阿姆斯特朗

出版時(shí)間:2008  出版社:人民音樂(lè)出版社  作者:伊爾莎·施托伯  頁(yè)數(shù):222  譯者:王天若  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

近年來(lái)我國(guó)愛(ài)好西方古典音樂(lè)的人,特別在青年中愈來(lái)愈多了,這是一個(gè)令人鼓舞的現(xiàn)象。就在當(dāng)前出現(xiàn)的古典音樂(lè)普及規(guī)模愈來(lái)愈大的喜人形勢(shì)下,人民音樂(lè)出版社選擇了德國(guó)漢堡羅沃爾特出版社(Rowohlt—Verlag)出版的“羅沃爾特音樂(lè)家傳記叢書”數(shù)十種翻譯出來(lái),目的是供我國(guó)包括發(fā)燒友在內(nèi)的廣大音樂(lè)愛(ài)好者、音樂(lè)從業(yè)人員(教師、演出工作者)等從事音樂(lè)欣賞、學(xué)習(xí)、研究和教學(xué)時(shí)參考。羅沃爾特出版社是德國(guó)歷史悠久的出版社之一,成立于上世紀(jì)初。它隨著德國(guó)百年來(lái)的政治滄桑幾起幾落,但始終以求新扶新為己任,在推動(dòng)德國(guó)文化創(chuàng)新上有著值得自豪的傳統(tǒng)和聲譽(yù)?!傲_沃爾特音樂(lè)家傳記叢書”是羅沃爾特出版社“名人傳記叢書”的一個(gè)組成部分。這套書在全德國(guó)乃至所有德語(yǔ)國(guó)家都是聞名的。如果你有機(jī)會(huì)到德國(guó)普通的家庭做客,幾乎可以在每家的書架上發(fā)現(xiàn)這套五顏六色的叢書部分或成套地排列在書架上,十分引人注目。說(shuō)這部叢書家喻戶曉并不過(guò)分,它已經(jīng)成為人們經(jīng)常查閱的工具性參考書了。“羅沃爾特名人傳記叢書”涵蓋了幾乎人類全部知識(shí)領(lǐng)域和文化領(lǐng)域,只要某人對(duì)某一知識(shí)和文化寶庫(kù),諸如哲學(xué)、宗教、自然、科學(xué)、政治、軍事、文學(xué)和各種藝術(shù)門類(音樂(lè)、造型藝術(shù)、戲劇、電影、舞蹈等)曾做出卓越貢獻(xiàn),或者對(duì)社會(huì)的歷史進(jìn)程起過(guò)顯著影響.羅沃爾特出版社就請(qǐng)人為其撰寫傳記性的文字收入?yún)矔?,以單行本的形式出版。單行本篇幅不大,一般?00頁(yè)上下的小冊(cè)子,但具備科學(xué)性和可讀性兩方面的價(jià)值。叢書每個(gè)單行本都以傳記主人公的名字為書名,書名下有副標(biāo)題:“以傳記主人公的自述作依據(jù),配相應(yīng)的圖片文獻(xiàn)加以說(shuō)明”。副標(biāo)題強(qiáng)調(diào)叢書的兩個(gè)特點(diǎn):一是使用第一手材料寫成,加強(qiáng)傳記的客觀性和可靠性。這一點(diǎn)非常重要,因?yàn)橛嘘P(guān)音樂(lè)家傳記的出版物,中外有個(gè)通病、常常把音樂(lè)家的天才神秘化或把他們的生活浪漫化,傳記作者不遺余力收集音樂(lè)家的趣聞?shì)W事,把它們當(dāng)成認(rèn)識(shí)音樂(lè)家的主要窗口,有的甚至用渲染性語(yǔ)言、不確實(shí)的虛構(gòu)嘩眾取寵?!傲_沃爾特音樂(lè)家傳記叢書”不這樣,每一個(gè)作者在正文前都要做說(shuō)明,說(shuō)他寫這本傳記要打破過(guò)去在這位作曲家身上制造的神話,還他一個(gè)真面目。二是所有書中均配有同傳記主人公有密切關(guān)系的同時(shí)代人的肖像,以及他本人經(jīng)歷的歷史事件和音樂(lè)活動(dòng)的圖片,做到圖文并茂。這些插圖并非用于裝飾,而是用形象來(lái)說(shuō)明問(wèn)題。最近出版的單行本取消了這個(gè)副標(biāo)題,但我們注意到新版?zhèn)饔洀?qiáng)調(diào)第一手材料的原則不變,書的排版做到圖文并茂的努力沒(méi)變,非但如此,新版還換上了許多彩圖。羅沃爾特出版社物色的撰稿人,都是對(duì)撰稿對(duì)象、相關(guān)領(lǐng)域及有關(guān)問(wèn)題有深入研究并做出卓越成績(jī)的專家,這可以從叢書編輯部為每個(gè)作者所寫的介紹中看出。有的撰稿人還是相應(yīng)研究領(lǐng)域中的權(quán)威,比如《瓦格納》的撰寫人漢斯·邁耶先生就是世界瓦格納研究權(quán)威之一。因?yàn)樵谖膶W(xué)和音樂(lè)方面的淵博學(xué)識(shí)和突出成就。而且為新中國(guó)培養(yǎng)了第一批日耳曼語(yǔ)文學(xué)學(xué)者,漢斯·邁耶先生被北京大學(xué)授予名譽(yù)教授稱號(hào)。羅沃爾特出版社組織了一大批專家學(xué)者為“羅沃爾特名人傳記叢書”各科的單行本撰稿,使通俗性的小冊(cè)子具有很高的學(xué)術(shù)水平,這也是值得我國(guó)出版界和各學(xué)科的專家學(xué)者,特別是音樂(lè)學(xué)科中的專家學(xué)者效法的。上述特點(diǎn)和做法,保證了“羅沃爾特音樂(lè)家傳記叢書”的科學(xué)性,值得贊揚(yáng)和推薦。我們認(rèn)為這套叢書還有另外兩個(gè)特點(diǎn)值得指出。一是叢書的單行本在不斷更新。