出版時間:2012-3 出版社:北方婦女兒童出版社 作者:(德)休娜曼 頁數(shù):240 譯者:王曉芳
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
一只混血狗狗,自認系出名門,但其實他只是一只小小的流浪臘腸狗而已。
有一天,小提琴修理師卡洛琳來到流浪狗收容所,從一片汪汪聲中挑了小臘腸狗,并給他取名為希臘神話里的勇士“海格力斯”。
對海格力斯來說,主人卡洛琳簡直就是女神一般的存在,她不僅美麗、親切、味道很好聞,還是把他帶離流浪生涯的天使,所以他死心塌地跟在主人身邊,希望她永遠平安幸??鞓贰?墒强辶沼袀€討人厭的男友托馬斯,此人脾氣超壞、非常討厭狗,而且還對卡洛琳很壞!
是可忍狗不可忍!海格力斯和住在隔壁的公貓“貝克先生”想盡辦法,終于把托馬斯掃地出門。
失戀的卡洛琳整天以淚洗面。海格力斯這下慌了,得趕緊幫主人找個伴才行!問題是到哪兒找呢?人類又不像狗,光靠他的鼻子聞聞嗅嗅,味道對了未必主人就喜歡,卡洛琳的真命天狗……我是說真命天子,究竟在哪里呢?
作者簡介
芙勞可·休娜曼(Frauke Scheunemann)
氣質(zhì)美女作家,法學(xué)博士,當(dāng)過記者和新聞發(fā)言人,自 2002 年起全職寫作,不過都是和姐姐威碧卡(Wiebke
Lorenz)共享筆名“安妮?赫茲”(Anne Hertz)出版?!禤uppy Dog
Eyes》(家有帥狗)是她第一部用本名發(fā)表的作品。
章節(jié)摘錄
盡管我不喜歡被人用繩子牽著走,但還是用嘴叼著繩子在卡洛琳面前跳來跳去。如果貝克的理論正確,那么卡洛琳跟在身邊的話,我們就能夠輕易在公園里甄別出那個合適的男人。計劃是這樣的,我跟她一起去散步,觀察她在看誰。然后……當(dāng)然,事態(tài)的發(fā)展方向還不是很明朗。但是按照貝克先生說的,他在暗中觀察我們,然后通觀全局或許能有所收獲。這個計劃的先決條件是,卡洛琳得明白,我想要跟她一起出去散步。 我又用力地高高跳起,同時用前爪抓卡洛琳的褲子,她低頭笑著看看我。 “海格力斯,別這么瘋狂!我知道你想干什么,但是我得把這兒的活干完,然后我肯定帶你出去,我保證!” 她從桌子上拿起一塊小木板,夾在小提琴的琴板和琴弦之間。真是的!工作真是沒完沒了,但是我的事情更重要啊,我發(fā)出了嗚嚕的聲音。 “喂,海格力斯是不是想要出去?”丹尼爾站到卡洛琳身邊?! ?ldquo;是啊,顯而易見,我不想責(zé)怪他。今天的天氣很好,在工作室里待一整天確實有點浪費。我馬上就會帶他到公園里去的,這對我自己的心情也有好處。” 丹尼爾點點頭:“說得沒錯,我陪你一起去你覺得怎么樣?” 不要吧!我不同意。我做了這么多還不是為了給她找個新男朋友?注意,是新的。要是帶一個男人去,豈不是礙手礙腳的? 但是根本沒有人征求我的意見,卡洛琳直接把項圈套在我的脖子上,而且丹尼爾拿起自己的夾克,我們?nèi)齻€一起離開了工作室。我們穿過花園的時候從貝克先生身邊走過,他正忙著找合適的位置監(jiān)視呢。 “嘿,怎么會這樣?他干嗎要跟著?誰去酒吧還自帶酒水???!”他小聲地說。 “你以為這是我的主意嗎?”我低聲回答他,“你倒是教教我,我應(yīng)該怎么阻止他?” 貝克聳聳肩,好像要說什么,可是我們已經(jīng)從他身邊走過去了?! ∥覀兿蛑珗@的方向走去,我還在想,在這種情況下是不是還可以把計劃調(diào)整一下。如果卡洛琳一直跟丹尼爾聊天的話,還會不會注意到其他人?我真是氣不打一處來——因為卡洛琳在旁邊,我不能佯裝生病;因為丹尼爾在旁邊,卡洛琳不可能注意到其他人。嗚嚕! “真是搞笑——我就在這么漂亮的公園旁邊工作,卻沒怎么來過這里。” 對啊,丹尼爾,我真想問問你,怎么今天你就偏要跟來呢? “是啊,你確實很少來。海格力斯來了以后,我來這里的次數(shù)比以前多了許多。不管怎么說,前段時間我實在是太忽視他了。在這方面我的確不太自覺,甚至還要他叼著繩子來找我,提醒我要履行女主人的責(zé)任。”她蹲下來輕輕撫摸我的頭,“海格力斯,前段時間你肯定和你的女主人相處得不好吧?現(xiàn)在一切都好起來了,你也覺得吧,我希望你千萬不要盼著回到動物收養(yǎng)所!” 