安徒生童話

出版時間:2002-1  出版社:人民文學出版社  作者:安徒生  頁數:238頁  

內容概要

本書譯者是著名作家、翻譯家,是我國最早有系統地把安徒生童話直接從丹麥文譯介到中國的人,是世界上從多安徒生童話的譯者中唯一與安徒生一樣獲得過丹麥國旗勛章的人。本書是他按風格和故事內容的多樣性、長短丁間、現實與幻想相容的原則選編的……

書籍目錄

豌豆上的公主小伊達的花兒拇指姑娘打火匣皇帝的新衣美人魚堅定的錫兵小克勞斯和大克勞斯旅伴天國花園野天鵝飛箱夜鶯丑小鴨白雪皇后……

章節(jié)摘錄

  很多年以前,有一位皇帝,他非常喜歡穿漂亮的新衣服,幾乎把他所有的錢都花在了穿衣打扮上。他既不關心他的士兵,也不喜歡去看戲,他只喜歡乘著馬車兜風,顯示他的新衣服。他每天的每一個鐘頭都要換一套衣服;正如人們提到一位國王時往往要說他在會議室里一樣,這里的人們總是說:“皇帝在更衣室里!”  他住的那個大城市里很熱鬧,每天都有許多外國人到來。一天,來了兩個騙子。他們自稱是織工,而且還說他們會織出人們所能想象到的最漂亮的布。這種布不僅色彩和圖案美觀,用它縫出來的衣服還有一種奇妙的特性:凡是不稱職者或愚蠢得不可救藥的人,都看不見這種衣服。  “這種衣服可真不錯,”皇帝心里想,“我要是穿上它,就可以弄清楚我的國家里哪些人不稱職;我還可以區(qū)別誰是聰明人,誰是笨蛋!對,我要叫他們馬上給我織這種布!”于是,他給了那兩個騙子很多錢,好讓他們立刻開始工作?! ∷麄冎饍膳_織機,裝作工作的樣子;但是,他們在織機上什么東西也沒放。他們毫不猶豫地要來最細的絲和最好的金子;他們把這些東西都塞進了自己的腰包,卻在空織機上瞎忙活到深夜?!  拔艺嫦胫?,他們的布織得怎么樣了!”皇帝想。但是,當他一想到凡是笨蛋或不稱職的人都看不見這種布料的時候,心里就惴惴不安。雖然他相信自己根本用不著害怕,不過他還是想先派別的人去看看工作的進展情況。全城的人都聽說了這種布的神奇力量,他們都渴望看到自己的鄰居多么無能,多么愚蠢。  “我要派我誠實的老大臣到織工那里去!”皇帝想,“他最能判斷出這布料是好還是壞,因為他很有理智,而且任何人也比不上他稱職!”  于是,善良的老大臣來到那兩個騙子所在的大廳里,他們正在空織機上忙碌著。“但愿上帝保佑我吧!”老大臣心里想,同時把眼睛睜得大大的?!拔沂裁匆矝]看見呀!”但是他沒把這句話說出來?! 蓚€騙子請他走得近一些。問他圖案漂亮不漂亮,色彩美麗不美麗。他們指著空織機,老大臣把眼睛越睜越大;可是他什么也看不見,因為上面什么東西也沒有?!拔业睦咸鞝敚 彼?,“難道我是笨蛋嗎?我可從來沒有懷疑過這一點;這決不能讓任何人知道!難道我不稱職嗎?不行,我決不能說我看不見這布!”  “怎么.您一點意見也沒有嗎?”那個正在織布的織工問:  “啊,真漂亮,真是漂亮極了!”老大臣一邊回答一邊透過眼鏡看?!扒七@花紋,瞧這色彩!對,我要稟報皇上,這布使我非常滿意?!薄  澳翘腥烁吲d了!”兩個織工說。接著,他們列舉了這些色彩的名稱,并把那稀有的花紋描繪了一番。老大臣認真記著,以便回去背給皇帝聽。他果真這樣做了?! 蓚€騙子又要了更多的錢,更多的用來織布的絲和金子。他們把這些東西都塞進了自己的腰包,織機上連一根線也沒放。但是,他們仍然在空織機上忙碌著?! ∵^了不久,皇帝又派了一位誠實的官員去看兩個織工的工作情況,看布料是不是很快就能織好:他同前一位一樣,也是看啊看啊,結果什么也沒看見,因為除了空織機外,上面什么東西也沒有?! 