出版時間:2010-1 出版社:上海三聯(lián)書店 作者:[美] 歐文·白璧德 頁數(shù):199 譯者:孫宜學(xué)
Tag標(biāo)簽:無
前言
自百余年前中國學(xué)術(shù)開始現(xiàn)代轉(zhuǎn)型以來,我國人文社會科學(xué)研究歷經(jīng)幾代學(xué)者不懈努力已取得了可觀成就。學(xué)術(shù)翻譯在其中功不可沒,嚴(yán)復(fù)的開創(chuàng)之功自不必多說,民國時期譯介的西方學(xué)術(shù)著作更大大促進(jìn)了漢語學(xué)術(shù)的發(fā)展,有助于我國學(xué)人開眼看世界,知外域除堅船利器外尚有學(xué)問典章可資引進(jìn)。20世紀(jì)89年代以來,中國學(xué)術(shù)界又開始了一輪至今勢頭不衰的引介國外學(xué)術(shù)著作之浪潮,這對中國知識界學(xué)術(shù)思想的積累和發(fā)展乃至對中國社會進(jìn)步所起到的推動作用,可謂有目共睹。新一輪西學(xué)東漸的同時,中國學(xué)者在某些領(lǐng)域也進(jìn)行了開創(chuàng)性研究,出版了不少重要的論著,發(fā)表了不少有價值的論文。借此如株苗之嫁接,已生成糅合東西學(xué)術(shù)精義的果實。我們有充分的理由企盼著,既有著自身深厚的民族傳統(tǒng)為根基、呈現(xiàn)出鮮明的本土問題意識,又吸納了國際學(xué)術(shù)界多方面成果的學(xué)術(shù)研究,將會日益滋長繁榮起來?! ≈档米⒁獾氖?,20世紀(jì)80年代以降,西方學(xué)術(shù)界自身的轉(zhuǎn)型也越來越改變了其傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)形態(tài)和研究方法,學(xué)術(shù)史、科學(xué)史、考古史、宗教史、性別史、哲學(xué)史、藝術(shù)史、人類學(xué)、語言學(xué)、社會學(xué)、民俗學(xué)等學(xué)科的研究日益繁榮。研究方法、手段、內(nèi)容日新月異,這些領(lǐng)域的變化在很大程度上改變了整個人文社會科學(xué)的面貌,也極大地影響了近年來中國學(xué)術(shù)界的學(xué)術(shù)取向。不同學(xué)科的學(xué)者出于深化各自專業(yè)研究的需要,對其他學(xué)科知識的渴求也越來越迫切,以求能開闊視野,進(jìn)發(fā)出學(xué)術(shù)靈感、思想火花。
內(nèi)容概要
本書共收錄了美國著名文學(xué)評論家,“新人文主義”文學(xué)批評領(lǐng)袖白璧德評述東西方文化的14篇文章。這些文章所涉主題非常廣泛,基本上能代表白璧德學(xué)術(shù)成就的各個方面,體現(xiàn)了白璧德作為一位一流的思想家和文化批評家的成就,是又一部集中體現(xiàn)白璧德新人文主義思想的代表作。 當(dāng)然,本書也代表了白璧德為代表的新人文主義思想的缺陷,其中最致命的弱點就是把社會的混亂歸因于知識和文化,而忽視了政治、社會和經(jīng)濟(jì)的根源,并且將道德的力量夸大到不可信的地步;另外,白璧德對盧梭及浪漫主義的批評雖然擊中了要害,但顯然也陷入了他一直力避的“過度”的泥沼,打破了自己所倡導(dǎo)的平衡。本書實際上在證明了白璧德知識廣博的同時,也再次證明了他只是西方人文主義傳統(tǒng)的繼承者、綜合者和發(fā)揚(yáng)者,而并不是理論創(chuàng)造者,“他沒有任何新奇的學(xué)說,他只是發(fā)揚(yáng)古代賢哲的主張。實際上他是‘述而不作’,不過他會通了中西最好的智慧。”
作者簡介
