出版時間:2012-1 出版社:北方文藝出版社 作者:奧斯丁 頁數(shù):275 字數(shù):304000 譯者:翁琿琿
Tag標簽:無
前言
《傲慢與偏見》是英國著名女作家簡·奧斯?。↗ane Austen,1775—1817年)的代表作?! 『啞W斯丁出生在英國漢普郡斯蒂文頓鎮(zhèn)一個牧師家庭。她從沒有正式上過學,然而奧斯丁卻有著非常良好的家庭教育,她的啟蒙教育更多得之于她的父親。她的父親是斯蒂文頓的牧師,博學多才,擁有大量藏書。她的父親喬治·奧斯丁十分重視教育,對他的女兒們也不例外。奧斯丁作為姐姐的陪讀上了幾年學,然后在家里學習,在父親的指導下,閱讀了大量父親的藏書?! W斯丁20歲左右開始寫作。她創(chuàng)作的作品,大多經過長時間反復的修訂改寫。1811年,奧斯丁出版了她的第一部小說《理智與情感》?!栋谅c偏見》(1813)是她的第二部作品。這兩部作品,還有她去世后出版的《諾桑覺寺》(又名《諾桑覺修道院》)(1818),都寫于十八世紀九十年代,通常被看做是她的早期作品。而《曼斯菲爾德莊園》(1814)、《愛瑪》(1816)與《勸導》(1818)寫于十九世紀,則被看做是后期作品?! 哪撤N程度來說,《傲慢與偏見》是奧斯丁最成熟的作品之一,通常被看做是她最受歡迎的作品,也是她本人最喜歡的一部作品。小說情節(jié)曲折,富有戲劇性,語言清新流暢,充滿機智。剛出版時,奧斯丁的作品并沒有獲得很高的聲譽,但是沃爾特·司科特爵士對她評價很高:“這位年輕的女士很擅長描寫日常生活中的情感和人物,是我所見之中最高妙的?!薄 ∮煤啞W斯丁自己的話說,她擅長在“二寸象牙”上“細細地刻畫”,刻畫那鄉(xiāng)村生活的一幅幅場景:聊天、跳舞、喝茶、會客,富有濃郁的生活氣息。她的小說描寫的是富有喜劇色彩的姻緣。在《傲慢與偏見》中,奧斯丁以女性特有的敏銳和細膩地觀察,描繪了有錢、有閑階級恬靜舒適的田園生活以及紳士淑女的愛情與婚姻,以高超的藝術技巧反映了18世紀英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)日常生活情景。有評論者認為這“給當時小說創(chuàng)作吹進了樸素的現(xiàn)實主義之風,在英國小說史上起著承上啟下的作用?!备性u論家把這位著名女作家與莎士比亞放在平起平坐的位置上。 在《傲慢與偏見》中,奧斯丁在對婚姻的問題上展現(xiàn)了三種不同的態(tài)度和觀點。第一種,是純粹的利益追求,結婚只是為了財富、金錢和社會地位。賓利小姐為此而追求達西,凱瑟琳夫人為此極力想促成她女兒與達西的婚事,夏洛蒂為此而嫁給柯林斯先生。在這里,奧斯丁把富人們的勢利虛榮和窮鄉(xiāng)紳女性的功利心理刻畫得入木三分。第二種,是根本不顧對方的人品和其他條件,只是一味追求漂亮的容貌和短暫的激情,即所謂的“一見鐘情”。貝內特夫婦的婚姻在作品中就是一個非常典型的例子,貝內特太太雖然長得很漂亮,但頭腦十分簡單。另一個典型就是他們的女兒莉迪亞與有著英俊外表但人品不佳且身無分文的威克。這類婚姻的后果在貝內特家族兩代人的婚姻里體現(xiàn)得非常明顯。最后一種代表著理想的婚姻模式,兼顧愛情、人品和經濟基礎。這種完美的幸福在達西和伊麗莎白以及賓利和簡的婚姻中得以實現(xiàn),盡管這種個人和經濟條件俱佳的情況實在是有點過于理想化。