以莫扎特、貝多芬、肖邦為例,單行本已更換成全新的版本,新版由新的撰稿人寫出。通過(guò)比較,我們注意到新版的觀點(diǎn)和材料因?qū)W術(shù)界對(duì)這幾個(gè)音樂(lè)家的研究有新的進(jìn)展和新的成果而與舊版有所不同,一般說(shuō)新版拋棄了作者認(rèn)為是陳舊的觀點(diǎn),從新的視角來(lái)觀察問(wèn)題,補(bǔ)充新的材料。這種做法和我國(guó)的“與時(shí)俱進(jìn)”精神是相通的。另外,新版拋棄了舊版堆砌材料搞繁瑣哲學(xué)的缺點(diǎn),敘述和行文比以前簡(jiǎn)潔扼要,篇幅也減省了。另一個(gè)特點(diǎn)是前面提到的文字內(nèi)容和豐富圖片文獻(xiàn)的搭配。我國(guó)的出版界常用“圖文并茂”形容好的出版物,但是有的書刊文字配了許多花花綠綠的圖片.看起來(lái)琳瑯滿目,但與文本內(nèi)容沒(méi)有多大關(guān)系?!傲_沃爾特音樂(lè)家傳記叢書”豐富的圖片資料與文本內(nèi)容相得益彰,放在有關(guān)內(nèi)容旁邊,起到了使內(nèi)容具有直觀的形象性作用,使讀者閱讀時(shí)不感到枯燥,而且加深了對(duì)內(nèi)容的印象。為了滿足一些讀者深入研究的需要,書中的引文都一絲不茍地在書后尾注中標(biāo)明出處。附帶說(shuō)明:書中若有對(duì)我國(guó)讀者陌生、但對(duì)理解本文起加深作用甚至關(guān)鍵作用的人名、地名、名詞和所說(shuō)的事件、問(wèn)題,原作者沒(méi)有加注,但我們的譯者把這些都作為腳注放在當(dāng)頁(yè)的下方。叢書每個(gè)單行本都附有作曲家音樂(lè)作品的完備目錄,這是音樂(lè)愛(ài)好者和研究者重要的查考依據(jù),書后的對(duì)作曲家研究的出版物和重要書目,大都是在研究史上有了定評(píng)的重要著作,也有最新出版的。這兩個(gè)附錄我們?cè)獠粍?dòng)地以原文附在中文后面。應(yīng)該指出,這兩種附錄所提供的資料都是最新的和可靠的,可以作為進(jìn)一步研究的重要參考或依據(jù)。每個(gè)單行本還附有作曲家的生平大事年表,可以幫助讀者對(duì)作曲家有一個(gè)概括的了解,同時(shí)也有助于迅速查考作曲家生平事跡和作品完成的準(zhǔn)確年代。叢書還附有傳記主人公的同時(shí)代或后代的重要思想家、音樂(lè)評(píng)論家和同行作曲家們的評(píng)價(jià),或帶有箴言性的摘要語(yǔ)錄。這些評(píng)論常常代表了不同時(shí)代的各種不同的觀點(diǎn),但總的來(lái)說(shuō)是客觀的,有的是切中要害的。這些不同時(shí)代、不同觀點(diǎn)的評(píng)論可以開闊讀者的視野,有利于促進(jìn)讀者對(duì)作曲家的思考和認(rèn)識(shí)。人民音樂(lè)出版社把“羅沃爾特音樂(lè)家傳記叢書”譯審任務(wù)交給我們?nèi)齻€(gè)人,我們感到這個(gè)任務(wù)很有意義,就欣然接受了。但我們都感到責(zé)任重大。因?yàn)槿蝿?wù)是艱巨的。一是數(shù)量大,全套有60本、而且都是德文。解放后特別是改革開放以來(lái),懂德語(yǔ)的人雖然不像解放初期那樣鳳毛麟角,但比起英語(yǔ)、俄語(yǔ)、法語(yǔ)來(lái),畢竟人數(shù)尚少,合格的德文譯者不易尋覓。二是這些書的內(nèi)容專業(yè)性強(qiáng),與一般的音樂(lè)家傳記相比.它們具有一定的深度。所以,我們組稿時(shí)必須找那些既有較高德語(yǔ)修養(yǎng),同時(shí)又有一定音樂(lè)知識(shí)的譯者。幸好,很多譯者都是古典音樂(lè)愛(ài)好者,他們特別對(duì)德國(guó)音樂(lè)有相當(dāng)豐富的知識(shí)。但是要譯好這樣的叢書,對(duì)僅僅是一個(gè)懂德語(yǔ)的音樂(lè)愛(ài)好者來(lái)說(shuō),仍有許多音樂(lè)專業(yè)上的難關(guān)要克服。幸好我們的譯審小組中有專門從事音樂(lè)專業(yè)教學(xué)、研究的音樂(lè)史專家余志剛,有在大學(xué)兼任了十幾年音樂(lè)欣賞教學(xué)的德國(guó)古典文學(xué)專家嚴(yán)寶瑜,以及有過(guò)業(yè)余翻譯音樂(lè)類書籍豐富經(jīng)驗(yàn)的歌德研究專家高中甫。由他們各自組稿的譯稿完成后、都由他們精心審校。如審稿時(shí)遇到疑難問(wèn)題,譯審小組在人民音樂(lè)出版社理論辭書編輯室的負(fù)責(zé)同志和責(zé)任編輯的參與下一起研究解決。總之,包括我們自己在內(nèi)的所有翻譯者都抱著高度的責(zé)任感,兢兢業(yè)業(yè)、盡心盡力地去完成這項(xiàng)工作。因?yàn)樗袇⒓庸ぷ鞯娜松钌盍私馔瓿蛇@個(gè)任務(wù)意義重大。都愿竭盡綿薄之力,為我國(guó)的社會(huì)主義音樂(lè)事業(yè)的普及和提高做一點(diǎn)工作。以上便是我們要說(shuō)的話。因?yàn)樵S多話是我們對(duì)讀者怎樣理解和使用這部音樂(lè)叢書有關(guān),所以我們把這些話當(dāng)作“序”放在書前,我們沒(méi)有認(rèn)為我們的話是絕對(duì)正確的,寫上這些僅為讀者作參考之用。竭誠(chéng)希望批評(píng)指正。

