藝術(shù)哲學(xué)

出版時(shí)間:2012-1  出版社:江蘇文藝出版社  作者:丹納  頁數(shù):426  譯者:傅雷  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《藝術(shù)哲學(xué)》是“一部有關(guān)藝術(shù)、歷史及人類文化的巨著”,“采用的不是一般教科書的形式,而是以淵博精深之見解指出藝術(shù)發(fā)展的主要潮流”。丹納主張研究學(xué)問,應(yīng)“從事實(shí)出發(fā),不從主義出發(fā);不是提出教訓(xùn)而是探求規(guī)律,證明規(guī)律”。他認(rèn)為物質(zhì)文明與精神文明的性質(zhì)面貌都取決于種族、環(huán)境、時(shí)代三大因素。從這原則出發(fā),闡揚(yáng)了意大利、尼德蘭和古希臘的藝術(shù)流派。最后一編“藝術(shù)中的理想”,為丹納的美學(xué)。全書不但條分縷析,明白曉暢,而且富有熱情,充滿形象,色彩富麗,絕無一般理論文章的枯索沉悶之弊。

作者簡介

  傅雷(1908-1966),我國著名文學(xué)翻譯家、文藝評論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化。翻譯生涯歷三十七載,翻譯作品達(dá)三十四部,主要有羅曼·羅蘭獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的長篇巨著《約翰·克利斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》、《米開朗琪羅傳》、《托爾斯泰傳》;服爾德的《老實(shí)人》、《天真漢》、《查第格》;梅里美的《嘉爾曼》、《高龍巴》:丹納的《藝術(shù)哲學(xué)》;巴爾扎克的《高老頭》、《歐也妮·葛朗臺》、《貝姨》、《夏倍上校》等名著十五部,譯作約五百萬言,現(xiàn)已全部收錄于《傅雷譯文集》。近年來,他的遺著《世界美術(shù)名作二十講》、《傅雷家書》等也深受讀者喜愛,一版再版;一百余萬言的著述也已收錄于《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,性格剛毅,在“文革”之初即受沖擊,于九六六年九月三日凌晨,與夫人朱梅馥女士雙雙憤而棄世,悲壯地走完了生。

書籍目錄

譯者序

第一編 藝術(shù)品的本質(zhì)及其產(chǎn)生
 第一章 藝術(shù)品的本質(zhì)
 一
  二
  三
  四
  五
  六
  七
 第二章 藝術(shù)品的產(chǎn)生
 一
  二
  三
  四
  五
  六
  七
  八
  九
  十  
第二編 意大利文藝復(fù)興期的繪畫
第三編 尼德蘭的繪畫
第四編 希臘的雕塑
第五編 藝術(shù)中的理想

