場(chǎng)所精神

出版時(shí)間:2010-7  出版社:華中科技大學(xué)出版社  作者:[挪] 諾伯舒茲  頁(yè)數(shù):211  譯者:施植明  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

  本書是我在理論性方面的著作:《建筑中的意圖》(Intentions In Architecture 1963)《存在、空間與建筑》(Existence Space and Architecture 1971)的一本續(xù)集,同時(shí)也和我在歷史研究方面的著作:《西方建筑的意義》(Meaning in Western Architecture,1975)有關(guān)。它們共同的觀點(diǎn)為:建筑是賦予人一個(gè)“存在的立足點(diǎn)”(Existentialfoothold)的方式。因此主要目的在于探究建筑精神上的含義而非實(shí)用上的層面,雖然我承認(rèn)這二者之間有密切的關(guān)聯(lián)。事實(shí)上在《建筑中的意圖》中所討論之實(shí)用的與“機(jī)能的”尺度,是某種”綜合性系統(tǒng)”的一部分。不過(guò)該書也強(qiáng)調(diào)”環(huán)境對(duì)人的影響,意味著建筑的目的超越了早期機(jī)能主義所給予的定義”。因此對(duì)知覺和象征性加以透徹的探討,同時(shí)強(qiáng)調(diào)人不能僅由科學(xué)的理解獲得一個(gè)立足點(diǎn)。人需要象征性的東西,也就是“表達(dá)生活情境”的藝術(shù)作品。

內(nèi)容概要

本書仍主張藝術(shù)作品的概念系生活情境的“具現(xiàn)”(concretization)。人的基本需求在于體驗(yàn)其生活情境是富有意義的,藝術(shù)作品的目的則在于”保存”并傳達(dá)意義??傊?,早期著作的目的在于以具體的建筑觀點(diǎn)來(lái)認(rèn)識(shí)建筑,目前我仍以為這種目的是最重要的事。今天許多混亂的產(chǎn)生是由于一些人在談?wù)摻ㄖr(shí)東拉西扯所造成的。因此我將反映出建筑的信念:我并不同意風(fēng)土的或紀(jì)念性的建筑是一種奢侈品,或是某種“感動(dòng)大眾”的東西(如拉普普(A.Rapoport)所言)。建筑沒有什么不同的”種類”,只有不同的情境需要不同的解決方式,藉以滿足人生在實(shí)質(zhì)上和精神上的需求。

作者簡(jiǎn)介

  諾伯舒茲,Christian Norberg-Schulz
  1926年生于挪威奧斯陸,1949年獲得瑞士蘇黎士理工學(xué)院(ETH)建筑文憑,1952-1953年在哈佛大學(xué)以及1956-1958年在羅馬繼續(xù)研習(xí)。1978年榮獲德國(guó)漢諾威技術(shù)大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。2000年4月辭世。曾在世界各地任教:德國(guó)Ulm造型學(xué)院(1957,1969)、挪威奧斯陸大學(xué)(1958-1960)、挪威Trondheim技術(shù)大學(xué)(1964),美國(guó)耶魯大學(xué)(1965)、英國(guó)劍橋大學(xué)(1966,1968,1969)、英國(guó)利物浦大學(xué)(1966)、奧地利Graz技術(shù)大學(xué)(1966)、美國(guó)麻省理工學(xué)院(1973,1974)、美國(guó)達(dá)拉斯大學(xué)(1978),并于1976-1977年擔(dān)任挪威奧斯陸大學(xué)建筑學(xué)院院長(zhǎng)。除了教職以外,亦經(jīng)常到世界各地演講,并為Byggekunst,Werk,Controspazio,Lotus,AAQ等著名的建筑雜志撰文。

書籍目錄

Ⅰ、場(chǎng)所?Ⅱ、自然場(chǎng)所Ⅲ、人為場(chǎng)所Ⅳ、布拉格Ⅴ、喀土木Ⅵ、羅馬Ⅶ、場(chǎng)所Ⅷ、今日的場(chǎng)所注釋圖片引用來(lái)源譯名對(duì)照譯跋

