個(gè)時(shí)代,也希望我的后代不要在別人的游記里感慨、同情他的先人。
  •   在中國(guó)人民處在水深火熱之時(shí),這個(gè)家伙為了生計(jì),拖著病軀來(lái)中國(guó)閑逛,對(duì)中國(guó)指手畫腳,惡言相加。純屬一個(gè)沒(méi)文化沒(méi)水平?jīng)]深度的應(yīng)付之作~~~沒(méi)有可取之處~~
  •   除了失望,我剩下的就是厭惡
  •   有人說(shuō)心中有佛看到的都是佛,心中只有牛屎看到的便都是牛屎。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7