內(nèi)容概要

  《阿姆斯特朗》是《羅沃爾特音樂(lè)家傳記叢書》的其中一本。《羅沃爾特音樂(lè)家傳記叢書》的單行本在不斷更新。另一個(gè)特點(diǎn)就是前面提到的文字內(nèi)容和豐富圖片文獻(xiàn)的搭配?!读_沃爾特音樂(lè)家傳記叢書》每個(gè)單行本都附有作曲家音樂(lè)作品的完備目錄,這是音樂(lè)愛(ài)好者和研究者重要的杳考依據(jù),書后的對(duì)作曲家研究的出版物和重要書目,大都是在研究史上有了定評(píng)的重要著作,也是最新出版的?!  读_沃爾特音樂(lè)家傳記叢書》還附有傳記主人公的同時(shí)代或后代的重要思想家、音樂(lè)評(píng)論家和同行作曲家的評(píng)價(jià),或帶有箴言性的摘要語(yǔ)錄。這些評(píng)論常常代表了不同時(shí)代的各種不同的觀點(diǎn),但總的來(lái)說(shuō)是客觀的,有的是切中要害的。這些不同時(shí)代、不同觀點(diǎn)的評(píng)論可以開闊讀者的視野,有利于促進(jìn)讀者對(duì)作曲家的思考和認(rèn)識(shí)。