章節(jié)摘錄

  “流浪漢”。而這些意象也暗示著更普遍的結(jié)構(gòu)。首先這首詩(shī)區(qū)分了外部與內(nèi)部。外部表現(xiàn)在第一節(jié)的前兩行中,包括了自然的以及人為的元素。自然的場(chǎng)所表現(xiàn)在下雪,暗示冬天的景象,同時(shí)是在夜里。這首詩(shī)的標(biāo)題將每件事都“安置”(poaces)在這種自然的結(jié)構(gòu)中。冬夜不只是日歷上的一個(gè)日子而已。就具體的表現(xiàn)而言,冬夜的經(jīng)驗(yàn)是一組特殊的品質(zhì),或是一般認(rèn)為的氣氛(Stimmung)或“特性”,是塑造行為或事件的一個(gè)背景。在這首詩(shī)里這種特性表現(xiàn)在窗上的落雪、寒意、輕柔和寂靜,隱藏了在黑暗中摸索時(shí)仍能加以確認(rèn)的目標(biāo)的輪廓?!奥湎隆保╢alling)同時(shí)創(chuàng)造了一個(gè)空間感,甚至是一種暗示天與地的存在。特拉克以最少的詞匯,將一個(gè)整體的自然環(huán)境帶入生命中,而外部也具有人為的特質(zhì)。由任何地方都能聽見的晚禱鐘聲來(lái)暗示,使得“私密的”內(nèi)部成為綜合性的、“公共的”、整體性的一部分。晚禱鐘聲不只是一個(gè)實(shí)際的人造物而已,它是一種象征,讓我們憶起以整體性為基礎(chǔ)的共同價(jià)值觀。海德格說(shuō):“夜里的鐘聲將凡人引領(lǐng)到天堂”。  內(nèi)部則表現(xiàn)在后兩行中,被描述成一幢房子,以包被及的“完善的設(shè)備”提供人庇護(hù)所及安全感。房子有窗戶、門口,讓人體認(rèn)到內(nèi)部是外部的補(bǔ)充(compoement)。我們發(fā)現(xiàn)房子里主要的焦點(diǎn)是桌子,可供許多的擺設(shè)。桌子讓人聚在一起,比其他構(gòu)成內(nèi)部的任何東西更具有中心的意義。內(nèi)部的特性雖然是那么明顯地呈現(xiàn),卻是難以言喻的。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    場(chǎng)所精神 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)75條)

 
 

