出版時間:2010年1月 出版社:華夏出版社 作者:(美) 薩克森豪斯 頁數(shù):278 譯者:曹聰
Tag標簽:無
前言
這是一本非常有趣的書。書名為《懼怕差異》,可是,至少表面看來,作者卻似乎對差異無所畏懼。在“恐懼多樣性”這個主題的統(tǒng)攝下,作者潛入古希臘自然哲人、喜劇詩人、悲劇詩人、柏拉圖和亞里士多德的紛紜言辭掀起的急流當中,力求從“多”與“一”這個認識論上的主題洞穿古希臘先賢們教誨的奧義,尋根究源,探出一門關(guān)乎我們生活秩序的學問的起源。薩克森豪斯女士的雄心與氣魄倒是頗有阿里斯托芬筆下那位著名的女治邦者的遺風。這本篇幅并不算大的書涉及的內(nèi)容卻非常繁雜,依照先后次序討論了一位喜劇詩人、四位前蘇格拉底自然哲人,三位悲劇詩人的三部經(jīng)典悲??;此外還涉及了柏拉圖的七篇重要對話與亞里士多德的大部頭著作《政治學》。哲人與詩人們紛紛攘攘地擠在200多頁的篇幅里,遵照本書作者薩克森豪斯女士的編排上演了一出“喜劇”,這出喜劇的英雄正是最后登場的亞里士多德。很難想象怎樣的作者才能輕松地在一本小書中駕馭如此宏博的題材。當然,我們這些靜候一旁的觀眾也不輕松,即便我們足夠虔敬專注,要想看懂這出喜劇也沒那么簡單。我們至少先得熟悉這些古代先賢本人說了些什么。
內(nèi)容概要
這是一本非常有趣的書 在“恐懼多樣性”這個主題的統(tǒng)攝下,作者潛入古希臘自然哲人、喜劇詩人、悲劇詩人、柏拉圖和亞里士多德的紛紜言辭掀起的急流當中,力求從“多”與“一”這個認識論上的主題洞穿古希臘先賢們教誨的奧義,尋根究源,探出一門關(guān)乎我們生活秩序的學問的起源。 古代的賢人們通過將它們寫進書中而遺留下來的財富,我與我的朋友們一起開啟它并穿行其中,而且,如果我們發(fā)現(xiàn)什么好東西,我們就把它挑出來,當作一次豐盛的收獲,倘若我們因此而能相互促益的話。
作者簡介
作者:(美國)薩克森豪斯 譯者:曹聰 編者:劉小楓
書籍目錄
中譯本前言序言致謝第一章 悲喜劇的序幕——阿里斯托芬《城邦民大會婦女》第一部分 懼怕差異 第二章 前蘇格拉底的挑戰(zhàn) 第三章 女人及否定差異的悲?。喝齻€版本第二部分 柏拉圖與含混的統(tǒng)一訴求 第四章 蘇格拉底與雅典城 第五章 《默涅克塞諾斯》和《治邦者》中的自然生成與統(tǒng)一 第六章 美好城邦:蘇格拉底逃離悲劇 第七章 柏拉圖的《會飲》:重估美好城邦第三部分 亞里士多德:差異與政治科學的誕生 第八章 家庭的挑戰(zhàn) 第九章 政治學研究:統(tǒng)一來自分裂
章節(jié)摘錄
第一章 悲喜劇的序幕——阿里斯托芬《城邦民大會婦女》[1]這是公元前392年雅典喜劇舞臺上的拂曉。一個女人在等待著,她不是在守候與戀人幽會,她在等候同性共謀者。出發(fā)前她們要在這里集合,她們扮作男子前去集會,參加城邦民大會。她們貼著假胡須,穿著男子的斗篷和鞋子,要去加入這次集會,要說服與會者將城邦的政權(quán)拱手相讓,她們擁有多數(shù)選票確保計劃成功。我們只能想象這樣的密謀發(fā)生在喜劇舞臺上,也只有在喜劇舞臺上我們才能幻想它一舉成功。阿里斯托芬寫下《城邦民大會婦女》贏得觀眾的笑聲,并從評審那里領(lǐng)走了獎項。然而,這部喜劇用低俗的幽默和荒誕的景象,擺出了一個任何共同體都會遭遇的難題,即如何處理一系列的差異——性別差異、老少差異、傳統(tǒng)與新奇之間尤其是美丑或者說好壞之間的差異。獲取城邦政權(quán)的女人們在雅典城廢除了兩性之間的一個至關(guān)重要的區(qū)分,她們試圖通過克服這種區(qū)分進而跨越其他傳統(tǒng)區(qū)分,最終,這一做法的結(jié)果只在城中制造了此起彼伏的混亂卻未給城邦帶來新的秩序。新法律拆除了舊樊籬,但是跟原初的對分狀態(tài)相比,這些女治邦者們掀起的統(tǒng)一追求可能給城邦造成更大危害。雅典城(其他城邦或政治共同體同樣)依賴于劃定[2]界限——界定平等也界定差異;但是這些界限在何處、由誰劃定仍舊成問題,即便這出喜劇中最聰明的女人也無法解決這個問顥。
編輯推薦
《懼怕差異:古希臘思想中政治科學的誕生》:翻譯西方學界詮釋西學經(jīng)典的論著,充分利用西方學界整理舊故的穩(wěn)妥成就,於庚續(xù)清末以來學界理解西方思想傳統(tǒng)的未盡之業(yè)意義重大。設(shè)計這套“西方傳統(tǒng):經(jīng)典與解釋”,旨在推進學界對西方思想大傳統(tǒng)的深度理解。選題除顧及諸多亟待填補的研究空白(包括一些經(jīng)典著作的翻譯),尤其注重選擇思想大家和篤行純學的思想史家對經(jīng)典的解讀。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載