奧斯丁在作品中用很大的篇幅描寫男女主人公達西和伊麗莎白,對這對由男主人公傲慢引發(fā)女主人公偏見的兩位主角青睞有加,并從出身名門,責任心強,知書達理,對愛情也專一的達西和美麗善良,聰明活潑,才貌雙全的伊麗莎白這兩個人之間曲折而具有反諷意味的愛情經歷入手,為戲劇化的情節(jié)發(fā)展到最后有情人終成眷屬的結局做了層層鋪墊?! W斯丁在這部小說中還成功地運用了反諷的手法。在情節(jié)的展開以及人物的刻畫上,諷刺的手法都起到了決定性的作用。言語反諷、情景反諷或戲劇反諷都很值得一提。通過對話中蘊含的反諷,讀者可以清晰透視出貝內特太太的愚蠢,以及伊麗莎白對達西的傲慢態(tài)度的嘲諷。從情節(jié)來看,整個故事似乎都是由反諷構成的。故事伊始,達西和伊麗莎白相互對立,讀者焦急地觀察著二者愛情的緩慢進展。經歷了一個接一個具有諷刺意味的事件后,二者的相互排斥逐漸變成了相互吸引,爭吵變成了認錯,故意躲避變成了不期而遇,傲慢的達西變得很謙遜,而一直對達西有很深偏見的伊麗莎白為自己的偏見心生懊悔。反諷的手法同樣用在其他人物的描寫上:柯林斯先生向伊麗莎白求婚,卻娶了夏洛蒂;賓利小姐想通過誹謗貶低她的對手贏得達西的心,卻適得其反;威克的謊言最終暴露了他的真實本性;凱瑟琳夫人對伊麗莎白和達西關系加以挑撥卻不想促成了二者最終的結合。反諷使讀者領略到情節(jié)跌宕的樂趣,也讓作者對人物性格缺陷的批評一目了然。 奧斯丁非常擅長刻畫人物。她筆下的人物,個個都被刻畫得栩栩如生,呼之欲出。在《傲慢與偏見》中,伊麗莎白和達西、簡和賓利、夏洛蒂和柯林斯以及莉迪亞和威克,每個人物都個性分明。伊麗莎白重視愛情,夏洛蒂雖然聰明卻因家中沒有財產而遲遲沒有結婚,莉迪亞是個輕狂的女子,沖動之下和威克私奔。達西先生讓人感覺拒人千里,大家都極想去接近他,但是又都害怕他,這就使得男主角在人們眼中特定的傲慢形象得以形成;而女主角伊麗莎白,作者對她的描寫是從對達西的感覺開始的,從而讓讀者感受到她的偏見?! 栋谅c偏見》看似只是作者對一連串事件的簡單記錄,但是在小說中,主要情節(jié)和次要情節(jié)交織在一起,結構上的復雜精巧則得益于小說中多重線索的使用。同時,奧斯丁在對話藝術上講究使用幽默、諷刺,語言也是經過精細雕琢,而人物的性格特征也常常借助于其語言的詼諧風趣烘托出來?! 逗喢鞑涣蓄嵃倏迫珪穼W斯丁做出了如是評價:簡·奧斯丁是“第一個現(xiàn)實地描繪日常平凡生活中平凡人物的小說家。她的作品反映了當時英國中產階級生活的喜劇,顯示了家庭文學的可能性。她多次探索青年女主角從戀愛到結婚中自我發(fā)現(xiàn)的過程。這種著力分析人物性格以及女主角和社會之間緊張關系的做法,使她的小說擺脫十八世紀的傳統(tǒng)而接近于現(xiàn)代的生活。正是這種現(xiàn)代性,加上她的機智和風趣,她的現(xiàn)實主義和同情心,她的優(yōu)雅的散文和巧妙的故事結構,使她的小說能長期吸引讀者。當時(十九世紀初)流行夸張戲劇性的浪漫小說,已使人們所厭倦,奧斯丁的樸素的現(xiàn)實主義啟清新之風,受到讀者的歡迎。到二十世紀,人們才認識到她是英國攝政王時期(1810—1820)最敏銳的觀察者,她嚴肅地分析了當時社會的性質和文化的質量,記錄了舊社會向現(xiàn)代社會的轉變?,F(xiàn)代評論家也贊佩奧斯丁小說的高超的組織結構,以及她能于平凡而狹窄有限的情節(jié)中揭示生活的悲喜劇的精湛技巧?!