  •    本書仍主張藝術(shù)作品的概念系生活情境的“具現(xiàn)”(concretization)。人的基本需求在于體驗(yàn)其生活情境是富有意義的,藝術(shù)作品的目的則在于”保存”并傳達(dá)意義??傊?,早期著作的目的在于以具體的建筑觀點(diǎn)來(lái)認(rèn)識(shí)建筑,目前我仍以為這種目的是最重要的事。今天許多混亂的產(chǎn)生是由于一些人在談?wù)摻ㄖr(shí)東拉西扯所造成的。因此我將反映出建筑的信念:我并不同意風(fēng)土的或紀(jì)念性的建筑是一種奢侈品,或是某種“感動(dòng)大眾”的東西(如拉普普(A.Rapoport)所言)。建筑沒有什么不同的”種類”,只有不同的情境需要不同的解決方式,藉以滿足人生在實(shí)質(zhì)上和精神上的需求。
  •   人為場(chǎng)所與自然產(chǎn)生關(guān)系有三種主要方式。首先,人要使自然結(jié)構(gòu)更精確。咦即人想將自己對(duì)自然的了解加以形象化,“”其所獲得的存在的立足點(diǎn)。為了達(dá)成此目的,人建造了其所見的一切。自然暗示著劃定界限的空間,即人所建造的一種包被;自然變成“集中化”,忍住起了以作紀(jì)念性矗聳,自然乃暗示著方向性,人便鋪出了一條道路。其次,然必須對(duì)既有的情景加以補(bǔ)充,不粗其所欠缺。最后,人必須將其對(duì)自然(包含本身)的理解象征化。
    原來(lái)建筑是自然對(duì)人所產(chǎn)生的各方面的體現(xiàn)
  •   很好的建筑書籍,比較深?yuàn)W,需要相當(dāng)?shù)恼軐W(xué)基礎(chǔ),不推薦低年級(jí)建筑學(xué)學(xué)生閱讀&;hellip;
  •   經(jīng)典建筑理論,就是翻譯有點(diǎn)不好·····
  •   深?yuàn)W的建筑理論,讀起來(lái)很吃力。
  •   是建筑設(shè)計(jì)、學(xué)習(xí)者很好的參考資料~
  •   很好的書,對(duì)于我們理解不同的建筑現(xiàn)象有指導(dǎo)作用
  •   對(duì)于建筑設(shè)計(jì)中的地域性一直都是關(guān)注的話題
  •   碩士論文題目是關(guān)于場(chǎng)所精神的,所以買來(lái)看看,挺好的
  •   對(duì)場(chǎng)所精神和建筑學(xué)有了另一番了解
  •   場(chǎng)所精神是我們一直忽略的話題,尤其是體育場(chǎng)所的研究,在精神層面更是缺少研究;
  •   研究場(chǎng)所必讀的一本書,總論和例證都很棒
  •   剛剛拿到書,雖然里面理論性的東西強(qiáng)一些 ,但值得大家好好的看看,不錯(cuò)的書。
  •   為了研究場(chǎng)所空間買的。看看有好處
  •   不同的場(chǎng)所特性源于不同的物......
  •   關(guān)于場(chǎng)所的論著,書是黑白圖配文字,圖片比較有說(shuō)服力,讀讀挺有意思!
  •   向大師學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)知識(shí),學(xué)習(xí)精神,學(xué)習(xí)大師氣派。
  •   書確實(shí)不錯(cuò),很有深度,但是看著都是中國(guó)字,可咋就看不懂說(shuō)的是啥呢。大師就不能把東西些的通俗一點(diǎn),,,,,,
  •   挺好的書,當(dāng)當(dāng)?shù)臇|西都挺真實(shí)的,紙質(zhì)很好,舒爾茨的東西很值得思考
  •   下午看了一個(gè)小時(shí),前面的純理論啊,需要好好閱讀~~靜下心來(lái)讀
  •   很經(jīng)典的一本書,唯一遺憾就是黑白,要是彩色的完美了1!
  •   非常好的一本書,但是比較難懂。
  •   之前一直不太喜歡華中科技大出版社的書,LOGO丑,質(zhì)量一般,這本書內(nèi)容毋庸置疑,但是,排版太坑爹,幾乎所有頁(yè)內(nèi)側(cè)字體都有被擋住的情況,什么排版?你們的版面設(shè)計(jì)在做什么?大家注意啦!我是覺得這本書被華中科大出版社給毀了。
  •   這本書的表面什么的都挺好,一看就是本新書!不像另一本!
  •   建筑學(xué)研究生很適合讀的一本書
  •   內(nèi)容不錯(cuò),寫論文的時(shí)候可以用到
  •   專業(yè)必讀,不做評(píng)價(jià),嗯,質(zhì)量不錯(cuò)
  •   贊贊贊,這個(gè)商品不錯(cuò)啊啊啊
  •   老師推薦的,感覺也很好
  •   講的比較籠統(tǒng),但總體不錯(cuò)