』实蹘е切┳罡哔F的侍臣們來了。兩個騙子抬起胳膊,好像他們真的舉著什么東西似的,說:“您瞧,這是褲子!這是上衣!這是外套!”等等?!斑@布料像蜘蛛網一樣輕,穿上它讓人覺得身上什么東西也沒有;這正是它的美妙之處!”  “是的!”所有的侍臣都說;但是他們什么也沒看見,因為什么東西也沒有?!  盎实郾菹?,請脫下您的衣服,我們要在這面大鏡子前給您穿上新衣服!”  于是,皇帝把他的衣服全部脫光,兩個騙子裝作給他穿上每一件新衣服;皇帝調過來轉過去地照著鏡子。  “喲,這衣服多合身??!穿上它多好看?。 贝蠹叶颊f,多好的花紋,多美的色彩!這真是一套貴重的服裝!”  “他們準備好了華蓋在外面等著,以便舉在陛下頭上去參加游行大典呢?!钡涠Y官報告說?!  澳銈兛?,我穿好了!”皇帝說,“這衣服我穿著合身嗎?”然后他又一次轉過身去照鏡子,因為他要裝出他在認真地觀看自己的新衣服的樣子?! ∧切┩泻笕沟氖虖膫儚牡厣厦嗣?,仿佛抓起了后裙似的;他們開步走,裝作在空中捧著什么東西,因為他們不敢讓人發(fā)現他們什么也看不見。  皇帝就這樣在富麗堂皇的華蓋下走在游行大典的隊伍中。站在馬路上和窗戶里的人都說:“天哪,皇帝的新衣服真是太漂亮了!他上衣下面的后裙多好看啊!”誰也不愿意讓人發(fā)現自己什么也看不見,因為那樣他就會被看作是不稱職或者大笨蛋。皇帝的衣服還從來沒有得到過這樣的稱贊。  突然,有一個小孩說:“可是他什么衣服也沒穿呀!”他爸爸說:“上帝啊,聽這天真的聲音吧!”于是,這個孩子的話被人們悄悄地傳開了?! ∽詈?,所有的老百姓都叫起來:“可是他什么衣服也沒穿呀!”皇帝害怕了,因為他仿佛覺得他們的話是對的;但是他仍在心里想:“我得堅持把游行大典舉行完。”于是,侍從們托著根本不存在的后裙,走起來腰板挺得更直了?! 那霸谝粋€村子里住著兩個男人,兩人的名字一樣,都叫克勞斯。但是其中的一個有四匹馬,而另一個只有一匹馬。為了把他們兩人區(qū)別開來,大伙兒就把有四匹馬的那個叫大克勞斯,把只有一匹馬的那個叫小克勞斯?,F在我們就要所聽他們兩人都做了些什么事情,因為這是一個真實的故事?! ⌒】藙谒拐麄€星期都得替大克勞斯耕地,而且還得把他惟一的一匹馬借給他使用。大克勞斯反過來用自己的四匹馬幫小克勞斯的忙,但是一星期只幫他一次,而且還是個禮拜天。得兒駕!小克勞斯在這五匹馬的上空甩著響鞭,好像它們在這一天都變成了他自己的財產似的。陽光是那樣的燦爛,教堂尖塔上所有的鐘都敲響了做禮拜的鐘聲,人們全都穿著干凈的衣服,胳膊底下夾著圣詩集,到教堂去聽牧師講道。他們看見小克勞斯套著五匹馬在耕地;他得意洋洋  地又甩起了響鞭,并大聲喊道:“嘿,我的五匹馬兒喲!”  “你可不能這樣喊呀,”大克勞斯說,“只有一匹馬是你的!”  可是,當又有去做禮拜的人從他身邊走過的時候,小克勞斯就忘了他不應該這樣講,便又大聲喊起來:“嘿,我的五匹馬兒喲!”  “喂,我現在求你不要再這樣喊了!”大克勞斯說,“要是你再這樣喊,我就要敲你的馬的腦門,讓它當場死去。那樣它可就完了!”  “我決不再說那句話了!”小克勞斯說。但是,當有人從他身邊走過,向他點頭,同他打招呼的時候,他又得意洋洋起來,覺得自己有五匹馬耕地,很是了不起。于是,他又甩起響鞭,喊道:“嘿,我的五匹馬兒喲!”  “我可要在你的馬身上‘嘿’一下了!”大克勞斯說著,拿起一根木棒在小克勞斯的馬腦門兒上打了一下,那匹馬倒在地上,當時就死了?!  鞍?,我現在連一匹馬也沒有了!”小克勞斯說著哭起來??