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:可見藝術(shù)品的本質(zhì)在于把一個(gè)對象的基本特征,至少是重要的特征,表現(xiàn)得越占主導(dǎo)地位越好,越顯明越好;藝術(shù)家為此特別刪節(jié)那些遮蓋特征的東西,挑出那些表明特征的東西,對于特征變質(zhì)的部分都加以修正,對于特征消失的部分都加以改造?,F(xiàn)在讓我們放下作品來研究藝術(shù)家,考察他們的感受,創(chuàng)新與制作的方式,那仍然與藝術(shù)品的定義相符。藝術(shù)家需要一種必不可少的天賦,便是天大的苦功天大的耐性也補(bǔ)償不了的一種天賦,否則只能成為臨摹家與工匠。就是說藝術(shù)家在事物前面必須有獨(dú)特的感覺:事物的特征給他一個(gè)刺激,使他得到一個(gè)強(qiáng)烈的特殊的印象。換句話說,一個(gè)生而有才的人的感受力,至少是某一類的感受力,必然又迅速又細(xì)致。他憑著清醒而可靠的感覺,自然而然能辨別和抓住種種細(xì)微的層次和關(guān)系:倘是一組聲音,他能辨出氣息是哀怨還是雄壯;倘是一個(gè)姿態(tài),他能辨出是英俊還是萎靡;倘是兩種互相補(bǔ)充或連接的色調(diào),他能辨出是華麗還是樸素;他靠了這個(gè)能力深入事物的內(nèi)心,顯得比別人敏銳。而這個(gè)鮮明的,為個(gè)人所獨(dú)有的感覺并不是靜止的;影響所及,全部的思想機(jī)能和神經(jīng)機(jī)能都受到震動。人總是不由自主的要表現(xiàn)內(nèi)心的感受;他會手舞足蹈,做出各種姿態(tài),急于把他所設(shè)想的事物形諸于外。聲音會模仿某種腔調(diào);說話會找到色彩鮮明的字眼,意想不到的句法,會有富于形象的,別具心裁的,夸張的風(fēng)格。顯而易見,最初那個(gè)強(qiáng)烈的刺激使藝術(shù)家活躍的頭腦把事物重新思索過,改造過,或是照明事物,擴(kuò)大事物;或是把事物向一個(gè)方面歪曲,變得可笑。大膽的速寫和辛辣的漫畫就是活生生的例子,說明在一般賦有詩人氣質(zhì)的人身上,都是不由自主的印象占著優(yōu)勢。

編輯推薦

《藝術(shù)哲學(xué)》:傅雷先生在家書中對傅聰說,看來你對文學(xué)已有相當(dāng)修養(yǎng),不必再需任何指導(dǎo),我只想推薦一本書,望你看后能從中汲取教益,尤其是在人生藝術(shù)方面,有所提高。丹納著《藝術(shù)哲學(xué)》讀來使人興趣盎然,獲益良多,常有新啟示。理解與領(lǐng)會之后,做人及氣度方面,又是一番新境界。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    藝術(shù)哲學(xué) PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)132條)

 
 