  •   內(nèi)容詳實(shí),質(zhì)量也不錯(cuò)
  •   想買很久了,昨天終于決定買了,內(nèi)容不錯(cuò),質(zhì)量也還可以哦
  •   還沒看,不過(guò)聽說(shuō)挺好的,看書名就有看的沖動(dòng)……
  •   不錯(cuò)的理論書,一直想買
  •   人為場(chǎng)所與自然產(chǎn)生關(guān)系有三種主要方式。首先,人要使自然結(jié)構(gòu)更精確。即人想將自己對(duì)自然的了解加以形象化,“表達(dá)”其所獲得的存在的立足點(diǎn)。為了達(dá)成此目的,人建造了其所見的一切。自然暗示著劃定界限的空間,即人所建造的一種包被;自然變成“集中化”,忍住起了以作紀(jì)念性矗聳,自然乃暗示著方向性,人便鋪出了一條道路。其次,然必須對(duì)既有的情景加以補(bǔ)充,不粗其所欠缺。最后,人必須將其對(duì)自然(包含本身)的理解象征化。原來(lái)建筑是自然對(duì)人所產(chǎn)生的各方面的體現(xiàn)。
  •   書很好,希望當(dāng)當(dāng)以后包裝用心點(diǎn),越來(lái)越不行了。隨便包一包,我每次拿到書都是各種運(yùn)輸導(dǎo)致的瑕疵,前兩年那個(gè)用心的當(dāng)當(dāng)網(wǎng)不在了,老客戶表示很寒心
  •   還沒看,老師推薦讓買的,還要寫讀書筆記
  •   作者從人感性的知覺方面加以分析和綜合,總結(jié)出一套建筑理論
  •   建筑專業(yè)推薦的書
  •   不知是翻譯問題還是本書作者的問題,太晦澀難懂了,序就看了好幾遍
  •   老師推薦書目,所以內(nèi)容就不用多說(shuō)了。理論性書籍看起來(lái)總是費(fèi)時(shí)些。但是這個(gè)書的排版更加減慢了閱讀速度。頁(yè)面很寬,頁(yè)邊距很小,寫在書內(nèi)側(cè)的字要把書掰開才能看見,略費(fèi)勁。書中有很多照片,不過(guò)都是黑白的。但是買書的時(shí)候打五折,所以還挺劃算的。
  •   還沒看,不知道是否正版
  •   這個(gè)要好好研究下
  •   書中跟哲學(xué)聯(lián)系緊密 ,讀起來(lái)比較抽象,難于理解。翻譯不是很好,貌似不是專業(yè)的建筑學(xué)翻譯的,其它的還好,書的質(zhì)量不錯(cuò)。
  •   很好,不過(guò)圖片占得太多
  •   好書是好書,但貴啊,全黑白的,也薄
  •   幫同學(xué)買的,他來(lái)還沒看
  •   此書是舒爾茨在《建筑:存在、語(yǔ)言、場(chǎng)所》一書之后的深化發(fā)展,內(nèi)容非常經(jīng)典,建筑學(xué)專業(yè)的必讀書。中文版翻譯尚可,但有些地方的用詞還須斟酌。如原文中的“within”,本書譯為“在……之內(nèi)”,放到句子里可能會(huì)影響理解。讀原文比較花精力,可以原文、中文對(duì)照。
  •   需要讀這本理論書,但是買不到原版的,所以只能讀這個(gè)版本。翻譯的很差,這個(gè)翻譯者大概不是這個(gè)專業(yè)的,即使是,也絕對(duì)不是研究理論的,怎么能讓這樣的人翻譯專業(yè)書呢!?。?/li>
  •   如題??赡鼙緛?lái)也是屬于過(guò)于抽象的理論書,但是翻譯連基本的句子完整通暢都做不到。
  •   書是寫給讀者看的。這書看了幾天都完全不知道要說(shuō)什么,不知道是作者問題還是譯者問題。不建議購(gòu)買
  •   喜歡 經(jīng)典 好喜歡 經(jīng)典 好
  •   有趣的題目
  •   有些 小貴 但是內(nèi)容精辟
  •   場(chǎng)所精神經(jīng)典
  •   不是彩色的,是黑白
  •   建筑理論的基本書目之一
  •   推薦,很好的建筑理論書
  •     讀 場(chǎng)所精神 的個(gè)人 體會(huì)
       個(gè)人覺得 這本書對(duì)于本人最大的意義 除了應(yīng)付考試之外 ,給與了我一種 理解空間和 場(chǎng)所 和特點(diǎn) 的思維模式 , 一種把 場(chǎng)所 作為主題來(lái)思考的 哲學(xué)思維 模式 , 對(duì)于建筑系學(xué)生 很有幫助。
  •      坦言之這本書我看得不是很懂,一則戰(zhàn)線拖得太長(zhǎng),雖然做了詳細(xì)的摘錄但缺乏整體的一個(gè)把握;二則建筑學(xué)相關(guān)知識(shí)的缺乏加上譯者使用術(shù)語(yǔ)上與我們的偏差使我很難延展開來(lái)。很是納悶大學(xué)四年我都在干嘛,肚里基本翻不出什么東西。
      
