出版時(shí)間:2010-9 出版社:人民音樂(lè)出版社 作者:薛范 編 頁(yè)數(shù):212
前言
中國(guó)是一個(gè)古老的國(guó)度,在上千年的歷史積淀中,勤勞智慧的中國(guó)人民創(chuàng)造了璀璨的文明,他們?cè)趧趧?dòng)生活中生發(fā)出來(lái)的民間歌曲是中國(guó)音樂(lè)的精華?! ≈袊?guó)是一個(gè)現(xiàn)代的國(guó)度,在東西方文化交匯的潮流中,中國(guó)音樂(lè)藝術(shù)掀開(kāi)了波瀾壯闊的嶄新一頁(yè),涌現(xiàn)出了冼星海、聶耳等一大批音樂(lè)家和成千上萬(wàn)首極具時(shí)代精神的音樂(lè)作品。 2009年12月31日,胡錦濤主席和梅德韋杰夫總統(tǒng)互致新年賀電,拉開(kāi)了俄羅斯“漢語(yǔ)年”的帷幕?!吨袊?guó)名歌選集》的出版無(wú)疑將成為“漢語(yǔ)年"活動(dòng)的又一個(gè)亮點(diǎn)。在此,我要特別感謝本書的主編薛范先生和支持方哈爾濱師范大學(xué)音樂(lè)學(xué)院,也衷心希望各位朋友在2010年積極關(guān)注“漢語(yǔ)年”的各項(xiàng)活動(dòng)。讓我們一起在中國(guó)名歌的旋律中感受文化,增進(jìn)友誼。
內(nèi)容概要
2010年,俄羅斯將開(kāi)展“漢語(yǔ)年”活動(dòng)。如果說(shuō),語(yǔ)言是思想溝通的基礎(chǔ),那么歌曲便是人民的心靈,是人與人精神聯(lián)系的紐帶。這本歌曲集的出版以及這些中國(guó)著名歌曲的經(jīng)常演唱,會(huì)使我們進(jìn)一步認(rèn)識(shí)中國(guó)的豐富多彩的風(fēng)俗、歷史和文化?! 「枨木幷摺g家、音樂(lè)家兼作家、俄羅斯“友誼勛章”獲得者薛范,終生致力于俄蘇歌曲的推廣。由于他的努力,許多俄蘇歌曲獲得了新的音響和新的生命,在中國(guó)真正成為“人民大眾的”歌曲。
作者簡(jiǎn)介
薛范,中國(guó)作家協(xié)會(huì)、中國(guó)音樂(lè)家協(xié)會(huì)和中國(guó)翻譯工作者協(xié)會(huì)會(huì)員,中俄友好協(xié)會(huì)全國(guó)理事,上海師范大學(xué)客座教授。 主要從事外國(guó)歌曲的翻譯、介紹和研究工作,已譯配發(fā)表的世界各國(guó)歌曲近兩千首,最膾炙人口的是《莫斯科郊外的晚上》。編譯出版外國(guó)歌曲集三十多種,重要的有:《蘇聯(lián)歌曲匯編》(共三集)、《最新蘇聯(lián)抒情歌曲100首》、《蘇聯(lián)電影新歌100首》、《1917-1991蘇聯(lián)歌曲珍品集》、《俄羅斯民歌珍品集》、《俄羅斯和蘇聯(lián)合唱珍品集》、《世界通俗合唱珍品集》、《奧斯卡金獎(jiǎng)電影歌曲薈萃》、《世界電影經(jīng)典歌曲500首》、《拉丁美洲歌曲集》、《薛范50年翻譯歌曲精選》等;重要著作有:《歌曲翻譯探索與實(shí)踐》、《歌曲翻譯的歷程》、《蘇聯(lián)歌曲史話》、《搖滾樂(lè)史話》、《二戰(zhàn)時(shí)期歐美歌曲一覽》、《歷史的回響——蘇聯(lián)衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)歌曲概覽》、《銀幕上的歌曲》等以及其他文章近一百篇。