外國文學(xué)史

出版時(shí)間:2010-8  出版社:華中師范大學(xué)出版社  作者:聶珍釗 主編  頁數(shù):438  

內(nèi)容概要

這部教材是在華中師范大學(xué)《外國文學(xué)史》國家級(jí)精品課程的基礎(chǔ)上為了適應(yīng)外國文學(xué)教學(xué)和研究需要而編寫的。該教材將東方文學(xué)和西方文學(xué)融為一體,打破一個(gè)概述、一個(gè)代表作家、一部代表作品的教材寫作模式,充分吸收國內(nèi)外外國文學(xué)教材的優(yōu)點(diǎn)和改革開放以來外國文學(xué)研究的新成果,采用新的觀念、方法和體系,通過對(duì)外國文學(xué)全面系統(tǒng)的研究和介紹闡述文學(xué)創(chuàng)作的發(fā)展歷史,揭示文學(xué)思潮的嬗變過程。該教材堅(jiān)持科學(xué)性、系統(tǒng)性、學(xué)術(shù)性和實(shí)用性原則,集文學(xué)史、思潮史、文論史于一書,體例新,內(nèi)容豐富,既適合用作高等學(xué)校外國文學(xué)課程的教材,也適合廣大外國文學(xué)愛好者學(xué)習(xí)參考。

書籍目錄

緒論第八編  20世紀(jì)美國文學(xué)  第一章  詩歌    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  弗羅斯特    第三節(jié)  意象派詩歌    第四節(jié)  黑人詩歌    第五節(jié)  “垮掉的一代”    第六節(jié)  自白派詩歌    第七節(jié)  語言詩  第二章  戲劇    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  尤金·奧尼爾    第三節(jié)  田納西·威廉斯    第四節(jié)  阿瑟·密勒    第五節(jié)  愛德華·阿爾比  第三章  小說    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  現(xiàn)實(shí)主義小說:德萊塞    第三節(jié)  “迷惘的一代”:海明威    第四節(jié)  美國南方小說:??思{    第五節(jié)  美國猶太小說:辛格    第六節(jié)  黑色幽默小說:海勒    第七節(jié)  后現(xiàn)代派小說:納博科夫    第八節(jié)  美國黑人小說:莫里森第九編  20世紀(jì)英國文學(xué)  第一章  詩歌    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  象征主義詩歌    第三節(jié)  菲利普·拉金    第四節(jié)  謝默斯·希尼  第二章  戲劇    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  肖伯納    第三節(jié)  奧凱西    第四節(jié)  品特    第五節(jié)  “憤怒的青年”與奧斯本  第三章  小說    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  高爾斯華綏    第三節(jié)  康拉德    第四節(jié)  勞倫斯    第五節(jié)  伍爾夫    第六節(jié)  喬伊斯    第七節(jié)  奈保爾第十編  20世紀(jì)法國文學(xué)  第一章  詩歌    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  象征主義詩歌    第三節(jié)  超現(xiàn)實(shí)主義詩歌  第二章  戲劇    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  存在主義戲劇:薩特    第三節(jié)  荒誕派戲?。河葍?nèi)斯庫  第三章  小說    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  “長河小說”:羅曼·羅蘭    第三節(jié)  反戰(zhàn)小說:巴比塞    第四節(jié)  意識(shí)流小說:普魯斯特    第五節(jié)  超現(xiàn)實(shí)主義小說:阿拉貢    第六節(jié)  存在主義小說:加繆    第七節(jié)  新小說派:羅伯-格里耶    第八節(jié)  移民作家:米蘭·昆德拉第十一編  20世紀(jì)俄蘇文學(xué)  第一章  詩歌    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  象征主義詩歌:勃洛克    第三節(jié)  阿克梅派詩歌:阿赫瑪托娃    第四節(jié)  未來主義詩歌:馬雅可夫斯基    第五節(jié)  意象派詩歌:葉賽寧  第二章  小說    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  高爾基    第三節(jié)  肖洛霍夫    第四節(jié)  布爾加科夫    第五節(jié)  帕斯捷爾納克    第六節(jié)  艾特瑪托夫第十二編  20世紀(jì)歐美其他國家文學(xué)  第一章  德語國家文學(xué)    第一節(jié)  德國文學(xué)    第二節(jié)  奧地利文學(xué)    第三節(jié)  瑞士文學(xué)    第四節(jié)  卡夫卡  第二章  北歐國家文學(xué)    第一節(jié)  瑞典文學(xué)    第二節(jié)  挪威文學(xué)    第三節(jié)  北歐其他國家文學(xué)  第三章  歐洲其他國家文學(xué)    第一節(jié)  意大利文學(xué)    第二節(jié)  西班牙文學(xué)    第三節(jié)  波蘭文學(xué)    第四節(jié)  梅特林克  第四章  加拿大文學(xué)    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  詩歌    第三節(jié)  小說  第五章  拉美國家文學(xué)    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  魔幻現(xiàn)實(shí)主義第十三編  20世紀(jì)亞非文學(xué)  第一章  日本文學(xué)    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  白樺派    第三節(jié)  川端康成    第四節(jié)  大江健三郎    第五節(jié)  村上春樹  第二章  印度文學(xué)    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  普列姆昌德    第三節(jié)  介南德爾·古馬爾    第四節(jié)  克里山·錢達(dá)爾  第三章  阿拉伯文學(xué)    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  “旅美派”與紀(jì)伯倫    第三節(jié)  納吉布·馬哈福茲  第四章  非洲文學(xué)    第一節(jié)  概述    第二節(jié)  尼日利亞文學(xué)與阿契貝、索因卡    第三節(jié)  南非文學(xué)和戈迪默、庫切后記