       先理一下書的基本框架,作者在序言中線強(qiáng)調(diào)了本書是對(duì)之前精神的延續(xù),主張藝術(shù)作品的概念系生活情境的“具現(xiàn)”,人的基本需求在于體驗(yàn)其生活情境是有意義的,藝術(shù)作品的目的則在于“保存”并傳達(dá)其意義。而建筑意味著場(chǎng)所精神的具象化,建筑師的任務(wù)是創(chuàng)造有意義的場(chǎng)所,幫助人定居,并將場(chǎng)所分為場(chǎng)所現(xiàn)象、場(chǎng)所結(jié)構(gòu)和場(chǎng)所精神三方面。后面的章節(jié)結(jié)構(gòu)也是異常明晰,“自然環(huán)境”與“人為環(huán)境”兩個(gè)章節(jié)分別從場(chǎng)所的三方面進(jìn)行分析,并按其結(jié)構(gòu)氣氛劃分為浪漫式、宇宙式、古典式與復(fù)合式。隨后分別舉了布拉格、喀土穆和羅馬三個(gè)例子進(jìn)行具體論證,最后進(jìn)行了對(duì)場(chǎng)所的總結(jié)并對(duì)今日?qǐng)鏊竦膯适c重建進(jìn)行了探討。
      
       整書下來(lái),可以很明顯地感受到三點(diǎn):一、結(jié)構(gòu)異常明晰,帶著建筑的印記哈;二是對(duì)場(chǎng)所結(jié)構(gòu)特征及由此而來(lái)的場(chǎng)所精神的強(qiáng)調(diào),尤其強(qiáng)調(diào);三是黑白的照片強(qiáng)化了線條和空間,有一種很是嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼鸷沉?,讓我一度有一張張臨摹下來(lái)的沖動(dòng)。除了結(jié)構(gòu)的相較刻板之外,其描述語(yǔ)言還是相當(dāng)形象的,不管是布拉格的浪漫還是喀土穆的秩序,還有羅馬的經(jīng)典,基本上這三者在我看來(lái)都是外在文化與鄉(xiāng)土的沖擊與融合中呈現(xiàn)的狀況,但作者更強(qiáng)調(diào)場(chǎng)所特征對(duì)鄉(xiāng)土建筑的決定性影響和對(duì)外來(lái)建筑的同化,最終還是能體現(xiàn)場(chǎng)所的方位感和認(rèn)同感。
      