作者簡(jiǎn)介

作者:(德國(guó))伊爾莎·施托伯 譯者:王天若伊爾莎·施托伯于1929年生于埃森市。她在科隆音樂(lè)大學(xué)學(xué)習(xí)音樂(lè)教育,在科隆大學(xué)學(xué)習(xí)音樂(lè)學(xué),在巴黎索邦神學(xué)院學(xué)習(xí)羅馬語(yǔ)族語(yǔ)言文學(xué)。她從法國(guó)政府得到過(guò)一筆獎(jiǎng)學(xué)金,資助她寫作論文《克洛德·德彪西鋼琴作品中的和聲技巧》,1966年她于科隆獲得博士學(xué)位。伊爾莎·施托伯曾在埃森市的多所高級(jí)文科中學(xué)任教11年,1968年她成為魯爾教育大學(xué)杜伊斯堡分部音樂(lè)教育學(xué)科的參事教師總長(zhǎng)。通過(guò)1969年在格拉茨國(guó)際爵士樂(lè)研究社團(tuán)第一次大會(huì)上的游說(shuō),她和慕尼黑的喬·維拉共同成立了培訓(xùn)音樂(lè)教師的爵士樂(lè)實(shí)驗(yàn)室。她在取得大學(xué)授課資格的論文中論述了鋼琴家和作曲家戴夫-布魯貝克。她還為學(xué)校寫了一本爵士樂(lè)教材。1982年,她被杜伊斯堡綜合大學(xué)授予"系統(tǒng)音樂(lè)學(xué)包括爵士樂(lè)研究"教授頭銜。她分別于1985年、1987年、1990年和1995年舉辦過(guò)爵士樂(lè)教育和即興音樂(lè)國(guó)際大會(huì)。1989年,她和爵士樂(lè)實(shí)驗(yàn)室的八個(gè)小組共同制作了一套音響資料。1989年,她成立了杜伊斯堡大學(xué)大型爵士樂(lè)隊(duì),1991年成立了"伊爾莎和她的書包嘴們"樂(lè)隊(duì)組合,通過(guò)音樂(lè)光盤現(xiàn)場(chǎng)講述爵士樂(lè)史——路易斯-阿姆斯特朗。伊爾莎·施托伯多次參加在美國(guó)波士頓貝克利音樂(lè)大學(xué)舉辦的"夏季研討會(huì)",她是美國(guó)國(guó)際爵士樂(lè)教育家協(xié)會(huì)的積極分子。包括尼日利亞、巴西和土耳其等國(guó)家在內(nèi).她在國(guó)內(nèi)外組織了眾多的廣播和電視演出,舉辦了大量研討會(huì)、音樂(lè)會(huì)和音樂(lè)會(huì)演講。她被《誰(shuí)是誰(shuí)》雜志評(píng)價(jià)為歐洲唯一的一位爵士樂(lè)女教授。

書籍目錄

阿姆斯特朗其人音樂(lè)家和他的樂(lè)器“新奧爾良男孩,逆流而上”芝加哥與喬·“國(guó)王”·奧利弗紐約與弗萊徹·亨德爾松“熱力五人組”與“熱力七人組”“大型爵士樂(lè)團(tuán)”歐洲“全明星”樂(lè)隊(duì)“偉大的書包嘴”環(huán)游世界疾病與死亡藝人與“真正的大使”注釋大事年表對(duì)路易斯·阿姆斯特朗的評(píng)論參考書目作品目錄唱片專輯目錄鳴謝作者簡(jiǎn)介圖片來(lái)源