此外,他還籌劃錄制了二十多種用中文演唱外國(guó)歌曲的盒帶和CD唱片;為中央電視臺(tái)和上海電視臺(tái)籌劃了多套音樂(lè)電視節(jié)目;自1988年起,籌劃了多臺(tái)蘇聯(lián)歌曲專場(chǎng)音樂(lè)會(huì)和外國(guó)名歌演唱會(huì)、世界電影歌曲音樂(lè)會(huì),在北京、天津、上海等地產(chǎn)生了很大的影響?! ≡K聯(lián)作曲家協(xié)會(huì)音樂(lè)學(xué)與音樂(lè)評(píng)論委員會(huì)主席弗拉吉米爾·查克對(duì)薛范有如下的專業(yè)性評(píng)價(jià):“從您杰出的翻譯作品中,曲和(漢語(yǔ))詞交融在一起,具有一種特殊的魅力。您對(duì)于歌詞有著卓越的審美感,把握住詞的歌唱性,從而您的譯詞化為了音樂(lè)?!悄?,在中國(guó)大地上賦予這些歌曲以生命?!?995年11月30日,俄羅斯聯(lián)邦政府授予薛范“榮譽(yù)證書”,以表彰他“在中國(guó)推廣和傳播俄蘇歌曲的巨大貢獻(xiàn)”?! 拌b于語(yǔ)言文字學(xué)家薛范對(duì)俄中友誼和俄中文化交流作出的卓越功績(jī)”,1997年11月10日,俄羅斯聯(lián)邦總統(tǒng)葉利欽借訪華之機(jī)親自授予他象征最高國(guó)家榮譽(yù)的“友誼勛章”;1999年10月5日和6日,中俄兩國(guó)政府分別授予他“中俄友誼獎(jiǎng)?wù)隆?、“俄中友誼獎(jiǎng)?wù)隆奔皹s譽(yù)證書。2005年9月,獲“中國(guó)資深翻譯家”榮譽(yù)稱號(hào)?! ?996年,薛范名列倫敦劍橋的《國(guó)際名人辭典》,1998年名列印度新德里的《亞太名人錄》,2000年名列美國(guó)的《世界名人錄》。
書籍目錄
序言(一)序言(二)中華人民共和國(guó)國(guó)歌歌唱祖國(guó)我騎著馬兒過(guò)草原草原上升起不落的太陽(yáng)新疆好(新疆民歌)閨女之歌我是一個(gè)兵咱們工人有力量二月里來(lái)夜半歌聲紡棉花日落西山漁光曲刨洋芋(山西民歌)夸女婿(山西民歌)繡荷包(山西民歌)藍(lán)花花(陜西民歌)三十里鋪(陜西民歌)放風(fēng)箏(湖南民歌)跑馬溜溜的山上(四川民歌)槐花幾時(shí)開(kāi)(四川民歌)小河淌水(獨(dú)唱)(云南彌渡民歌)小河淌水(合唱)(云南彌渡民歌)猜調(diào)(云南民歌)桂花開(kāi)放幸福來(lái)(苗族民歌)四季歌(青海民歌)牧歌(蒙古族民歌)嘎達(dá)梅林(蒙古族民歌)送我一支玫瑰花(新疆民歌)阿拉木汗(獨(dú)唱)(維吾爾族民歌)阿拉木汗(合唱)(維吾爾族民歌)半個(gè)月亮爬上來(lái)(維吾爾族民歌)在那遙遠(yuǎn)的地方(哈薩克族民歌)草原情歌(哈薩克族民歌)等你到天明(哈薩克族民歌)百靈鳥(niǎo),你這美妙的歌手(哈薩克族民歌)嘎哦麗泰(哈薩克族民歌)我的花兒(哈薩克族民歌)燕子(哈薩克族民歌)瑪依拉編后記
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載