       就其對(duì)場(chǎng)所精神的探討來(lái)說(shuō),應(yīng)該還是相當(dāng)有意義的。建筑是從環(huán)境里“長(zhǎng)出來(lái)的”,適應(yīng)于場(chǎng)地的建筑才能獲得人們的認(rèn)同并傳達(dá)特有的地域精神??赡芴^(guò)于強(qiáng)調(diào)整體環(huán)境的決定性作用,但對(duì)現(xiàn)有場(chǎng)地的尊重與深刻了解是我們中國(guó)現(xiàn)有社會(huì)特別缺乏的事兒。這不僅僅是設(shè)計(jì)師的問題,我們的設(shè)計(jì)師沒有決策權(quán),西安世園會(huì)原本我們王老師對(duì)尊重場(chǎng)地的方案博得了哈佛大學(xué)風(fēng)景園林學(xué)教授高伊策的好感而決定參與大師園的設(shè)計(jì),而當(dāng)他來(lái)到現(xiàn)場(chǎng)時(shí)時(shí)具有豐富特征的場(chǎng)地只剩下了一片空曠地。我們現(xiàn)在社會(huì)意識(shí)層面上似乎就是從一片平地上建起高樓大廈,然后誰(shuí)都一樣。或者從天而降,稀奇古怪跟誰(shuí)都不一樣。路易康曾說(shuō):“我們只有路,沒有街了?!倍覀儸F(xiàn)在的狀況,則可以說(shuō):我們只有水泥盒子,沒有家了。
  •     確實(shí),不具有內(nèi)在精神氣質(zhì)的場(chǎng)所是不足以吸引人的?!皥?chǎng)所精神”無(wú)疑是舒爾茨提出的最有開創(chuàng)意義的建筑理念。舒爾茨的這本著作《場(chǎng)所精神——邁向建筑現(xiàn)象學(xué)》已經(jīng)出版好久了,可是我在2010年才買到這本著作的中譯本(從我知道這本書到現(xiàn)在也過(guò)去十幾年了)。由于是臺(tái)灣學(xué)者翻譯的,對(duì)于許多名詞的翻譯感覺有些不習(xí)慣。比如,我們熟悉的朗香教堂被翻譯成宏香教堂,海德格爾變成了海德格,就連翻譯的作者的名字也是我們不熟悉的。除此以外便不再有隔閡了。
      這本書從出版以來(lái)便存在著爭(zhēng)論,但是作為將海德格爾的思想與建筑理論結(jié)合的做法,舒爾茨無(wú)疑是具有開創(chuàng)性的。至今人們?nèi)圆粷M意其二者結(jié)合的生硬之處,這點(diǎn)也是極其具有難度的??墒菚嘘U述的場(chǎng)所概念以及關(guān)注自然環(huán)境(作者所述的自然場(chǎng)所)的部分仍然是具有思考意義的。場(chǎng)所概念的明晰使得環(huán)境空間的概念不再抽象與空泛,對(duì)于自然場(chǎng)所的關(guān)注使環(huán)境的意義得到了突出。舒爾茨對(duì)于書中提及的三處有代表性的場(chǎng)所實(shí)例的性質(zhì)的概括也是具有敏感度的。由于剛剛從意大利回來(lái),所以對(duì)于羅馬有了一點(diǎn)點(diǎn)感性的認(rèn)識(shí)。書中概括:“在羅馬,階梯并不是用來(lái)創(chuàng)造不同存在領(lǐng)域的距離;反而表達(dá)了地面本身的一種明晰性。偉大的羅馬階梯讓我們更接近大地,增強(qiáng)我們對(duì)場(chǎng)所的歸屬感?!保ǖ?62頁(yè))這表述無(wú)疑是令人信服的。所以,舒爾茨對(duì)于場(chǎng)所特質(zhì)的闡述是具有說(shuō)服力的。
      舒爾茨將我們的注意力從對(duì)于建筑空間的創(chuàng)造之上吸引到了對(duì)建筑環(huán)境意義的探尋上來(lái)。建筑從來(lái)都不是個(gè)體的取勝,而是一種具有環(huán)境意義無(wú)法脫離自然環(huán)境而生的存在物。場(chǎng)所精神的概念提出本身就是具有意義的。
      另外附加一句,書中的圖片雖然都是黑白的,但是印刷效果不錯(cuò)而且也很具有典型性(圖片的拍攝效果自不必說(shuō))。
      
  •     看時(shí)想起一個(gè)也許不是很適合問的問題:Norberg-Schulz 對(duì)場(chǎng)所進(jìn)行了幾種劃分:浪漫型、宇宙型、古典型、復(fù)合型,并分別舉了布拉格、喀土木、羅馬為對(duì)應(yīng)類型來(lái)討論,如果他的理論在中國(guó)也是適用的,那中國(guó)的城市比如蘇州是哪種類型呢?或者還有另外的一種類型?
  •     準(zhǔn)確的說(shuō),NORBERG-SCHULZ這本書還是偏向于城市設(shè)計(jì),就是說(shuō)將現(xiàn)象學(xué)放到一個(gè)街區(qū)或者某個(gè)特定的城區(qū),所引用的案例也大都是城市設(shè)計(jì)的范疇。
      
