畫家之書

出版時(shí)間:2010-5  出版社:東方出版中心  作者:卡勒爾·凡·曼德爾 (Karel van Mander)  頁數(shù):328  譯者:艾紅華,毛建雄 校  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

人們希望采取一些措施,俾使那些值得稱贊的最杰出畫家的聲名在未來的歲月里不會(huì)輕易從人們的心目中和口中消失。不過,勿庸置疑,我們最著名的藝術(shù)先驅(qū)的名字、生平和作品將會(huì)為我們的子孫保留恒久的、可靠的人文知識,且?guī)е嗟耐暾院痛_定性而保留。如果用一種嚴(yán)肅的記述方式保留它們,并始終對它們記憶猶新的話——以免它們被束之高閣,隨著時(shí)光的流逝而被古老的鐵锨埋進(jìn)遺忘的深淵。即便是這樣,一些人,或者許多人,  (我認(rèn)為)將感到驚訝,這樣一本書居然能夠付梓,而作者竟然付出如許勤奮和努力來寫作這本書,也許,或者更確切地說因?yàn)楸緯闹黝}被一些人斷定過于平庸或太瑣碎,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為,只有那些戰(zhàn)功彪炳的人士才值得為他們的豐功偉績立傳。馬利烏斯(Marius)、西拉(Silla)、卡迪里納(Catilina)和其他如此勇猛的、氣勢如虹的人士理應(yīng)比我們高尚的、風(fēng)雅的、粉飾古代和現(xiàn)代的精靈們更值得紀(jì)念。但任何人想用如此的觀點(diǎn)——公道自然在——來打動(dòng)或說服我都是枉費(fèi)心機(jī)??傊?,很多人以殫精竭慮的治學(xué)態(tài)度致力于記述我們尼德蘭血腥歷史的方志或悲劇——對此我力有不逮:首先由于我的經(jīng)驗(yàn)不足會(huì)產(chǎn)生困難;其次是暴怒和背信棄義的爭議威脅讓我感到焦慮和危機(jī)重重。所以說,  (如果假設(shè)我要做這樣的事)我需要辛西烏斯(Cynthius,指文藝之神阿波羅——譯者注)的耳提面命:這不是你的使命,或:你并不適合記述英雄、戰(zhàn)爭,或槍炮的轟鳴——描述筆觸技巧和繪畫才是你的本分。因此我頗為心甘情愿地著手這本繪畫之書——而且我期望我付出的勞動(dòng)不至于受到人們的漠視。記得以前我的老師,根特的盧卡斯‘德‘赫勒,已然嘗試過用韻文創(chuàng)作這一主題,著名畫家傳記——但已經(jīng)失蹤了,遺失了且無法期待它重現(xiàn)天日了,否則它可能至少已對我大有裨益,因而為了追索和獲取更多資料,我不得不面對巨大的困難。誠然,就意大利畫家而言,瓦薩里(Vasari)的大作已然使我的工作輕松了許多,他事無巨細(xì)地綜論他的同胞——談到這一點(diǎn),杰出的佛羅倫薩大公的名字可資他大用,憑著大公的權(quán)力和威望,瓦薩里方能獲益匪淺。而談及我們著名的尼德蘭畫家,我已經(jīng)竭盡全力將他們匯聚在一起并精心論了資,排了序,各安各時(shí)。就此而言,我能夠得到的幫助可就遠(yuǎn)遜于激起我希望的巨大而熾熱的工作熱情和愿望了,因?yàn)檫@種事情似乎要么感興趣者寡,要么幾乎沒有人與我感同身受,原因在于他們屬意于其他更能填滿食櫥的活動(dòng)。因此我并不總是能夠獲取或?qū)懗鋈恐T如出生、死亡時(shí)間及地點(diǎn)之類的細(xì)節(jié),盡管在我看來,用那些事實(shí)來裝點(diǎn)和確認(rèn)對某人的描述仍然是頗為重要的。

內(nèi)容概要

《畫家之書》作者是荷蘭的瓦薩里——藝術(shù)史之父。該書栩栩如生地描述了十五、十六世紀(jì)荷蘭和德國最重要畫家的生平和作品?!懂嫾抑畷菲渲邪ǚ舶恕⒉ㄔS、丟勒、布魯赫爾和克拉納赫等人?!懂嫾抑畷肥俏鞣嚼L畫史中的經(jīng)典文獻(xiàn)。

作者簡介

卡勒爾·凡·曼德爾(Karel van Mallder)
  出身貴族,集畫家、詩人、設(shè)計(jì)師、劇作家和傳記作家于一身,是尼德蘭典型的文藝復(fù)興式人才。尤其是他踵武前賢,以一部《畫家之書》開啟了研究北方文藝復(fù)興時(shí)期藝術(shù)家生平及藝術(shù)創(chuàng)作的先河,被譽(yù)為“北方的瓦薩里”。他的《畫家之書》與瓦薩里的《名人傳》共同奠定了西方美術(shù)史學(xué)的基礎(chǔ)。

