出版時間:2011-3-18 出版社:重慶大學出版社 作者:【法】愛瑪努埃爾·于斯曼·佩蘭 Emmanuelle Huisman-Perrin 頁數(shù):72 譯者:李玉民
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
要向十一歲的女兒講解死亡,這實在是件反常的事兒??勺龅氖聝核坪踹€有更好的,或者還有更迫切的、不這么難的。然而,談論死亡,直面死亡而不化小,衡量死亡又不低估,明明白白展現(xiàn)死亡而不躲躲閃閃,這從嚴格意義上講,既不是理解也不是講解死亡,這樣的任務不可能完成,也是情理之中的事兒。應該做的只是領會死亡,或者掌控死亡,以避免惶恐與懼怕。同一個孩子對話,談論死亡,這可能是緊緊貼近生活,力求逼退沉默和惶恐的最有效的辦法之一。
作者簡介
愛瑪努埃爾·于斯曼-佩蘭(Emmanuelle
Huisman-Perrin):曾在巴黎大區(qū)的一所中學里負責畢業(yè)班的哲學課程。她在政治學院開設了一門關于“多維視域中的死亡”的課程。
李玉民,1963年畢業(yè)于北京大學西語系,首都師范大學教授。從事法語純文學翻譯20余年,譯著50余種。主要譯著有《巴黎圣母院》《悲慘世界》《三劍客》《基督山恩仇記》《一生》等。還譯有戲劇《繆塞戲劇選》《加繆全集之戲劇卷》;編選并翻譯《紀德精選集》《繆塞精選集》《阿波利奈爾精選集》;主編《紀德文集(5卷)》《法國大詩人傳記譯叢》等。
書籍目錄
打破沉默
亡者的世界
如何對待死亡
儀式與哀思
生活還是要繼續(xù)
章節(jié)摘錄
女兒:課堂上講起死亡,因為瑪?shù)贍柕碌母赣H死了。真可怕,所有人都不自在?,?shù)贍柕履樕住? 母親:有些話題,大家盡量少提及:死亡就是其中之一,性也同樣,有時也包括金錢。這就是所謂的忌諱。大家不談,是擔心把別人置于尷尬的境地,擔心傷害他們或者勾起艱難的回憶。不過我想,什么都可以談,但是,也許該分什么場合,也分對什么人。應當選擇時機。你認為在課堂上,最好不要談論瑪?shù)贍柕碌母赣H之死嗎? 女兒:對,因為這并沒有改變什么,只是讓我們所有人感到難受?,?shù)贍柕赂静幌胱屓酥馈绻蠋熓裁匆膊恢v,大家就可能不會那么惶惶不安了…… 母親:如果出于羞恥,或者因為這無濟于事,最好就絕口不提死亡的話,那么人們也許有理由將這變成一種禁忌…… 女兒:也許吧。不過,你若是認為能讓我放心,那就試著跟我談談吧! 母親:我并不覺得能做到讓你放心,因為我跟你一樣,也認為沒有什么比死亡更讓人恐慌的了。有時我擔心你們的身體,或者我的身體。譬如一次身體檢查不正常,或者我想象你們可能遭遇車禍,那我就嚇得要命。心口仿佛堵得慌……有時甚至工作不了。死亡的念頭讓人癱軟無力。 女兒:你知道為什么嗎? 母親:就因為我們都渴望事物持續(xù)長久,生活就這樣延續(xù)下去,渴望孩子們平平安安地活著,逐漸長大,成年人年紀漸老。也可能因為大家對死亡一無所知,死后如何,我們會出什么事兒,別人會出什么事兒,都不得而知。死亡,非常神秘呀…… 女兒:不知道死后如何,正是這一點讓我害怕…… 母親:這一點嚇人,同時也讓人著迷。我們可以想象出各種各樣的情況。譬如,死后又找見所有人,所有那些離去的人。還可以這樣想,真正的生活開始了,一種容易的生活,既沒有問題,也沒有病災。 