  •   《藝術(shù)哲學(xué)》是“一部有關(guān)藝術(shù)、歷史及人類文化的巨著”,“采用的不是一般教科書的形式,而是以淵博精深之見解指出藝術(shù)發(fā)展的主要潮流”。丹納主張研究學(xué)問,應(yīng)“從事實(shí)出發(fā),不從主義出發(fā);不是提出教訓(xùn)而是探求規(guī)律,證明規(guī)律”。他認(rèn)為物質(zhì)文明與精神文明的性質(zhì)面貌都取決于種族、環(huán)境、時(shí)代三大因素。從這原則出發(fā),闡揚(yáng)了意大利、尼德蘭和古的藝術(shù)流派。最后一編“藝術(shù)中的理想”,為丹納的美學(xué)。全書不但條分縷析,明白曉暢,而且富有熱情,充滿形象,色彩富麗,絕無一般理論文章的枯索沉悶之弊。
  •   全書已讀過,感覺特別棒!也許丹納的藝術(shù)理論本來就很好,但加上傅雷的語言,真是珠聯(lián)璧合!我對書友的衷告:丹納《藝術(shù)哲學(xué)》一定要看,當(dāng)然,傅雷譯本是其中最棒的!
  •   看準(zhǔn)了傅雷,看準(zhǔn)了丹納,藝術(shù)概論里經(jīng)常提到這本書,索性買來看看
  •   丹納的這本書本身就是經(jīng)典,傅雷先生的翻譯也很不錯(cuò)
  •   超喜歡額一本書,丹納寫得好,傅雷先生翻譯的好。我考研準(zhǔn)備的,很好?。『苡杏茫。?!
  •   傅雷的經(jīng)典譯作,藝術(shù)哲學(xué)方面的名著,值得一讀。
  •   我是中國少數(shù)民族藝術(shù)專業(yè)的,不管美學(xué)、藝術(shù)學(xué)概論、還是藝術(shù)人類學(xué)的老師都推薦這本書,而且強(qiáng)調(diào)是傅雷譯的這版。書的翻譯很不錯(cuò),對于西方藝術(shù)的學(xué)習(xí)很有幫助,強(qiáng)力推薦買!
  •   不論是丹納的睿智,還是傅雷的文筆,都是經(jīng)典。收藏了。
  •   看來這本丹納寫的這本著作后,對藝術(shù)有著新的認(rèn)識,這種認(rèn)識不再是片面的從一個(gè)角度去看藝術(shù),更多的是有很多哲學(xué),規(guī)律來看帶藝術(shù)!
  •   自己一直想買本書來引領(lǐng)自己進(jìn)入藝術(shù)欣賞的殿堂,之前看傅雷家書看到傅雷老先生特別推薦這本書就一好奇買了,挺不錯(cuò)的,書很便宜,只是紙質(zhì)不是最上乘的那種,很遺憾,因?yàn)槲液芟胧詹剡@本書
  •   讀《傅雷家書》時(shí)了解到的著作,閱讀時(shí)對個(gè)人的文學(xué)、藝術(shù)造詣有一定要求。
  •   搶手的貨~傅雷的書一直很喜歡,借傅雷家書里的一句話:世界上最純潔的歡樂,莫過于欣賞藝術(shù)。傅雷的力作值得推薦~
  •   傅雷翻譯的,沒錯(cuò)。但要有藝術(shù)功底,否則有些吃力。
  •   這書我在圖書館看過,這次買來是長期閱讀的,正如傅雷說的“世間最快樂的事莫過于欣賞藝術(shù)”,本書以科學(xué)的邏輯書寫似乎沒有明顯邏輯的藝術(shù)!
  •   很不錯(cuò)的一本書,通過藝術(shù)的表現(xiàn)形式,看到人內(nèi)心的微妙變化,及社會的變遷,可以說丹納以藝術(shù)的語言,重新寫了一下西方的思想史
  •   傅雷先生的翻譯,當(dāng)然無其他可說了。
  •   不是探求教訓(xùn)而是尋求規(guī)律,物質(zhì)文明和精神文明的性質(zhì)面貌都取決于種族,環(huán)境,時(shí)代三大因素。
  •   傅雷家書里,傅雷一直向兒子推薦這本書和《約翰克里斯多夫》。
  •   書籍印刷、紙張都很好,字跡清晰。每頁都有很多注釋。這是老師推薦我們閱讀的,說傅雷翻譯的版本最好。是一本值得閱讀和收藏的好書!
  •   這是國內(nèi)近現(xiàn)代西方美術(shù)史最權(quán)威的翻譯家——傅雷先生的力作,幾十年來無人超越!喜歡西方美術(shù)史的朋友,應(yīng)該看一看。