章節(jié)摘錄

  詩中既有單詞拼寫的字母省略,又有不合規(guī)則的語法現(xiàn)象,讀者可以依賴文本自行添加、組合語言成分,從而獲得不同的詮釋。以“l(fā)y”為例,它可以是多個(gè)以其結(jié)尾的副詞,也可以理解為不同的動(dòng)詞。  語言詩的重要特點(diǎn)是反叛性,詩人在詩學(xué)觀、美學(xué)觀、語言觀等方面都對(duì)傳統(tǒng)提出質(zhì)疑。語言詩人強(qiáng)調(diào)語言,認(rèn)為語言不是表達(dá)思想和展現(xiàn)經(jīng)驗(yàn)的工具,而是“思想本身”,因此詩歌應(yīng)該是語言自身的文本。他們認(rèn)為語言是一種體制,在詩人之前就已經(jīng)存在,而且對(duì)詩歌有一定的要求,詩人的作用就是要去左右這些要求,而不被它們所控制;詩人不再是說話的個(gè)體,而是話語的操縱者。語言詩不僅僅是一個(gè)讓人們重新對(duì)語言感興趣的運(yùn)動(dòng),而且要讀者注意語言的結(jié)構(gòu)和代碼,以質(zhì)疑主流詩歌的許多為常人接受的假設(shè)來建構(gòu)自己的理論框架。在詩歌創(chuàng)作實(shí)踐中,語言詩人秉承了自格魯?shù)隆に固┒鳎℅etotrude Stein)以來的詩歌語言實(shí)驗(yàn)傳統(tǒng),深受威廉斯·卡洛斯·威廉姆斯、客體派詩人路易斯·朱可夫斯基(LouisZukofsky)、黑山派詩人查爾斯·奧爾森(Charles Olson)以及羅伯特·克利里(Robert Creeley)的詩歌形式革新的影響,不斷地追求新的表現(xiàn)形式。時(shí)有學(xué)者對(duì)語言詩的創(chuàng)作手法進(jìn)行總結(jié)性研究,然而,這完全是徒勞的,因?yàn)橐坏┠撤N創(chuàng)作手段變成傳統(tǒng),語言詩人就會(huì)想方設(shè)法打破它,另辟蹊徑進(jìn)行詩歌語言實(shí)驗(yàn)。這一點(diǎn)頗似法國的烏利波(Oulipo)文學(xué)。此外,語言詩還拓展了詩歌的定義,將詩歌與散文、傳記、評(píng)論以及日常語言等文體融合,模糊了不同藝術(shù)形式間的界限?! ●R克思以及詹姆遜、阿爾都塞、馬歇雷等西方新馬克思主義評(píng)論家的論述常常被語言詩人引用。語言詩人熱衷于探討詩歌與政治的關(guān)系,認(rèn)為語言也是有政治性的。他們通過討論創(chuàng)作與政治的關(guān)系,分析資本主義社會(huì)秩序,以破壞傳統(tǒng)語言的方式發(fā)動(dòng)他們對(duì)英語內(nèi)在的社會(huì)與政治結(jié)構(gòu)的反抗性攻擊。借助馬克思的商品崇拜理論,語言詩人對(duì)資本主義制度下語言淪為僅起交換信息的工具作用感到痛心疾首,強(qiáng)調(diào)語言的“使用價(jià)值”需要重新發(fā)現(xiàn),而這個(gè)發(fā)現(xiàn)的過程依賴于通過形式創(chuàng)新來表現(xiàn)?! ≌Z言詩誕生之后的很長一段時(shí)間都被主流詩歌雜志排斥,但是現(xiàn)今的情況有所不同。作為美國詩壇的重要力量,它已經(jīng)受到諸多評(píng)論家的關(guān)注與研究。美國現(xiàn)代語言協(xié)會(huì)前任主席、美國當(dāng)代最重要的詩歌評(píng)論家之一的瑪喬瑞。帕洛夫(Marjorie Perioff)教授一直關(guān)注著語言詩歌的發(fā)展,寫過多篇關(guān)于語言詩的文章。語言派詩歌的論著在美國已有多部。語言詩歌的傳播還影響到英國、加拿大、法國、日本、中國等國家的詩歌創(chuàng)作,中國當(dāng)代詩人朱君就受到其影響。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    外國文學(xué)史 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7