女兒:我倒是想象什么都沒有了,再也沒有了,沒有你們了,正是這一點叫我害怕,讓我悲傷。我若是確信能找見你們,也就會放心了…… 母親:既然一無所知,那就沒有理由悲傷了。從來沒有人回來過,說說逝世之后是怎么回事兒…… 女兒:你能肯定嗎? 母親:能肯定!人們正是通過這一點,才辨認出死亡。事實上,任何人也不能逃脫,也沒有回來。只有在神話和故事中,才有人回來,況且……你知道俄耳甫斯的神話故事吧? 女兒:不知道,我甚至不知道神話是什么! 母親:在古希臘和古羅馬時期,人們?yōu)榱私忉尣淮罄斫獾氖挛?,就求助于神話。在神話故事里,神仙或者傳說人物上場,這就能給人們不能合理解釋的事物提供一種淵源,或者一種意義。俄耳甫斯是個詩人,他恰恰做到去了死人王國又返回世間。他接受了神仙贈予的一把豎琴,彈奏得特別美妙。他娶了一位仙女,歐律狄刻,愛得非常深摯。有一天,妻子被蛇咬,中毒身亡。俄耳甫斯極度悲傷,痛不欲生。他得到宙斯的允許,去死人王國尋找歐律狄刻,并且將她帶回大地。他用琴聲安撫了人稱科爾伯雷的地獄守衛(wèi)。就這樣他試圖從死亡中奪回妻子。但是宙斯為這次解救設置了一個條件:俄耳甫斯在走到人間之前,不能回頭看歐律狄刻。可是,當他走到地獄門口時.想要確認一下歐律狄刻是否跟在身后,于是他便回過頭去,結果妻子就永遠消失了。 可見,俄耳甫斯是神話人物,他了解死人王國,既然他去了又回來。但是,他不屬于那個王國,因為他在這趟地獄之行中并沒有死。在這則神話中,界限并沒有被打破:俄耳甫斯未能挫敗死亡,讓歐律狄刻死而復活。 女兒:我還不大明白!人只有活著,才能從死人王國里回來??墒?,活人又不能去死人王國!如果說俄耳甫斯能夠走一趟,那是因為他是個虛構的人物,而其實,在世的人不可能去看望死者! 母親:你完全明白了一則神話是什么:一個虛構的故事,從中得出的真理,能允許我們更好地說明一件還神秘莫解的真事兒。從這則神話中,我們可能得到的第一個教導是:逝世的人再也回不來了,不管活在世上的人多么愛他們。俄耳甫斯多么深厚的愛,也不能讓歐律狄刻死而復生。 女兒:歐律狄刻即使死了,俄耳甫斯也還愛她嗎? 母親:對,不會因為人死了,愛就驟然之間停止了。這樣倒是很方便,但是過程并不是這樣。我們對一個逝去的人全部的愛,還存留在我們心中,即使人不在了,不能向他表達這種愛了。我們心里總是充滿這種愛,不知道該如何處置,這非常憋悶…… 女兒:那該怎么辦呢? 母親:首先,我們很悲傷,有時悲痛欲絕。然后,就試圖將這種愛移向別處,移到別人身上,或者別的事物上,但是這并不容易。因為,在世的人想念的是逝去的人,而不是仍然活在世上的人。 女兒:如果死了不能回來,而活著的人又特別想念,那怎么就不能去看望他們呢? 母親:你讓活著的人怎么去看望他們呢? 女兒:按照俄耳甫斯那樣,去死人王國唄…… 母親:不要忘了那是神話!一旦俄耳甫斯回頭去看,歐律狄刻就永遠消失了。這是這則神話的第二個教導?;钪娜瞬豢赡芸匆娝勒?。 P5-9
編輯推薦
至簡的話語,至深的啟示。 法國青少年人手一冊的暢銷書。 《給我的孩子講死亡》——生命、臨終、葬禮、死亡選擇,這是一位母親愛瑪努埃爾·于斯曼-佩蘭與自己女兒的對話,她們觸及了圍繞死亡的幾乎所有可見現(xiàn)象和思考。談論它,而不是回避它,才能在以后的人生道路上更好地面對它、面對生活。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載