七世姻緣之臺灣-中國情人

出版時間:2009-1  出版社:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)股份有限公司  作者:李昂  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  寫女性與愛慾見長的李昂,以近年來少見的行文抒情氣息,在神秘的宿命氛圍和浪漫感傷中,鋪陳一段累世不得解的怨咒下的愛情。而終來到了今生今世……
  「我們講同樣的話,使用相同的文字?!顾龑λ齺碜灾袊那槿苏f:「可是我們?nèi)绱讼嗤瑓s又全然不同。」
  小說以現(xiàn)代臺灣、中國的現(xiàn)況作為背景。故事主角一再相遇,是企盼心念造就的因?還是累世記憶重複的果?在無休止的因緣漩渦之中,牽發(fā)出故事主角刻苦銘心的悸動,不只一生一世,更道出人間情感藏匿於最幽微深處,難以言說的奧秘。
  作者將臺灣處境之時空背景聚焦於後,不僅寫出情感中最無可言說的聚合,環(huán)境本身又有難以跨越理解的鴻溝,那因緣悸動、看不見的線難以擺脫,唯莫名而出的情感牽動難解,復(fù)回流於累世的急湍之中……
  糾葛叢中怎生發(fā)的浪漫,既無可印證,也沒有答案──
「我不敢說我能寫你的故事,可是我將你投影在我之中?!剐≌f作家因而對她書寫的人物說:「如是,我寫下『我們』的故事?!?/pre>

作者簡介

  李昂,原名施淑端,彰化鹿港人,文化大學(xué)畢業(yè),留學(xué)美國奧勒岡大學(xué)戲劇碩士,曾任教文化大學(xué)多年。作品在國際間受到好評,曾由《紐約時報》、《讀賣新聞》、法國《世界報》等報導(dǎo)評介。
  小說《殺夫》已有美、英、法、德、日、荷蘭、瑞典、義大利、韓國等國版本;《迷園》亦已迻譯成日、法文出版;《自傳的小說》在日本出版;《暗夜》在法國出版;《看得見的鬼》在德國出版。另出版有《花季》、《她們的眼淚》、《一封未寄的情書》、《漂流之旅》、《鴛鴦春膳》等。曾以《殺夫》獲聯(lián)合報中篇小說首獎,2002年獲頒臺灣第十一屆賴和文學(xué)獎。2004年獲法國文化部頒贈最高等級「藝術(shù)文學(xué)騎士勛章」。

書籍目錄


卷一
七世姻緣
巫女之湯
卷二
「異議份子」
斷橋
卷三
藍(lán)色的水母
島上的女人
終卷
回家
終卷

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    七世姻緣之臺灣-中國情人 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   很希望看一下李昂的作品風(fēng)格,很不錯。
  •     看這本書,是因為CCIV的講座。某位臺灣教授向我們分析了這本書,驀然我對它有了興趣。
      
      作者李昂我不熟悉,聽說原名施淑端,是臺灣的才女,情色小說的。不過這本書卻是抒情的愛情故事,在神秘的宿命和感傷的氛圍中,鋪陳一段累世不得解咒怨下的情緣。小說以臺灣和中國的現(xiàn)狀作為背景,通過故事中男女主角的數(shù)次相遇相思,講述了中國與臺灣累世的糾葛。臺灣的先行發(fā)展,親美親日,到后來對大陸的又敬又怕,中國的矛盾的海外同胞,黨組織,還有豆腐渣工程。這一切是顧盼心念造就的因,還是累世記憶重復(fù)的果?在這因緣漩渦中,周曉東和何方刻骨銘心的悸動道出人世間最深最痛的情感。
      
      我是沒辦法讀出什么深度,能看出的,也就是周曉東和何方不同背景對他們造成的吸引與排斥?!拔覀冎v同樣的話,使用相同的文字??墒俏覀?nèi)绱讼嗤秩徊煌?。”這句話成了周曉東和何方之間,同時也是這本書,最真實同時也是最傷痛的描繪。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7