出版時(shí)間:1970-1 出版社:中國(guó)對(duì)外翻譯 作者:亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金 頁(yè)數(shù):373 譯者:劉文飛
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
一部文學(xué)史是人類從童真走向成熟的發(fā)展史,是一個(gè)個(gè)文學(xué)大師用如椽巨筆記載的人類的心靈史,也是承載人類良知與情感反思的思想史。閱讀這些傳世的文學(xué)名著就是在閱讀最鮮活生動(dòng)的歷史,就是在與大師們做跨越時(shí)空的思想交流與情感交流,它會(huì)使一代代的讀者獲得心靈的滋養(yǎng)與巨大的審美滿足。中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司以中外語(yǔ)言學(xué)習(xí)和中外文化交流為自己的出版宗旨,三十多年來(lái),翻譯出版了大量外國(guó)文學(xué)名著、社會(huì)科學(xué)著作和人物傳記等,與國(guó)內(nèi)翻譯名家有著深厚的淵源。近年來(lái),在市場(chǎng)化大潮的裹挾下,翻譯質(zhì)量急劇下降,出版物質(zhì)量也令人憂慮。出版一套質(zhì)量上乘、造福讀者的高品味文學(xué)名著便成為中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司義不容辭的歷史責(zé)任與光榮使命。我們的這一想法得到了國(guó)內(nèi)翻譯界的一致贊同與積極響應(yīng)。這便是“中譯經(jīng)典文庫(kù)·世界文學(xué)名著”叢書(shū)出版的緣起。在廣泛討論的基礎(chǔ)上,我們成立了以中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、著名翻譯家尹承東先生為主編,著名翻譯家王逢振、尹承東、李玉民、楊武能、張建華、張經(jīng)浩、陳眾議、羅新璋、施康強(qiáng)、郭建中為編委的“中譯經(jīng)典文庫(kù)·世界文學(xué)名著”編委會(huì),他們本著對(duì)讀者負(fù)責(zé)、對(duì)歷史負(fù)責(zé)的態(tài)度,認(rèn)真遴選篇目,選擇國(guó)內(nèi)最權(quán)威的譯本,向讀者奉獻(xiàn)上一道精神盛宴。
內(nèi)容概要
普希金是俄國(guó)浪漫主義文學(xué)的主要代表人,是俄國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人,現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)俄語(yǔ)的創(chuàng)始人。他擅長(zhǎng)各種題材,在詩(shī)歌小說(shuō)、戲劇乃至童話等各個(gè)文學(xué)領(lǐng)域都給俄羅斯文學(xué)提供了典范?!都偃缟钇垓_了你》精選了普希金的300首抒情詩(shī)作。
作者簡(jiǎn)介
作者:(俄羅斯)亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金 譯者:劉文飛
書(shū)籍目錄
譯本序致納塔麗婭皇村的回憶理智與愛(ài)情致聞鼻煙的美女經(jīng)歷給娜塔莎致大學(xué)生們致巴丘什科夫浪漫曲我的肖像老人致李錫尼玫瑰阿那克里翁的墓水與酒變心致巴丘什科夫厄爾巴島上的拿破侖致普辛(5月4日)致加里奇幻想家我的遺囑——致眾友人給她給一位年輕的女演員回憶——致普辛我的墓志銘陣亡的騎士“是的,我曾幸福,是的,我曾享受”眼淚給瑪·安·杰里維格男爵小姐給一位畫(huà)家歌手致摩爾甫斯致友人致希什科夫夢(mèng)醒致瑪莎為奧加廖娃即興而作窗秋天的早晨憂傷哀歌月亮愛(ài)人的話語(yǔ)仿作愿望哀歌極樂(lè)祝酒辭黛麗婭涼亭上的題詞你的和我的給黛麗婭酒窖致杰里維格致卡維林致瓦·里·普希金離別“別了,忠誠(chéng)的柞木林”致屠格涅夫致某某給她自由頌皇村哀歌給一位年輕寡婦沒(méi)有信仰給麗達(dá)的信致米·亞·戈?duì)柷】品蚬纛}紀(jì)念冊(cè)題伊里切夫斯基的紀(jì)念冊(cè)告別題普辛的紀(jì)念冊(cè)致書(shū)信夢(mèng)境她酒神的慶典致戈利岑娜公爵夫人(適贈(zèng)其《自由頌》)“何時(shí)你才能再握住這只手”康復(fù)給一位幻想家致納·雅·普柳斯科娃童話致一位誘惑的美女致恰達(dá)耶夫“密林?。谧杂傻募澎o里“多么甜蜜!可上帝啊,多么危險(xiǎn)”致奧·馬松致N.N.(給瓦·瓦·恩格里加爾特)致謝爾比寧鄉(xiāng)村致家神美人魚(yú)一幅未完成的畫(huà)歡樂(lè)的宴席給麗拉獻(xiàn)給M的情詩(shī)命名日題索斯尼茨卡婭的紀(jì)念冊(cè)給巴枯寧娜再生給多麗達(dá)“我熟悉戰(zhàn)斗,我喜愛(ài)刀劍的聲響”你和我一個(gè)忠告“唉!她為何要閃現(xiàn)出”致某某“我不為你們而惋惜,我春天的歲月”“白晝的巨星已經(jīng)黯淡”“飛馳的云陣漸漸稀薄了”題恰達(dá)耶夫肖像陸地與大海鏡前的美女繆斯錄自致格涅季奇的信匕首少女致卡捷寧致恰達(dá)耶夫致普辛將軍……
章節(jié)摘錄
你還在燃燒嗎,我們的燈,徹夜不眠和宴飲時(shí)的女友?你還在翻騰嗎,金色的杯?端著你的是開(kāi)心刻薄鬼的手。你們還是那樣嗎,歡樂(lè)的友人,你們這愛(ài)神和詩(shī)句的朋友?愛(ài)情的時(shí)光,酒醉的時(shí)光,朝向自由、慵懶和悠閑的呼喚,還在像從前一樣地飛翔?在寂寞的流放中,每時(shí)每刻,我都燃燒著嫉妒的欲望,我變成回憶向你們飛去,我在想象。又見(jiàn)到你們的模樣:就是這里,這好客的地方,這自由的繆斯和愛(ài)情的地方,在這里,我們?cè)舜诵?,將我們永恒的同盟加?qiáng),在這里,我們懂得友誼的幸福,可愛(ài)的平等光臨這里,戴著圓帽坐到了圓桌旁,在這里,任性的隨意在不斷變換酒瓶和話題,在變換故事和淘氣鬼的歌唱:由于火花、玩笑和美酒,我們的爭(zhēng)論燃得正旺。忠誠(chéng)的詩(shī)人們,你們那天才的話語(yǔ)又在我耳邊回響……請(qǐng)給我斟上一杯彗星酒,卡爾梅克人,來(lái)祝我健康!
編輯推薦
《假如生活欺騙了你:普希金詩(shī)選》:中譯經(jīng)典文庫(kù)·世界文學(xué)名著
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版