  •   傅雷先生推薦的書,沒有不好的理由。
  •   傅雷先生譯的書一定值得一讀!就是封皮設(shè)計(jì)和文字排版如果能跟上的話就完美了
  •   老師要求閱讀,傅雷翻譯,內(nèi)容無容置疑,包裝保護(hù)的很好,很滿意。
  •   傅雷家書上推薦的呢
  •   經(jīng)典中的經(jīng)典,單單是傅雷的翻譯就是一絕
  •   是本好書,傅雷的翻譯文筆無懈可擊
  •   傅雷的譯作,清雅雋永,不錯(cuò)。
  •   一直對古哲先賢有種心底層面上的敬畏!深受傅雷對此書的推崇影響而購買此書。開卷有益!
  •   以前沒看,現(xiàn)在補(bǔ)。
    書的裝幀有點(diǎn)樸實(shí),如果收藏的話,還是精致點(diǎn)的好。
    翻看內(nèi)容時(shí),有點(diǎn)備課本的感覺;但瑕不掩瑜,內(nèi)中還是道出了真知灼見,讀來時(shí)有淤塞頓開之感,合書閉目如思之語,亦有抬腿過江之境,不愧是大師的手筆。但也有點(diǎn)拖沓,畢竟沒有太過潤色,此也正顯示丹納先生的灑脫與自然,又不失嚴(yán)謹(jǐn)?shù)睦碚撟黠L(fēng)。
    好書益讀之。
    成書這么多年了,還林立于眾匠之前,可讀之價(jià)值不菲,吾必細(xì)品之!
  •   傅雷沒的說,經(jīng)典。紙張一般,但整體不錯(cuò)
  •   不用說,這是傅雷的譯本,留著收藏。
  •   丹納,值得一讀!
  •   作為藝術(shù)學(xué)專業(yè)的學(xué)生應(yīng)該好好讀此書,藝術(shù)講究的是對生活的一種深度的體驗(yàn),如果感受不到藝術(shù)的哲學(xué),我們?nèi)绾螐氖隆八囆g(shù)”?
  •   丹納的這部著作看得我極為激動,其觀點(diǎn)與考據(jù)讓人大為振奮,地理氣候都能影響藝術(shù)家的形成與成長
  •   “藝術(shù)哲學(xué)”是一本很好的書,值得欣賞!
  •   藝術(shù)有著無窮的魅力,哲學(xué),是我們進(jìn)化,很喜歡看這本書,
  •   這本書不錯(cuò) 挺好的 藝術(shù)哲學(xué)
  •   藝術(shù)哲學(xué),走向博士的夢魘
  •   哲學(xué)和藝術(shù)本不可分
  •   念想擁有此書已久,閱后對藝術(shù)修養(yǎng)有提升。
  •   老師推薦的 豐富自己的藝術(shù)修養(yǎng)
  •   精辟、深刻!雖然是理論書籍,但援引的例子,形象的解說使得我讀得津津有味!感謝本書給了我一把打開藝術(shù)殿堂的鑰匙!
  •   21世紀(jì)的家庭都應(yīng)注重藝術(shù)修養(yǎng)。此書是經(jīng)典。
  •   激發(fā)人們以藝術(shù)的靈感,提升藝術(shù)理解的境界。
  •   好看,提高藝術(shù)修養(yǎng)
  •   一個(gè)理科生再看了該書之后,了解了藝術(shù)的一些要素。
  •   只要學(xué)藝術(shù)的 讀它就沒錯(cuò) 無數(shù)老師與朋友的推薦~
  •   老師推薦的,搞藝術(shù)的人必讀的一本書。內(nèi)容很好,值!
  •   藝術(shù)考試必讀的書,讀透對考試有幫助哦
  •   無論是書本書還是譯者都是絕對一流的,因此該書值得我們看看,同時(shí)提高自己在藝術(shù)上的見識
  •   對藝術(shù)有著深刻的解析,推薦
  •   了解西方藝術(shù)精神的一本值得閱讀的好書!
  •   針對美術(shù)發(fā)展的概況和方向,做出了精致的解答和評述,很值得讀一下,而且別看叫哲學(xué),說的很直觀好懂又不平淡庸俗。
  •   學(xué)習(xí)藝術(shù)的人,值得一看。
  •   買了送給學(xué)藝術(shù)的小朋友的,但愿能喜歡。
  •   學(xué)習(xí)藝術(shù)必看的書籍
  •   學(xué)藝術(shù)必讀
  •   深厚的哲學(xué)道理,翻譯的文采很是美好
