出版時間:2010-9 出版社:山東教育出版社 作者:郜元寶 頁數(shù):363
Tag標(biāo)簽:無
前言
1.文學(xué)史寫作的意義 2005年底,香港浸會大學(xué)中文系舉辦第二屆“明賢講席——近現(xiàn)代中國文學(xué)的學(xué)科視野”的報告會,主題報告者有李歐梵、王德威、王曉明、黃子平、陳平原和我六人。我挨著陳平原教授坐,所以他的報告我聽得很清楚。印象最深的是,他開口便語驚四座:凡從事文學(xué)教育或研究的人,撰寫并出版一部“文學(xué)史”,都是一件讓人魂?duì)繅艨M的壯舉。他引王瑤先生當(dāng)年的文章說:幾乎每一位研究中國文學(xué)學(xué)者的最后志愿都是寫一部滿意的中國文學(xué)史。同時還舉一位已經(jīng)作古的老先生(名字我忘記了)為例,那位先生的終身遺憾就是沒有寫出一部文學(xué)史。①盡管平原教授接下去的觀點(diǎn)并非是贊美文學(xué)史,而是相反,他要力破“文學(xué)史神話”,對當(dāng)下的文學(xué)史寫作痛陳弊害。
內(nèi)容概要
本書共分為上下兩篇,上篇為信念的糾葛包括母語的陷落、同一與差異、“工具”與“本體”、音本位與字本位、百年未完的命運(yùn)之爭等內(nèi)容,下篇為文體的試驗(yàn)包括“胡適之體”與“魯迅風(fēng)”、“二周”文章、周作人的語言論述等內(nèi)容。 本書可供相關(guān)研究人員閱讀或參考。
作者簡介
郜元寶,男,漢族,1966年生于安徽銅陵,復(fù)旦大學(xué)中文系教授,中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專業(yè)博士生導(dǎo)師。曾為臺灣大學(xué)客座教授、悉尼大學(xué)訪問學(xué)者、韓國高麗大學(xué)客座教授等。研究領(lǐng)域有中國現(xiàn)代文學(xué)史、當(dāng)代文學(xué)評論、現(xiàn)代漢語與中國新文學(xué)的關(guān)系史、魯迅研究、西方美學(xué)和文藝思想。著有《拯救大地》《在語言的地圖上》《魯迅六講》《另一種權(quán)利》《午后兩點(diǎn)的閑談》《現(xiàn)在的工作》《說話的精神》《在失敗中自覺》《惘然集》《為熱帶人語冰——我們時代的文學(xué)教養(yǎng)》《魯迅精讀》等論文、隨筆雜集。
書籍目錄
總序自序:“研究語言”和“經(jīng)歷語言” 上編 信念的糾葛一、母語的陷落 1.不平等的“語言接觸”:從特征比較到優(yōu)劣判斷 2.知識分子對漢語言文字普遍的失望二、同一與差異 ——現(xiàn)代漢語的現(xiàn)實(shí)構(gòu)造與未來信念 1.世界共同語和民族國家語言 2.“現(xiàn)代漢語”諸要素的內(nèi)在緊張三、“工具”與“本體” ——現(xiàn)代漢語的功能與本質(zhì) 1.語言淪為工具 2.母語對文學(xué)的支配四、音本位與字本位 ——中國文學(xué)中的“說”與“寫” 1.聽漢語說話 2.言文分離的基本判斷 3.對各種解決方案 4.德理達(dá)和郭紹虞 5.字和音 6.對立與和解五、百年未完的命運(yùn)之爭 1.研究語言·體驗(yàn)語言 2.漢語現(xiàn)代化問題:回到起點(diǎn) 3.政治目標(biāo)與文化自覺:漢語改造運(yùn)動的雙翼 4.一些具體方案 5.魯迅的語言之路 6.再說“文白之爭” 7.幾個值得注意的人物 8.“音本位”諸問題:口語·方言·腔調(diào) 9.百年?duì)庌q,遠(yuǎn)未結(jié)束 下編 文體的試驗(yàn)一、為什么粗糙? 1.流行的中國現(xiàn)代文學(xué)史著述忽略了語言文字的重要性 2.應(yīng)重釋“文學(xué)革命”與“語言革命”之關(guān)系,并闡明中國文學(xué)“古今之分”,就語言文字而論。