      另外,從書中可以看出他關(guān)注HEIDEGGER的現(xiàn)象學(xué)更多,不像梅洛龐帝那樣虛無(wú)飄渺,HEIDEGGER對(duì)于現(xiàn)象學(xué)的幾個(gè)關(guān)鍵名詞都是有自己確定的解釋的,這對(duì)于接觸建筑現(xiàn)象學(xué)的讀者有很大的幫助。
      
      由于是與HEIDEGGER一脈相傳,NORGBERG-SCHULZ也是過(guò)于專注于空間中的物質(zhì)帶來(lái)的“場(chǎng)所精神”,而且說(shuō)建筑只能從當(dāng)?shù)靥囟ǖ沫h(huán)境中”長(zhǎng)出來(lái)“,盡管很民粹很地域,但排斥外來(lái)因素的影響必然導(dǎo)致某種程度的納粹思想,對(duì)這種理念的批判發(fā)展到后來(lái)就是FRAMPTON的”critical theory on topology and regionalism“,號(hào)召用更多的社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)等因素來(lái)分析建筑空間的產(chǎn)生。
      
      總而言之,作為從50年代開始就用現(xiàn)象學(xué)來(lái)闡釋建筑空間的第一人,他是現(xiàn)象學(xué)從哲學(xué)轉(zhuǎn)化到建筑學(xué)(城市設(shè)計(jì))的關(guān)鍵人物,他的書不能不讀。
  •     各位豆友 我現(xiàn)在人在成都 因?yàn)閷懻撐囊么藭?如果有哪位朋友有這本書愿意轉(zhuǎn)讓 請(qǐng)電子郵件聯(lián)系我 謝謝
      我的郵箱:blue.ice.bird◎163.com
  •   路易康曾說(shuō):“我們只有路,沒有街了?!倍覀儸F(xiàn)在的狀況,則可以說(shuō):我們只有水泥盒子,沒有家了。
  •   表示翻譯其實(shí)不是很給力,有些比較基本的東西也會(huì)出現(xiàn)誤差,感覺并沒有加入自己的理解進(jìn)去。理論書籍還是一樣的晦澀難懂,還沒看完,只能盡力了
  •   在讀,留記號(hào),讀完后再來(lái)
  •   看不懂啊 求助
  •   不用著急。你可以找一些概述海德格爾的哲學(xué)的書籍,先弄清舒爾茨的理論的來(lái)源。然后再讀。還可以挑他舉得三個(gè)城市實(shí)例中的一個(gè)先讀,讀懂再去看他說(shuō)的場(chǎng)所等一系列的概念。
  •   在讀,,
  •   他的劃分我覺得帶有很強(qiáng)烈的個(gè)人主觀色彩,一座城市的場(chǎng)所精神恐怕沒那么簡(jiǎn)單就概括得了的。
  •   你可以看下《空間·符號(hào)·城市——一種城市設(shè)計(jì)理論》,可能對(duì)你這個(gè)問題有回答哦。。。。。
  •   NORBERG-SCHULZ確實(shí)和HEIDEGGER學(xué)過(guò)哲學(xué)。但HEIDEGGER也從未有嚴(yán)格說(shuō)明自己是現(xiàn)象學(xué)家。他比較獨(dú)特。在我看來(lái),NORBERG-SCHULZ研究建筑的現(xiàn)象學(xué)方法更像是如HEIDEGGER似的詩(shī)意的現(xiàn)象學(xué),而不是嚴(yán)格意義上的“現(xiàn)象學(xué)”。我認(rèn)為FRAMPTON是另一回事,似乎沒有延續(xù)或是發(fā)展NORBERG-SCHULZ的思想。沒有冒犯閣下之意,謝謝。
  •   承讓,學(xué)術(shù)討論,如切如磋,如琢如磨,就事論事。
    NORBERG-SCHULZ和FRAMPTON沒有承接關(guān)系,因?yàn)樗麄儚腍EIDEGGER出發(fā),走出自己的路子。
    HEIDEGGER是否有說(shuō)自己"是現(xiàn)象學(xué)家"本身是沒有意義的,要看他做些什么,因?yàn)樗_實(shí)在用現(xiàn)象學(xué)的方式去思考。