薄 ∽屛覀儊砜纯磰W斯丁的這部經典作品: 貝內特是一個小鄉(xiāng)紳,有五個女兒還未出嫁,貝內特太太整天為女兒能物色到稱心如意的丈夫而忙前忙后。一個有錢的單身漢賓利(Bingley)搬來做了他們的新鄰居,他立即成了貝內特太太眼中追獵的目標。在一次舞會上,賓利對貝內特家的大女兒簡(Jane)一見鐘情,貝內特太太為此喜出望外。 舞會上還有賓利的好友達西(Darcy)。他非常富有,儀表軒昂,許多姑娘都紛紛向他投去愛慕的目光;但他非常驕傲,認為她們都不配做他的舞伴,這也包括簡的妹妹伊麗莎白(Elizabeth)。達西對賓利說,她(伊麗莎白)長得可以“容忍”,但還沒到能引起他興趣的程度。這句話恰巧被伊麗莎白聽到,伊麗莎白自尊心很強,決定不去理睬這個傲慢的家伙??墒菦]過多久,達西對她活潑可愛的舉止產生了好感,在另一次舞會上主動請她同舞,遭到伊麗莎白的拒絕,但達西對伊麗莎白的好感有增無減?! ≠e利的妹妹卡羅琳(Caroline)也在追求達西,但達西并沒把她放在心上。她發(fā)現(xiàn)達西對伊麗莎白有意后,非常妒忌,決意從中阻撓。達西雖然喜愛伊麗莎白,但卻無法忍受她的母親以及妹妹們粗俗、無禮的舉止。在妹妹和好友達西的勸說下,賓利不辭而別,去了倫敦,但簡對他的一片深情未改?! ∝悆忍胤驄D沒有兒子,依據當時的法律規(guī)定,只有男性可以繼承財產,因此他的家產將由遠親柯林斯(Collins)繼承。柯林斯古板平庸又善于諂媚奉承,依靠權勢當上了牧師。他向伊麗莎白求婚,遭拒絕后,立刻和伊麗莎白的好友夏洛蒂(Charlotte)結了婚,伊麗莎白為此感到很煩惱?! 「浇℃?zhèn)的民團里有個英俊瀟灑的青年軍官威克(Wickham),人見人愛,伊麗莎白竟也對他產生了好感。一天,他對伊麗莎白說,他父親是達西家的總管,達西的父親曾在遺囑中建議達西給他一筆財產,從而體面地成為一名神職人員。而這筆財產卻被達西吞沒了。伊麗莎白得此消息,更增加了對達西的反感。 伊麗莎白受邀到柯林斯夫婦家作客,在那里遇到達西的姨母凱瑟琳(Catherine)·伯德夫人,并且被邀去她的山莊做客。不久,又見到了來那里過復活節(jié)的達西。達西無法抑制自己對伊麗莎白的愛慕之情,向她求婚,但態(tài)度還是那么傲慢,本來伊麗莎白對他有嚴重偏見,便堅決地謝絕了他的求婚。這一打擊使達西第一次認識到驕傲自負所帶來的惡果,他痛苦地離開了她,臨走前留下一封長信作了幾點解釋:他承認賓利不辭而別是因為他的促使,原因是他不滿貝內特太太和貝內特小姐們的輕浮和鄙俗(不包括簡和伊麗莎白),只是看上了賓利每年五千鎊的收入與房產,并且認為簡并沒有真正鐘情于賓利;威克說的卻全是謊言,事實是威克自己把那筆遺產揮霍殆盡,還企圖勾引達西的妹妹私奔。伊麗莎白看到信后十分后悔,既對錯怪達西感到內疚,又為母親和妹妹的行為羞愧。至于姐姐簡,之所以很少在舞會上表現(xiàn)出對賓利熾熱的愛慕,伊麗莎白知道這的確是因為姐姐確實不善于表達自己內心的情感?! ∞D年的夏天,伊麗莎白隨舅父母來到達西的彭貝利莊園,從管家的那里了解到達西在當?shù)睾苁苋藗冏鹁?,而且對他妹妹疼愛有加。伊麗莎白在樹林中偶遇剛到家的達西,發(fā)現(xiàn)他的態(tài)度大大改觀,對她的舅父母彬彬有禮,漸漸地消除了她對他的偏見。