俄羅斯聯(lián)邦民法典的過去、現(xiàn)在及其未來

出版時間:2012-11  出版社:中國政法大學(xué)出版社  作者:魏磊杰,張建文 主編  頁數(shù):422  字?jǐn)?shù):480000  

內(nèi)容概要

  20世紀(jì)80年代末至20世紀(jì)90年代初,伴著整個東歐與蘇聯(lián)政權(quán)出乎意料的崩潰,一個新的嚴(yán)峻政治挑戰(zhàn)開始凸顯,并引起了當(dāng)時中國領(lǐng)導(dǎo)人的深切憂慮。加強(qiáng)反對所謂的“資產(chǎn)階級自由化”宣傳,并采取新的改革措施試圖阻遏該波“浪潮”從境外延燒進(jìn)中國,便是他們就此做出的積極回應(yīng)。此種政治努力的集中體現(xiàn)便是1992年“十四大”的順利召開,它提出的重大經(jīng)濟(jì)規(guī)劃給予了市場為導(dǎo)向的改革以毫無保留的支持,從此中國開始進(jìn)入將經(jīng)濟(jì)持續(xù)高速增長作為保持民眾滿意、維護(hù)社會總體穩(wěn)定以及永葆政權(quán)正當(dāng)性之主要策略的嶄新時代。然而,意識形態(tài)似乎早已深刻地影響到了法律的生成,以至于在試圖追趕西方鄰居的經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平時,中國既有的法律和制度框架顯然無法支撐起這一目標(biāo),法律必須進(jìn)行改頭換面式的徹底修改,必須盡快地實(shí)現(xiàn)規(guī)則的市場化與現(xiàn)代化才可濟(jì)事。而此等政治僵局的破解似乎具有一錘定音之效果,我國法學(xué)界迅即開始了一百八十度的偏好反轉(zhuǎn),開始全面關(guān)注并效法以德美日為代表的西方法制,然卻似乎出于歷史慣性使然而在無形中秉持了一種矯枉必須過正的實(shí)踐邏輯,忽視甚至徑直忽略與自身擁有更多家族相似性的前蘇聯(lián)以及中東歐國家的法制文明,曾經(jīng)的顯學(xué)近乎一夜問徹底喪失了既有的話語權(quán),被掃地出門,視如敝履。時至今日。此種情形似乎未有根本性改觀。雖然不可否認(rèn),此為西方話語主導(dǎo)下的(法制)現(xiàn)代化理論預(yù)設(shè)本身之必然,然從宏觀視角觀之,此種做法卻可能在法律移植層面上因擇選的啟示來源的單一性而造就某種程度上的“營養(yǎng)不良”,而提供更為多元的待選項(xiàng)以供法律改革操作者進(jìn)行契合本土國情、政情與民情的篩選、調(diào)試與鑒借,似乎更富成效日更為明智。

作者簡介

魏磊杰,1981年生于河南項(xiàng)城,法學(xué)博士,廈門大學(xué)法學(xué)院助理教授,荷蘭蒂爾堡大學(xué)法學(xué)院、臺灣政治大學(xué)法學(xué)院訪問學(xué)人,兩南政法大學(xué)俄羅斯法研究中心特聘研究員、中南財經(jīng)政法大學(xué)民商法典研究所(CCCI)兼職研究員。主要研究興趣為轉(zhuǎn)型時期的法律與社會、比較司法文化。從2005年至今,在《比較法研究》、《華東政法大學(xué)學(xué)報》等法學(xué)刊物上發(fā)表論文計26篇(《中國社會科學(xué)文摘》轉(zhuǎn)載一篇)。出版譯著四部:《新的歐洲法律文化》(中國法制出版社2010年版)、《中華人民共和國民法典草案》(英文版)(荷蘭博睿出版公司2010年版,主譯)、《轉(zhuǎn)型時期的法律變革與法律文化:后蘇聯(lián)國家法律移植的審視》(清華大學(xué)出版社2011年版)、《比較法的認(rèn)識論與方法論》(法律出版社2012年版)。 張建文,1977年生于河南鄧州,法學(xué)博士,法學(xué)博士后,西南政法大學(xué)民商法學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,西南政法大學(xué)俄羅斯法研究中心主任,兩南政法大學(xué)中國信息法制研究所所長。主要從事公共財產(chǎn)法、中俄比較私法研究。近年來,在《法律科學(xué)》、《法學(xué)雜志》等學(xué)術(shù)刊物發(fā)表論文70多篇。出版專著兩部:《轉(zhuǎn)型時期的國家所有權(quán)問題研究》(法律出版社2008年版)、《俄羅斯知識產(chǎn)權(quán)立法法典化研究》(知識產(chǎn)權(quán)出版社2011年版),譯著一部:《俄羅斯知識產(chǎn)權(quán)法》(知識產(chǎn)權(quán)出版社2012年版)。

書籍目錄

過去篇
俄羅斯民族的法律傳統(tǒng)
一、引言
二、作為政治和時尚問題的法典編纂
三、法典化的民族進(jìn)路vs.理性進(jìn)路
四、法律匯編vs.法典編纂
五、俄羅斯法律傳統(tǒng)以匯編形式的創(chuàng)立
六、結(jié)論
蘇聯(lián)法典編纂經(jīng)驗(yàn):理論與比較的雙重視角
一、編纂與匯編:優(yōu)劣之別
二、“解法典化的時代”
三、蘇聯(lián)的經(jīng)驗(yàn)
四、規(guī)則的公開、保密與知識
蘇聯(lián)法中的形式主義與反形式主義:以民法典中的一般條款為例
一、學(xué)說
二、一種可選擇的觀點(diǎn)
三、結(jié)論
現(xiàn)在篇
未來篇

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:   (二)哈薩克斯坦民法典 除了俄羅斯1964年《民法典》和俄羅斯1993年《憲法》外,上文列舉的所有其他來源(1991年“民事立法綱要”、《獨(dú)聯(lián)體國家示范民法典》和西方的民法典和商法典)也都是哈薩克斯坦1994年《民法典》的直接影響來源。第四項(xiàng),也是最為重要的影響來源是俄羅斯1994年

編輯推薦

《俄羅斯聯(lián)邦民法典的過去、現(xiàn)在及其未來》由中國政法大學(xué)出版社出版。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    俄羅斯聯(lián)邦民法典的過去、現(xiàn)在及其未來 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   蘇俄法的一部必不可少的資料,不錯
  •   研究俄羅斯民法必不可少的好東東
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7