    他的“Descriptive Phenomenology”(參見《Being and Time》pp.59, translated by John Macquarrie, Blackwell Publishers Ltd., 2001)雖然列舉了非常多的形而上的概念,但眾多概念都發(fā)生在“Dasein in everydayness”這個(gè)背景中,從建筑觀念來(lái)說(shuō),空間中的任何“工具”(implement)只有和主體(人)交流(即使用)過(guò)程中才能獲得意義,這種特定的過(guò)程便是“being-in-the-world”的具體體現(xiàn)。HEIDEGGER確實(shí)說(shuō)過(guò)一些像“ambiguity, death, temporality, nothingness”等較為抽象的術(shù)語(yǔ),但這些關(guān)鍵詞通常也都是發(fā)生在工具與人的交流過(guò)程中,雖然抽象,但脫離了實(shí)在的工具(有時(shí)候變成了space,surrounding, nearness,參見Vincent Vycinas, <Earth and Gods, an Introduction to the Philosophy of Martin Heidegger>, pp.39-40)就失去了意義產(chǎn)生的最初環(huán)境,更談不上“詩(shī)意的住居”了。
    HEIDEGGER反對(duì)他老師胡塞爾過(guò)于形而上的“INTENTIONALITY”(一個(gè)包含于任何事物之中的組成部分,類似于柏拉圖的“CHORA”的概念,是胡塞爾現(xiàn)象學(xué)的核心),提出任何“現(xiàn)象”必須發(fā)生于純經(jīng)驗(yàn)之外的空間體驗(yàn)中,“Truth...is...something whose very nature can only be understood by living through a life.” (Pierre Keller, <Husserl and Heidegger on Human Experience>, pp.9-10 )
    這樣,HEIDEGGER就給了PLACE一個(gè)意義(《建居思》中更明顯),但似乎走過(guò)了一點(diǎn)。由于他提出了很多"centrality of place, especially notions of belonging, rootedness, homeland"等等,過(guò)于強(qiáng)調(diào)土生土長(zhǎng)的空間才有意義的觀念使得PLACE(NORBERG-SCHULZ的“SITE”)變得很“納粹” (Malps, J. 《Heidegger’s Topology; Being, Place, World》pp.17-18, MIT Press),所以FRAMPTON在《prospects for a critical regionalism》(1996)里面批判HEIDEGGER的“ regional distinctiveness”,主張用國(guó)際文化、科技全球化等社會(huì)學(xué)理念來(lái)理解空間(參見Adam Sharr, 《Heidegger for Architects》P105, Routledge, 2007)。
    盡管HEIDEGGER經(jīng)常說(shuō)一些“詩(shī)意的住居”之類的話,但相比起B(yǎng)ACHELARD在小閣樓(BACHELARD,<THE POETICS OF SPACE>,Beacon Press,1994)里純冥想型的現(xiàn)象學(xué)以及Merleau-Ponty的“Flesh”靈與肉之類主客觀辯證的現(xiàn)象學(xué)概念,HEIDEGGER的著作已經(jīng)夠算得上是“唯物主義”了,呵呵。。。
  •   HEIDEGGER說(shuō)過(guò)的“ambiguity, death, temporality, nothingness”,多出現(xiàn)于后期,據(jù)Reinhard May在其所著的《Heidegger's Hidden Sources: East-Asian Influences on his Work》中大膽的推斷說(shuō),HEIDEGGER后期思想可能與其曾試圖與中國(guó)助手蕭師毅翻譯《道德經(jīng)》有關(guān),日本人則更早地將之與佛教聯(lián)系起來(lái),因?yàn)閷W(xué)者九鬼周造在對(duì)HEIDEGGER的談話錄中曾將現(xiàn)象學(xué)中的若干概念與“空”之類的佛教用語(yǔ)對(duì)比,HEIDEGGER也“很感興趣”。。。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7