就在此時,伊麗莎白接到家里來信,說妹妹莉迪亞隨身負累累賭債的威克私奔了。伊麗莎白為此等家丑感到非常難堪,以為達西會更瞧不起自己。但事實出乎她的意料,達西得知上述消息以后,不僅替威克還清賭債,還給了他一筆巨款,讓他與莉迪亞完婚,為貝內特一家保全了尊嚴。這件事讓伊麗莎白和達西前嫌盡釋,賓利和簡也重修舊好。到此,皆大歡喜,有情人終成眷屬。 奧斯丁當時處在一個階級等級分明的社會。家族與財富是劃分階級的主要因素。奧斯丁在她的作品中經常把對英國上層階級的自負和偏見作為批評對象。她注意區(qū)分與人的個人品德聯(lián)系在一起的內在價值以及與地位和財產聯(lián)系在一起的外在價值。奧斯丁經常把卑微的勢利小人作為諷刺對象,對那些出身低微的人缺乏教養(yǎng)和不當舉止也給予嘲笑。她筆下描繪的英國是一個有著強烈的階級意識并且缺少變化的社會。當時的社會期待男性在政治、軍事、宗教、法律等方面獲得成就。而對于女性而言,想要改變生存狀態(tài)的主要方式就是獲取財富,而達到這一目標的惟一方式就是成功的婚姻。而社會對兩性的行為舉止是否恰當有著固定的看法,這在奧斯丁的作品中也有所反映。從這個角度也詮釋了為什么婚姻成為奧斯丁作品中一個普遍的追求目標和擺不脫的談話主題?! ”M管奧斯丁的小說在題材上比較狹窄,故事情節(jié)也略顯平淡,但是她善于在日??此破椒驳氖挛镏兴茉祯r明生動的人物形象,無論是主要人物伊麗莎白、達西這類作者認為值得肯定的人物,還是威克、柯林斯那種遭到諷刺挖苦的次要人物,都寫得真實動人?! 栋谅c偏見》在內容上,不同于當時英國社會流行的傷感小說,在寫作手法上擯棄了矯揉造作,以日常生活為素材,生動描繪了18世紀末到19世紀初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情。時至今日,這部社會風情畫一樣的小說,帶給讀者的仍然是獨特清新的藝術享受?! ∽鳛閭魇乐?,《傲慢與偏見》已經被世界各國的讀者廣泛接受,中文譯本也有多種,并多為大家之作。筆者踩在巨人的肩膀,借鑒了前人的研究成果,在忠實原作的基礎上,翻譯力求流暢自然。但是“翻譯無止境”,誠摯地懇請廣大讀者及專家、學者批評斧正。 翁琿琿 二O—O年九月初稿 二O一一年四月定稿 于北京
內容概要
《傲慢與偏見》是奧斯汀的代表作。它在英國浪漫主義小說史上起著承上啟下的作用。小說情節(jié)曲折生動,語言清新優(yōu)美,給人留下了深刻的印象。
《傲慢與偏見》講述了一對青年男女的愛情故事,男主人公達西因為行為傲慢,造成了女主人公伊麗莎白對他一直懷有偏見,這也使得他們磨難重重。但伊麗莎白最終了解了達西的真正為人,達西因為伊麗莎白而改變了自己的傲慢態(tài)度,他們最終結成美滿姻緣。整部書也就在盛大的婚禮場面中結束了。
奧斯汀以女性的特殊視角描繪了她對愛情的觀點:尋找真正愛自己的人,追求完美的愛情。
作者簡介
