出版時間:2007-6 出版社:商務印書館 作者:鄭述譜 頁數(shù):1299
前言
《便攜俄漢大詞典》(1989年版)實際上是《大俄漢詞典》(1985年版·商務書印館)的簡縮本。這兩部詞典的編者主要來自黑龍江大學辭書研究所?!侗銛y俄漢大詞典》自1989年3月第一版至2003年第6次印刷,累計發(fā)行共7.2萬冊。面對相對說來萎縮的俄語讀物市場,這一數(shù)字已相當可觀。這說明原書的創(chuàng)意是成功的。在同樣由黑龍江大學辭書研究所編寫與修訂的《俄漢詳解大詞典》、《大俄漢詞典》(修訂版)先后問世以后,《便攜俄漢大詞典》的修訂任務便順乎自然地提到日程上來。《便攜俄漢大詞典》創(chuàng)意的核心思想,一是“便攜”,二是“大”,“大”在這里實際上是收詞多的意思。用該書倡議者潘安榮先生的原話說,“讀者躺在床上查就能把問題解決”。這自然是針對《大俄漢詞典》部頭的厚重提出來的想法。它體現(xiàn)了“一切從讀者需要出發(fā)”這一可貴的思想,也符合市場經(jīng)濟的原則。為了處理好“便”與“大”的矛盾,原編者做了許多有益的創(chuàng)造與探索。這特別體現(xiàn)在收詞、編排方法以及釋義的處理等許多方面。修訂者仍然堅持“一切從讀者需要出發(fā)”這一宗旨,在“便”與“大”的結合上狠下功夫。一方面,充分吸收了《俄漢詳解大詞典》與《大俄漢詞典》(修訂版)所取得的進步成果,并特別從實用方面考慮,從近年內(nèi)大量涌現(xiàn)的俄語新詞中,挑選并補充一些新詞以及部分新義;另一方面,又嚴格控制全書的篇幅,以求保持原書“便攜”的特點。
內(nèi)容概要
該詞典是《大俄漢詞典》的簡縮本。具有以下特色: ?。?收詞多。全書共收164000詞目,固定搭配和成語三萬多條,本次修訂還增收新詞新語兩萬余條?! 。?便攜型。該詞典具備大型詞典的收詞量,中型詞典的開本,方便攜帶,是外出工作和學習的必備工具書?! 。?質(zhì)量高。該詞典經(jīng)過資深詞典專家歷時五年多的加工完善,繼續(xù)保持高質(zhì)量。
書籍目錄
修訂版前言原版前言凡例略語表俄語字母表正文
章節(jié)摘錄
插圖:
編輯推薦
《便攜俄漢大詞典(修訂版)》由商務印書館出版。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載