出版時間:2010 出版社:四川文藝出版社 作者:特拉克爾 頁數(shù):183 譯者:林克
Tag標(biāo)簽:無
前言
“不愧于人,不畏于天”(《詩經(jīng)·小雅·何人斯》)——對我們而言,這中國君子(最早的漢語詩人)的原初精神感覺是遠古的漫夜,深邃得有如——借用特拉克爾喜歡的語詞——“純粹的藍色”。面對這已然如藍色靈光的遠古精神感覺,現(xiàn)代詩人若有所失,難免會尋問屬于自己的——亦即現(xiàn)代的所在——死亡。如果死亡屬于人,“不愧于人”則不夠,應(yīng)愧對死亡嗎?1914年,第一次世界大戰(zhàn)剛剛爆發(fā),27歲的現(xiàn)代德語大詩人特拉克爾在戰(zhàn)爭前線因服毒過量而死。這死恐怕不能算自殺,興許是意外;可是,從特拉克爾留下的詩作來看,詩人似乎早已踱入死的國度——不是有一束詩的標(biāo)題就叫“逝者之歌”嗎?“逝者”在哪里?他“棲居在夜的藍色靈光里”,“周圍凜然環(huán)繞著清涼的藍光和秋天的余暉”——這個“他者”想必是詩人自己。20世紀(jì)剛過去那年(2000年),德國一位資深文學(xué)史家出版了一本書叫做《20世紀(jì)五大德語詩人》,似乎要為20世紀(jì)的德語詩界確定誰獲得了歷史的迷離目光的挽留——5個詩人的名額不是事先定下來的,而是有多少算多少。
內(nèi)容概要
“不愧于人,不畏于天”(《詩經(jīng)·小雅·何人斯》)——對我們而言,這中國君子(最早的漢語詩人)的原初精神感覺是遠古的漫夜,深邃得有如——借用特拉克爾喜歡的語詞——“純粹的藍色”。面對這已然如藍色靈光的遠古精神感覺,現(xiàn)代詩人若有所失,難免會尋問屬于自己的——亦即現(xiàn)代的所在——死亡。如果死亡屬于人,“不愧于人”則不夠,應(yīng)愧對死亡嗎?1914年,第一次世界大戰(zhàn)剛剛爆發(fā),27歲的現(xiàn)代德語大詩人特拉克爾在戰(zhàn)爭前線因服毒過量而死。
書籍目錄
《靜一述林》總序愧對藍色的死亡獻給80年代的情誼(代序)詩集致妹妹澄明的秋天深淵詩篇(第二稿)獻給K.克勞斯死亡臨近(第二稿)阿門傍晚之歌三窺亞麻布致E.布施貝克夜歌埃利昂夢中的塞巴斯蒂安童年時辰之歌途中風(fēng)景(第二稿)致男童埃利斯埃利斯(第三稿)霍亨堡(第二稿)夢中的塞巴斯蒂安——獻給A.洛斯沼澤地(第三稿)春季蘭斯的傍晚(第二稿)僧山(第二稿)卡斯帕爾·豪斯之歌~獻給B.洛斯夜惡之轉(zhuǎn)化(第二稿)孤獨者的秋天公園冬天的傍晚(第二稿)被詛咒者索尼婭追隨秋魂(第二稿)阿弗娜(第二稿)孤獨者的秋天死亡七唱逝者之歌《勃倫納》詩篇遺作散文選
章節(jié)摘錄
有時我又情不自禁地懷念那些寂靜的日子,覺得它們像一段神奇的幸福生活,我可以毫無顧忌地享受,就像享受友好而陌生的雙手奉送的一件禮物。于是那座山谷里的小城又復(fù)活在我的記憶之中:城里寬闊的大街,一條長長的茂密的菩提樹林蔭道沿大街伸向遠方;曲折的小巷,充滿了商販和匠人家居勞作的生活情調(diào);還有廣場中心的古老噴泉,在陽光下潺潺涌動,如夢如幻,每當(dāng)夜幕降臨,情侶的絮語溶入淙淙的水聲??墒切〕欠路鸪两谕舻膲糁小! ≥喞岷偷纳角鹗惯@個山谷與世隔絕,山坡上莊嚴(yán)肅穆的杉樹林綿延不斷。圓圓的山頭輕輕貼著晴遠的天空,天地相連,讓人感覺宇宙是故鄉(xiāng)的一隅。我頓時想起一些人物的形象,眼前又浮現(xiàn)出他們過去的生活,及其所有小小的痛苦和歡樂,那時候他們可以大膽傾訴生活的酸甜苦辣。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載