歐文·白璧德(1865-1933),美國著名文學(xué)評論家,“新人文主義”文學(xué)批評領(lǐng)袖。自1894年起在哈佛任教直至去世,其間創(chuàng)辦了比較文學(xué)系,影響遍及哲學(xué)、歷史、政治、教育等各個領(lǐng)域。他極具世界主義眼光,最早宣揚(yáng)破除“西方中心主義”;正是由于他的思想與中國儒家學(xué)說有著多方面的認(rèn)同,上個世紀(jì)20年代初創(chuàng)辦的《學(xué)衡》雜志和因此而得名的“學(xué)衡派”,以及此后以梁實秋為代表的“新月派”都與白璧德的思想有著極深的淵源。將近一個世紀(jì)過去后,我們已可以更加心平氣和地看待“學(xué)衡派”與胡適、魯迅等人的論戰(zhàn)。更重要的是,中國政治、經(jīng)濟(jì)、社會的發(fā)展已再次將“學(xué)衡派”提過的問題擺在我們面前:中國在繼續(xù)堅定地融入世界的同時,如何走出文化激進(jìn)主義的誤區(qū)?我們能否創(chuàng)立與現(xiàn)代性相適應(yīng)的中國政治、經(jīng)濟(jì)與社會模式?這無疑將進(jìn)一步激發(fā)我們的反思。
書籍目錄
引言西班牙人性格的明與暗英國人擅長批評嗎?馬修·阿諾德克羅齊與移情說帕斯卡拉辛和反浪漫主義的反動紀(jì)念狄德羅誕辰二百周年喬治·桑與福樓拜一個世紀(jì)的印度警句向西方解說印度民主中的風(fēng)格問題人文主義者與專家艾略特校長和美國教育盧梭與宗教:我相信什么附錄 歐文·白璧德作品目錄索引譯后記
章節(jié)摘錄
植樹造林,修復(fù)人與自然之間長期敵對的狀態(tài)——這在西班牙處處可見?! ∷]這樣做,相反,她把法國作為自己的榜樣,并訴求于巴黎所體現(xiàn)的具有無窮的誘惑性和無限錯誤的東西。她那不可救藥的貴族本性誘導(dǎo)她做出了這個選擇。據(jù)估計,在西班牙的鼎盛時期,在九百萬人中只有三百萬人愿意工作;西班牙仍然是一個貴族國家。每個真正的卡斯迪亞人(Castilian)仍都渴望做一個西班牙紳士,或是騎手;西班牙人不愿意從他的馬上下來,彎下腰去從事現(xiàn)代文明的工作。我在一位英國老作家的作品中找到了對西班牙的下述評價,這一評價仍絲毫未失去其準(zhǔn)確性:“土地之所以未被開墾,一方面是由于土地貧瘠,一方面是因為人民的驕傲,這種驕傲培養(yǎng)出他們的自高自大,并嘲笑那些我們稱之為農(nóng)夫和莊稼漢的人……如果你在那個國家的人寵壞自己之前就把他們帶走,或者在國內(nèi)從事某種偉大的工作,要不然就把他們帶到國外去尋找某種工作或財富,你會發(fā)現(xiàn),他們在很大程度上是高貴的、謙恭的,思想平和的,總之是處于一種非常自然的悠閑狀態(tài)。而如果你向他們展示出一種新的更舒適的生活方式,不論是在國內(nèi)還是在國外,他們中的很多人就會被那個世界的虛浮和惡習(xí)所熏迷,并很快就養(yǎng)成了吸吮這些毒汁的習(xí)慣,然后變成最壞的人。因此,我認(rèn)為他們天生是好的;但因為偶然因素或被感染,他們很容易變成十足的廢物?!薄 ∮谑?,這些吸吮過巴黎林蔭大道的毒汁的西班牙人,用借來的雅致為他們的首都建立起一道浮華的外觀,但在這個國家卻沒有任何東西與之相稱。在經(jīng)過灰色的,被貧窮侵襲的老卡斯迪亞村莊之后,突然進(jìn)人到馬德里的富恩特城堡(Fuente Castellana)那不自然的輝煌和閃耀之中,我不知道還有比這更令人吃驚的對比,甚至在西班牙也沒有。數(shù)以千計年輕的西班牙鄉(xiāng)下人的最高野心就是吹噓緊身外套,尋找政治界的美差,任何稍微低賤一些的職位都配不上如此尊貴的西班牙貴族。政府能提供的職位與眾多的申請者相比少之又少;他們的薪水不高,而且任期不確定,公務(wù)員除了
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載