書籍目錄

中文版推薦序卡勒爾·凡·曼德爾小傳獻(xiàn)辭前言藝術(shù)家傳記譯后記

章節(jié)摘錄

插圖:最繁華的城市阿姆斯特丹沒有理由不為我們的繪畫藝術(shù)而深感自豪,在非常早期的時(shí)日便擁有了如此出色的一位居民或公民,一位用筆嫻熟的大師,他就是來自瓦特蘭奧斯特贊的實(shí)至名歸、著名的畫家雅各·柯尼利茲;我未能獲知他的出生日期,不過(我確實(shí)知道),他在1512年是瓊·舒勒爾(Joan Schoorel)的第二位老師。當(dāng)時(shí)雅各·柯尼利茲在藝術(shù)方面經(jīng)驗(yàn)豐富而且孩子已經(jīng)長大,其中一個(gè)是大約十二歲的女兒,由此可以大概猜出他的年齡或出生日期。他出生在一個(gè)叫做奧斯特贊的村莊,就在瓦特蘭。盡管他出生并成長在農(nóng)夫當(dāng)中,他是如何開始從藝,我還沒有找到答案——只知道他結(jié)束了在阿姆斯特丹的生活,他曾是那里的市民。在阿姆斯特丹的“老教堂”(Oude Km-k)里有他的一幅手法嫻熟、令人印象深刻的祭壇畫,畫的是《釘十字架》(圖15)——技巧非常高超,造型準(zhǔn)確,畫面完整。畫中有一個(gè)跪著的瑪麗·抹大拉(Mary Magdalene),袍裙曳地,眾多褶皺和折痕都是根據(jù)寫生而來——這是他的習(xí)慣,所有的織物都根據(jù)寫生畫出。就在同一個(gè)地方,也是他技藝高超的手筆,有一幅《七善行》(The Seven Acts Of Charity)。這些東西大多在圣像破壞運(yùn)動(dòng)中佚失了。

后記

翻譯西方美術(shù)史古典文獻(xiàn)真是件苦差事!尤其當(dāng)你面對的是混雜多種文字、長篇大論又處處可見十四行詩、亞歷山大詩體的文本,而你又非精通多種文字的專家時(shí),你的感覺一定是沉重的甚至是痛苦的!然而,對于一個(gè)執(zhí)著于外國美術(shù)史教研的人來說,有四百年歷史的它又是如此地吸引你,它捉住你的手拽著你的心,向你呼喚:看看我吧,孩子,你終得報(bào)償!《畫家之書))是第一部由文藝復(fù)興時(shí)代的人為那個(gè)時(shí)代的北方畫派藝術(shù)家所作的傳記。我們今天所稱的“北方畫派”,在文藝復(fù)興時(shí)期主要是指尼德蘭和德國的繪畫,在17世紀(jì)指的是佛蘭德斯和荷蘭的繪畫?!懂嫾抑畷烦松婕八囆g(shù)家生平、繪畫創(chuàng)作和史論內(nèi)容之外,作品的收藏、鑒賞與贊助等情況均有述及,具有繪畫百科全書的性質(zhì),是西方繪畫史上的經(jīng)典文獻(xiàn),具有劃時(shí)代的意義。《畫家之書》1604年由Passchier van Wesbusch首版之后,在17、18世紀(jì)的歐洲曾掀起了模仿《畫家之書》為藝術(shù)家寫傳記和品評藝術(shù)作品的風(fēng)潮。對《畫家之書》的研究成果直接體現(xiàn)在各種文字的翻譯版本上:比較有影響的有1618年雅各.彼得茲.瓦希特(Jacob Pietersz Wachter)的荷蘭文第二版,1885年亨利‘海曼斯(Henri Hymans)的法文版,1906年漢斯·弗洛爾克(Hanns Floerke)的德文版,1936~康斯坦.凡.德·沃爾(Constant van de Wail)的英文版,1940年莫斯科出版的俄文版,1969年烏得勒支Davaco出版社出版的1604年版的影印本,1973年黑塞爾.彌德瑪(Hessel Miedema)的荷蘭文版,1977年拉迪安(H.R.Radian)的羅馬尼亞文版,1994年黑塞爾·彌德瑪?shù)挠⑽陌妗胍幌?,在這一長串版本后面再加上一個(gè)中文版首版,而它的譯作者正是你!就這樣被它征服。無數(shù)個(gè)日日夜夜為它冥思苦想,為它四處奔波。首先遇到的麻煩就是人名,文藝復(fù)興時(shí)期的人取名一般不認(rèn)宗尋祖,反而多根據(jù)出生地及宗教人物名來定,而且小名、諢名奇多,稱呼起來很隨意,即便是在著書立傳時(shí)對同一人物名稱前后常常不統(tǒng)一。如大家都熟悉的揚(yáng)·凡·愛克(Jan Van Eyck),在書中作者時(shí)而稱他為“揚(yáng)(Jan)”,時(shí)而為“瓊(Joan)”,多數(shù)時(shí)候稱他為“約納斯  (Joannes)”,在翻譯時(shí)內(nèi)心是明白的:無論“揚(yáng)”、  “瓊”、  “約納斯”還是  “約翰尼斯”  (Johannes)都是指“揚(yáng)”  (Jan),再如“胡伯特(Hubert)”經(jīng)常被切換成“胡布萊希特(Hubrecht)”,書中類似這種情況很多。

編輯推薦

《畫家之書》在幾個(gè)世紀(jì)中已被重印和翻譯了無數(shù)次,直至今曰,研究者們依然經(jīng)常拿它作參考。然而,卡勒爾·凡·曼德爾在中國的美術(shù)研究中卻鮮為人知,遠(yuǎn)不如達(dá)·芬奇、拉斐爾等藝術(shù)家那樣讓人耳熟能詳,究其原因不外乎傳譯的闕如?!懂嫾抑畷分形陌娴某霭鏌o疑將起到填補(bǔ)空白的作用,為國人研究歐洲北方文藝復(fù)興藝術(shù)的緣起、成形、特征及影響貢獻(xiàn)更為豐滿的佐證。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    畫家之書 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   書不錯(cuò),性價(jià)比很高
  •   藝術(shù)家隨筆
  •   翻譯的錯(cuò)誤太多,尤其是基督教的背景知識
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7