簡·奧斯丁,英國女作家,18世紀末19世紀初英國杰出的現(xiàn)實主義大師,被譽為“道德教育家”。出生于英格蘭漢普郡的斯蒂文頓村,父親是教區(qū)的主管牧師。在父兄的熏陶下,奧斯丁從小就閱讀了大量的文學作品。她16歲時開始寫作,是第一個通過描繪日常生活中的普通人,使小說具有鮮明現(xiàn)代性質的小說家。奧斯丁一生中共創(chuàng)作了6部長篇小說:《理智與情感》(1811)、《傲慢與偏見》(1813)、《曼斯菲爾德莊園》(1814)、《愛瑪》(1815)、《諾桑覺修道院》和《勸服》(后兩部出版于她去世后的1818年),小說內容多是刻畫當時英國鄉(xiāng)村的風俗民情、社交和男女戀情等。她的創(chuàng)作開啟了19世紀30年代的現(xiàn)實主義小說高潮,在英國小說的發(fā)展史上具有承上啟下的意義。
書籍目錄
第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二部
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第三部
第四十三章
第四十四章
第四十五章
第四十六章
第四十七章
第四十八章
第四十九章
第五十章
第五十一章
第五十二章
第五十三章
第五十四章
第五十五章
第五十六章
第五十七章
第五十八章
第五十九章
第六十章
第六十一章
章節(jié)摘錄
第四章 簡一向謹慎,沒有輕易贊賞賓利先生,但是當她和伊麗莎白兩個人在一塊兒的時候,卻禁不住向妹妹傾訴自己是多么地愛慕他?! 澳贻p人應有的樣子他都有,”簡說,“有見識有魅力,脾氣溫和,人又活潑,我還從來沒有看到過像他那種讓人稱贊的舉止!——那么大方,那么有教養(yǎng)!” “他有氣度,”伊麗莎白說,“只要有可能,青年男子就應該這樣。他町以稱得上是一個完美的人?!薄 八诙斡盅姨钑r,我感到無比榮幸。我確實沒有想到會受到如此禮遇?!薄 澳銢]有想到?但我卻替你想到了。不過,這正是我與你完全不同的地方。你一遇到其他人的敬重就受寵若驚,但我卻不然。他再次來邀你跳舞,這是再自然不過的事兒嘛!與舞場里所有其他的姑娘相比,你要比她們美麗不知多少倍,他肯定能夠看得出。他向你大獻殷勤,你又何必感激他呢。其實,他確實討人喜歡,你盡管去喜歡得了。你過去不也喜歡過更蠢的家伙嗎?!薄 拔矣H愛的麗琪!” “哦!你知道,你往往容易對別人產生好感,從來都看不見別人的缺點。在你眼中,所有人都是好人,都十分可愛。我有生以來還沒有聽見你說過哪個人的壞話呢?!薄 拔抑皇遣幌胼p易指責某個人,不過我從來都是心中怎么想就怎么說。” “我知道你這是這樣的,我對你感到奇怪的也正是這點。你是這樣聰明,為什么居然會厚道得看不出某些人的蠢笨和無聊!你走遍世界,任何地方都能夠碰見假裝坦率的人。但是——坦率得沒有一絲保留,一點心眼兒也不用,只說人家的長處,并且還把他人的長處多夸獎幾分,卻只字不提別人的缺點——這些也只有你才能做到。這樣說來,你是不是喜歡賓利先生的姐妹們?她們的風度可無法與他相比呀。” “初看起來——是無法跟他相比。不過,和她們談話的時候,就會發(fā)現(xiàn)她們同樣都是一些討人喜歡的女人。聽說賓利準備和她們在一塊兒居住,叫她們替他料理家務。我想,她們一定是不錯的鄰居?!薄 ∫聋惿茁犞谎圆话l(fā),但心里卻不信服。一般而言,她認為那姐妹兩個在舞會上的言行,一點兒都沒有討好別人的意思。伊麗莎白的洞察力要比姐姐靈敏得多,性格也不像姐姐那樣溫順。她有主見,并且絕不會因為其他人獻殷勤而輕易地放棄,所以她絕對不會輕易稱贊那姐妹二人。事實上,她們兩個都能夠稱得上相當不錯的小姐,有人迎合的時候也對人隨和;如果愿意,也會得到別人的喜歡,但就是過于傲慢和自以為是?!