乃“精粗之別”二、“胡適之體”與“魯迅風(fēng)”三、“二周”文章 1.概念之同 2.內(nèi)容之同 3.詩與真的分野 4.智與情的偏重 5.“口語本位”與文言因素 6.“腔調(diào)”與“反腔調(diào)” 7.贖罪之文“離美漸遠(yuǎn)”四、周作人的語言論述 1.資格、體認(rèn)與核心概念 2.語文論述之矛盾與文章特質(zhì)之關(guān)系:歐化與口語 3.重思想輕文辭: “采納古語”的二元標(biāo)準(zhǔn) 4.?dāng)P棄“古今駢散”的“音樂性”:“腔調(diào)”問題五、1942年的漢語 1.1942:新的文學(xué)群落的崛起 2.新“打掃”:一個既新又舊的語言傳統(tǒng)的確立 3.白話文:在自我反省中成熟 4.“給他們許多話”:胡風(fēng)、路翎與魯迅傳統(tǒng) 5.結(jié)語:中國文學(xué)語言的一次短暫的凝定六、“次殖民地”·“語言游戲國”七、文體學(xué)的小說批評方法八、漢語的被忽略與汪曾棋的抗議九、聲音、文字及當(dāng)代漢語寫作十、李銳:“自己說話”及其限度十一、孫甘露:釀造語言的烈酒十二、韓少功:超越修辭學(xué)十三、王蒙文體之一:戲弄與謀殺 1.在刺作家的虛擬化抒情 2.在烏托邦:語言一元化運(yùn)動 3.指涉語言的語言游戲 4.迷狂語言中存在的丟失 5.在快速說話的語言熱癥 6.反寫作:衛(wèi)護(hù)純潔的虛無十四、王蒙文體之二:說話的精神十五、離開詩十六、中國作家的“外語”和“母語”十七、指尖上的漢語
章節(jié)摘錄
章太炎所謂民族語言“本柢”之“同”和歷史演進(jìn)之“殊”,還是一種封閉性考察,他把外來語的影響排除在外了。其次,所謂語言的歷史演進(jìn),是“姬、漢”之初的“本柢”在封閉的語言系統(tǒng)中的自我裂變,還是民族初始的語言按索緒爾所謂歷時性與共時性兩個方向的雙重演進(jìn)? 這個問題牽涉到我們依據(jù)什么樣的時間性概念來探討語言的同一與差異。語言是在歷史本柢的背景上還是在當(dāng)下即時的現(xiàn)實(shí)生活中保持其同一并發(fā)生差異?章太炎顯然贊同前者。他在考察日常白話文的流變時,總是把目光投向遠(yuǎn)古。這是他的語言觀的局限。弗雷德里克·詹姆遜評述索緒爾對語言作出“歷時性”與“共時性”區(qū)分時認(rèn)為,“誰也不否認(rèn)歷時性這一事實(shí),不否認(rèn)語音有自己的歷史,意義會發(fā)生變化。只是對于說話者而言,在語言的歷史中的任何一個時刻,都只有一個意義,即當(dāng)時的意義。詞是沒有記憶力的”,詹姆遜甚至說“在索緒爾看來,語言永遠(yuǎn)是此時此刻的存在,每一時刻都蘊(yùn)涵著產(chǎn)生意義的一切可能”。他認(rèn)為共時性與歷時性具有不同的“本體論基礎(chǔ)”,“前者的基礎(chǔ)在本族語使用者即時的切身經(jīng)驗(yàn)之中,后者則基于一種智力產(chǎn)物,是一個超越時間的局外人,因而也是一用純粹是想出來的連續(xù)性代替實(shí)際的連續(xù)性的人對一個又一個的即時進(jìn)行比較的結(jié)果”,他因此甚至認(rèn)為索緒爾的觀點(diǎn)“從某種意義上來說是一種存在主義觀點(diǎn)”⑤。這正是章太炎的語言思想所缺乏的,他只是以孤立的語言的歷史性來對抗語言的共時性,當(dāng)他精彩地梳理語言的古今流變時,卻忽視了身邊的語言。他勇于收復(fù)失地,甚至指責(zé)那些對“國語”“不欲推見本始”的學(xué)者“尚不足齒于冠帶之倫,何有于問學(xué)乎”,卻疏于開墾語言的更廣大的新疆域。章太炎在語言問題上以反抗新的同一始,卻不得不以固守舊的同一終。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載