捱^之后,他把馬皮剝下來,讓風吹干,然后裝進一只口袋里,扛在肩上,拿到城里去賣?! ∷仨氉吆苓h很遠的路,而且還得穿過一座很大的黑森林。當他走進森林的時候,天氣變得壞極了,他完全迷失了方向。直到傍晚時分,他還沒有找到正確的路;在夜幕降臨之前,他要趕到城里是太遠了,可是返回家去路也不近?! 【o靠路邊有一個很大的農舍,窗外的百葉窗已經放了下來,不過仍有燈光從縫隙里透出來。“也許我可以在這里過一夜,”小克勞斯一邊這樣想著,一邊走過去敲門?! ≡谝蛔蟪鞘欣铮孔雍途用袷悄敲吹亩?,空間又是那么的少,人們連一個小小的花園也沒有。于是,大多數人只好滿足于花盆里的幾朵花了。城里住著兩個貧窮的孩子,他們有一個比花盆稍微大一點的花圃。他們雖然不是兄妹,但他們彼此非常相愛,就像親兄妹一樣。他們的父母正好住在面對面的兩個閣樓上。兩家的屋頂幾乎碰在了一起,屋檐之間有一個滴水槽;兩家各有一個小窗子,只要跨過滴水槽,人們就可以從這個窗口到達那個窗前?! 杉业母改父饔幸粋€大木箱,里面種著他們所需要的菜蔬,另外還有一棵小小的玫瑰。每個箱子里的玫瑰都長得很好?,F在,兩家的父母突然決定把箱子橫放在滴水槽上,這樣箱子的兩端幾乎碰到了兩邊的窗子,看上去就像兩道花的堤岸。豌豆蔓從箱子邊上垂下來;兩棵玫瑰滋出長長的枝條,各自向對方伸去,在窗子上互相纏繞在一起,幾乎形成了一個由綠葉和鮮花組成的凱旋門。因為箱子很高,孩子們知道他們不可以隨便爬上去;不過他們常常得到許可爬  到外面去,坐在玫瑰樹下的小板凳上。在那里,他們玩得很開心?! 〉搅硕?,這種樂趣就沒有了。窗子上常常結滿了冰。這時,他們便將銅幣在爐子上烤熱,然后把它貼在結冰的窗玻璃上,玻璃上很快就會出現一個園園的小窺孔。每個窺孔后面各有一只溫和可愛的眼睛在偷望著;這就是那個小男孩和那個小女孩。他叫卡伊,她叫格爾達。在夏天,他們一步就可以跨到對方那里;可是在冬天,他們必須一上一下爬許多樓梯,才能走到一起;而且外面還飄著雪花。  “那是白色的蜜蜂在聚集。”老祖母說?!  八鼈円灿幸恢环渫鯁?”那個小男孩問;因為他知道,真正的蜂群中都有一只蜂王。  “它們是有一只蜂王!”祖母說?!胺渫蹩偸秋w在蜜蜂最密集的地方!她是群蜂中個頭最大的。她從來也不肯安安靜靜地待在地上,她總是飛到烏云上去。有時在寒冬的夜晚,她飛過城市的街道,透過窗戶朝里望;窗戶上結了奇形怪狀的冰,看上去就像花兒一樣?!薄  笆堑?,這個我看見過!”兩個孩子說;現在他們知道這是真的了?!  鞍籽┗屎笠材苓M到這兒來嗎?”小女孩問?!  澳阒还芊潘M來吧!”男孩子說。“我要把她放到溫暖的爐子上,讓她化成水?!薄 〔贿^老祖母理了理他的頭發(fā),又講了些別的故事?!  ?/pre>

媒體關注與評論

  十九世紀,世界上產生了許多文學大師,出生并成長在歐洲北部小國丹麥的安徒生(1805-1875)便是其中之一。在童話創(chuàng)作領域里,他無疑是一位世界級巨人。  在安徒生以前,童話大都屬于民間故事一類的口頭文字,是經人搜集整理成書的“民間童話”,這方面的代表作家是法國的夏爾·佩羅(1628-1703)、德國的格林兄弟-雅科布·格林(1785-1863)和威廉·格林(1786-1859)。而安徒生卻不是這樣,他的童話是根據他對生活的體驗、觀察、思考和想象創(chuàng)作出來的,是以真實生活。

圖書封面

評論、評分、閱讀與下載


    安徒生童話 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7