  •   在中國文學(xué)簡史課上董梅老師無意中提到的書,索性就翻來看。 流暢的思維脈絡(luò)和精妙絕倫的語言是我從此書的最大收獲。它們已在我的數(shù)次閱讀過程中被潛移默化地吸收,以至于在某日,我恍然大悟自己的文章也在不知不覺中得多了一份理性。 也許您的手里也正捧著一本教您倍感無奈的書。請不要一味地否定自己,也不要輕易將它放棄。試著靜心細(xì)細(xì)翻看,也許您會發(fā)現(xiàn),字里行間閃爍著一些無與倫比的東西。
  •   經(jīng)典著述,經(jīng)典翻譯
  •   翻譯、印刷、排版都非常好。缺點(diǎn)是沒有插圖,不利于直觀理解里面提到的作品
  •   才剛看了一點(diǎn)開頭,其實(shí)不用看也知道,只要看看是誰的書,誰的翻譯,有沒有價(jià)值,一目了然。
  •   大師作品,大師譯作
  •   有內(nèi)涵有易讀的書,輸?shù)挠∷⒑芎啒悖珒?nèi)容優(yōu)于形式,不是華而不實(shí)的書,很便宜,如果將來做精裝會更體現(xiàn)其價(jià)值,有更多的人會去讀
  •   大師之作,大師翻譯,韻味無窮!
  •   很好 翻譯的很好
  •   大家翻譯,不錯(cuò)。
  •   現(xiàn)代史老師推薦購買的,和美的歷程一并買的,正在潛心閱讀中...自己讀起來還是有點(diǎn)兒枯燥
  •   提高人文修養(yǎng),多看這類好書。
  •   美學(xué)理論
  •   從未完整細(xì)心地靜下心來認(rèn)真讀過類似理論作品,從它開始吧
  •   不用多說它的好壞,大家都知道。名著嗎!
  •   雖然這本書紙張一般,但是這書的內(nèi)容很不錯(cuò),值得有一定基礎(chǔ)的人讀~
  •   此書內(nèi)容很不錯(cuò),但比起另一版本還是稍遜了點(diǎn),可惜那一版本已無貨了,不過有已經(jīng)不錯(cuò)了
  •   這本書是在一個(gè)老師的推薦下買的,還不錯(cuò),像這種理論書籍一般都很枯燥,但這本書我只是有空性手拿來翻翻,也還挺有意思,文字內(nèi)容并不那么呆板,語言很有趣味,還算值得一看吧 ···嘿嘿
  •   學(xué)美學(xué)的,老師介紹的一本書,覺得蠻有用就買了。
  •   認(rèn)識世界認(rèn)識人生
  •   優(yōu)秀的作品怎樣都要細(xì)細(xì)讀
  •   很不錯(cuò)的理論知識 但是想要看懂不容易
  •   老師講課讓自己買的書,很難讀懂,但是仔細(xì)讀讀挺有趣。
  •   老師推薦的一本書,看樣子還真不錯(cuò)哦。
  •   老師推薦的,還沒看完呢。
  •   知名老師推薦的,還沒細(xì)讀,不過大體翻了一下,還不錯(cuò)
  •   一本很有深度,很值得我們?nèi)W(xué)習(xí)的書籍,對專業(yè)會有很大幫助,也是老師推薦之一。贊!
  •   朋友推薦的,適合在回家途中翻閱。
  •   不錯(cuò),是本好書。雷付推薦不是浪得虛名。
  •   很好的一本書,內(nèi)容不錯(cuò),值得一讀噢
  •   等弟弟閱讀了再來評價(jià)哦
  •   非常不錯(cuò),排版也很古典,采用了豎排的版式,不過改為橫排了。
  •   幫助我考研究生
  •   非常好的書,除了書角運(yùn)送過程中有點(diǎn)皺以外都很好,很實(shí)惠
  •   還沒讀,是正版。喜歡!
  •   此書讀起來需要細(xì)細(xì)品味,你方知其美味。
  •   以前讀過,買來收藏的
  •   讀來輕松而有趣
  •   應(yīng)該細(xì)細(xì)讀一下吧
  •   對于讀原著很有幫助
  •   朋友們說不錯(cuò)……
  •   但凡是要看此類書的,必不會繞開此本書。不是很深奧,
  •   書紙質(zhì)不錯(cuò),,看上去挺好的,還沒看,準(zhǔn)備開學(xué)看
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7