章節(jié)摘錄

插圖:“我希望用我的小號(hào)使人們感到幸福!……它是我的至愛(ài),它也同樣愛(ài)我……每當(dāng)吹起我的小號(hào),我是幸福的,并且感到自己是如此強(qiáng)大。這就是我所想表現(xiàn)的生活本身,生活以及生活中簡(jiǎn)單而美好的事物……對(duì)我來(lái)說(shuō),音樂(lè)猶如我每天呼吸的空氣一樣不可或缺。我演唱歌曲或演奏小號(hào)與我進(jìn)行演講、讀報(bào)或是表達(dá)心中愛(ài)意等舉動(dòng)并無(wú)不同……州自從人類有了心跳以及嗓子能發(fā)出聲音,自然界就產(chǎn)生了音樂(lè)。心跳產(chǎn)生脈搏、節(jié)拍和節(jié)奏,嗓音創(chuàng)造了聲樂(lè)和旋律。作為名人和音樂(lè)家的路易斯·阿姆斯特朗始終與源自人類天性的原始和“蒙昧”力量緊密相連。路易斯·阿姆斯特朗的音樂(lè)獨(dú)有的特色扎根于對(duì)黑非洲藝術(shù)和生活的整體詮釋:豐富的嗓音表現(xiàn)力;精湛的樂(lè)器演奏技巧;藝人之間的通力配合?!班蓿?!”據(jù)他母親說(shuō),這是他出生時(shí)對(duì)生命的第一個(gè)宣言?!班蕖北砻髁藢?duì)生命奇跡的敬畏和驚嘆,“耶”則表達(dá)了思想和情緒實(shí)實(shí)在在的力量。法國(guó)爵士樂(lè)研究者雨果.帕納西在一本關(guān)于路易斯·阿姆斯特朗的書中寫道:“世界上最熱情和最友善的聲音是路易斯·阿姆斯特朗說(shuō)的那句‘耶’。”路易斯·阿姆斯特朗是20世紀(jì)最為人熟知和最受歡迎的名人之一。成千上萬(wàn)的人熟悉他那亙古不變的沙啞嗓音。對(duì)于很多人來(lái)說(shuō),路易斯·阿姆斯特朗這個(gè)名字簡(jiǎn)直就是爵士樂(lè)的代名詞。熱情、富于同情心、對(duì)別人關(guān)懷備至和平易近人,這是他的音樂(lè)同行、他的隨行人員和熟人以及分布在世界各地不計(jì)其數(shù)的樂(lè)迷、甚至于他的批評(píng)家對(duì)他的評(píng)價(jià)。人們可以不帶任何宗教色彩地將他的人生觀和行為舉止看做是一個(gè)不折不扣的基督徒:愛(ài)和被愛(ài),把每個(gè)人都視為兄弟。路易斯·阿姆斯特朗總是笑容可掬。他是一個(gè)天生的外交家,“真正的和平與愛(ài)的大使”,他將美好的祝愿和美妙的音樂(lè)廣為傳播。他說(shuō)道:“各位,我們永遠(yuǎn)也不要改變美妙的爵士樂(lè)——對(duì)于這一點(diǎn),人們剛剛達(dá)成共識(shí)。時(shí)髦的玩意兒不屬于爵士樂(lè)。這些爵士樂(lè)演奏者(cats)剛才演奏的不過(guò)是練習(xí)曲……它們沒(méi)有音樂(lè)的靈魂……音樂(lè)必須發(fā)自內(nèi)心深處。為什么要改變爵士樂(lè)的旋律?旋律本身并沒(méi)有錯(cuò)誤?!薄B芬姿埂ぐ⒛匪固乩屎?jiǎn)直是一個(gè)交流溝通方面的天才,他和觀眾之間的關(guān)系總是那么默契和親密無(wú)間。阿姆斯特朗從未借故拒絕過(guò)自己的樂(lè)迷和索要簽名的人。在紐約時(shí),有一次在去看牙醫(yī)的路上,一個(gè)小男孩認(rèn)出了他:“書包嘴在這兒!”(Satchmo由書包和嘴兩詞合成,意指嘴大如書包。)街上的行人立即像潮水涌來(lái)將他團(tuán)團(tuán)圍住,于是他開始無(wú)休止地為大家簽名留念。阿姆斯特朗不排斥任何人。他真誠(chéng)、直爽的言行讓他在德國(guó)也結(jié)識(shí)了眾多的朋友。由于納粹全面禁止所謂的“黑鬼音樂(lè)”爵士樂(lè),這一點(diǎn)在當(dāng)時(shí)是無(wú)法顯現(xiàn)的,不過(guò)從人們私下里偷聽短波廣播和30、40年代舞蹈樂(lè)隊(duì)演奏似是而非的爵士樂(lè)曲都可見一斑。第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后的幾年里,民眾對(duì)爵士樂(lè)補(bǔ)償性的喜好異常強(qiáng)烈。1965年,在紐約同“全明星”樂(lè)隊(duì)(AU Satr)一起做完電視節(jié)目后,阿姆斯特朗用充滿幽默的口氣請(qǐng)柏林市民幫自己一個(gè)忙:“替我問(wèn)候我所有的德國(guó)樂(lè)迷,告訴他們,我到德國(guó)的時(shí)候他們要準(zhǔn)備好酸菜和香腸招待我!”

編輯推薦

《阿姆斯特朗》由人民音樂(lè)出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    阿姆斯特朗 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7