齻冮L得都很標致,在倫敦的上等私立女子中學受過教育,有著兩萬英鎊的家產;她們花錢的時候常常很揮霍,喜歡跟有身份的人打交道,自視甚高,不把其他人放在眼里。她們時刻記著自己出生于英格蘭北部一個高貴家族,與其他幾個憑著做生意掙錢的兄弟姐妹比起來,她們有一種天然的優(yōu)越感?! ≠e利先生從自己的父親那兒得到了一筆將近十萬英鎊的財產。父親生前本準備用此購置莊園,遺憾的是,沒來得及辦就離開了人世。賓利先生同樣有這個想法,有的時候就連去哪個郡購置的念頭都有。但是眼前既然有人給他提供了這樣一所很好的房屋,并且還有一個任他使用的莊園,于是那些對他性格了解得很清楚的人都猜想,他向來都是一個在任何環(huán)境中都能夠滿足的人,沒準兒能在內瑟菲爾德度過下半輩子,而把購置產業(yè)的事留給下一代去辦。 賓利先生的姐妹們卻始終希望他早些有一份屬于自己的產業(yè)。但是,雖然他如今僅僅是以租戶的名義在此定居,賓利小姐仍然非常愿意來為他操持家務。因為那位赫斯特太太有一個只有派頭而沒有錢財?shù)恼煞颍灾灰袡C會也愿意把弟弟的居所看成自己的家。那時,賓利先生成人之后還不足兩年,一次有人偶然地推薦他去瞧瞧內瑟菲爾德莊院,就真的動了心,到這里來看了,他從里到外認真看了半個小時,周圍的環(huán)境和住宅里的主房間都非常滿意,另外加上房主對那所住宅好好地稱贊了一番,使他越聽越高興,所以當場就定下租約?! ∷瓦_西盡管性格迥異,卻是莫逆之交。達西很喜歡賓利的隨和和溫柔,雖然這和他本人的性格正好相反,但他也從來都不為自己的脾氣懊惱。賓利則對達西非常尊重,對他的見聞知識也極其愛慕。達西在智力方面勝賓利一籌。這并非說賓利愚蠢呆鈍,而是達西真的是聰明過人。達西驕傲、冷淡、喜歡吹毛求疵。他雖然教養(yǎng)有素,卻讓人避而遠之。在這點上,他的朋友卻遠比他高明,賓利不管走到什么地方,都招人喜歡,達西卻經常得罪人,惹人厭煩?! 乃麄儍蓚€談布萊頓舞會時的表情上看,就足以說明二人性格迥異。賓利說,他有生以來從來都不曾見過其他地方的人比這里的人更溫和可親,也未曾碰見過其他地方的姑娘比這里的姑娘更漂亮可愛;他覺得,在這兒人人都非常友善,熱情,不拘禮節(jié),非常和氣,他覺得一下子就同會場里的每一個人都認識了。說起貝內特小姐,他簡直無法想象世界上會有比她還要漂亮的天使。但是達西,他覺得自己所看見的這些人既不美麗,也不能算得上有風度,他對誰都沒有興趣,也沒有誰向他獻殷勤,討他喜歡;他不否認貝內特小姐的美麗,但就是笑得太多?! 『账固靥忝脙蓚€都同意他這種看法——但是她們依舊羨慕她、喜歡她,說她是一個甜妞兒,她們很喜歡和她這么一位小姐交朋友。貝內特小姐就這樣成為一個甜妞兒,賓利先生聽完她們贊美的話,就覺得以后他任何時候都會記起她的?! ?/pre>編輯推薦
這部作品以日常生活為素材,一反當時社會上流行的感傷小說的內容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映了18世紀末到19世紀初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情。這部社會風情畫式的小說不僅在當時吸引著廣大的讀者,時至今日,仍給讀者以獨特的藝術享受。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載