我?盼著回動物收養(yǎng)所?這個想法未免也太荒謬了!找男朋友的事情的確進展得不是很順利——但是卡洛琳顯然不清楚,在一個只有十平方米的空間里還和波佐以及拳師兩個渾蛋共處,有多悲劇?! √鞖鈱嵲谑翘昧?,而且我看丹尼爾也完全沒有走開的意思,所以我決定,干脆像他一樣,好好享受這次散步。實際上,以前卡洛琳也很少跟我一起散步,基本上沒有。我們沿著一條蜿蜒的礫石路慢慢走著,我在路旁的每棵樹前都要停下來舒服地小便一下。太棒了!這里有聲名顯赫的狗走過哦,那是我的味道。多虧了在花園里的訓(xùn)練,我已經(jīng)能瀟灑自如地留下我的氣味標(biāo)記了。我痛快地三步一停,卡洛琳和丹尼爾閑散地慢慢走著,我有足夠的時間完成臘腸狗生活中最重要的事情?! ∷麄兊哪_步慢得有點跟不上我的節(jié)奏了,可能因為太沉迷于談話了吧。真煩人,人類總是沒完沒了地說話,我輕輕地用嘴拽了拽繩子。嘿,快點!這附近的每一棵灌木我都已經(jīng)做好標(biāo)記了! 但是卡洛琳和丹尼爾并沒有注意我,而是向著最近的長椅走去,坐了下來。哼,剛才是誰說的“我太忽略海格力斯了,這點必須改改”?……真是言行不一!不過至少卡洛琳終于把繩子解開了,這樣我還能自由地在周圍逛逛。我向著他倆高高跳起來,落在長椅上,然后把頭搭在卡洛琳的膝蓋上?! 】諝庵袕浡魂嚥煌瑢こ5木o張氣氛,難道是我想多了嗎?丹尼爾看上去有點緊張,而卡洛琳也有點激動。這一點也不奇怪,因為如果我像他倆一樣,很長時間沒有到外面散步的話,絕對抑制不住激動的心情。人類只不過是體形較大的動物,只是他們往往不愿意承認罷了。我聞聞卡洛琳的手,想要舔舔。可能這樣能讓她平靜下來吧?! ∥业纳囝^還沒有碰到卡洛琳的手背,丹尼爾突然出人意料地用手按住我的鼻子。嘿——什么情況?我的鼻子一點都不好玩,那是我最敏感的器官。我小聲嗚嚕了一下,丹尼爾迅速地把手抽了回去。顯然我嚇到他了。他也嚇到我了,他摸我的鼻子到底有什么意圖呢?我沖他眨眨眼,但是他的表情非常淡定,好像什么都沒發(fā)生過似的,這個舉動太不尋常了。接下來的幾分鐘卡洛琳和丹尼爾都一言不發(fā),這種氣氛其實挺好的,丹尼爾忽然清了清嗓子?! ?ldquo;要是咱們這周一起做點什么你覺得怎么樣?” 這個男人說什么胡話呢?他們兩個不是每天都在一起嗎?卡洛琳肯定也是這么想的,她笑了?! ?ldquo;你怎么突然這么想?一起做大提琴,還是小提琴?” “哈哈,你開什么玩笑?” “對啊,這是對你最近跟我說的有關(guān)白蘭地的那段話的報復(fù)。” “好吧,那我們扯平了。” 又沉默了?! ?ldquo;做飯吧。”卡洛琳過了一會兒說,“我們可以一起做飯。就像從前在米滕瓦爾德合租的公寓里那樣。那時候多快樂啊,后來就一直沒有做過。” 她對著丹尼爾笑。就是這個笑容,就是我在動物收養(yǎng)所里一下就迷上的笑容,無與倫比的美麗。這個時候,我覺得我們坐的這個長椅周圍籠罩著一股溫暖的氣氛。太好了!我舒服地緊緊依偎在卡洛琳懷里,幸福地享受著這段美好時光?! ∵@下我及時發(fā)現(xiàn)了丹尼爾的手,在他的手落在我的鼻子上之前,我已經(jīng)把鼻子移開了。他還說著蠢話!慢著——顯然他的目標(biāo)不是我,而是卡洛琳。因為他正伸手跨過我的后背去抓卡洛琳的手,然后拉到自己面前。卡洛琳吃驚地看著,卻并沒有把手抽回來。這又是什么意思?男人在什么時候會握住一個女人的手?可惜貝克現(xiàn)在不在這里,他肯定懂得的。我可以肯定的是,這是一個很好的兆頭——人類總是鮮有身體接觸,真是太吝嗇了。我看著眼前發(fā)生的一切,激動萬分?! ?ldquo;喂,你們!”這個時候突然有個不友好的聲音冒了出來?! 】辶蘸偷つ釥栆积R望過去,他放開了她的手?! ?ldquo;對,我就是說你們!”那個聲音又高聲說?! ∵@時候我看到了發(fā)出那個不友好聲音的人:他就站在長椅前。我叫了一聲——這廝難道沒有發(fā)現(xiàn)他的出現(xiàn)非常礙眼嗎?但是他就像腳下生根了一樣站著不動,緊盯著卡洛琳和丹尼爾。還是說他其實在盯著我?我突然有一種不祥的預(yù)感。 “對不起,這么冒昧地打擾你們。我叫霍格爾?迪坎普。這只趴在您膝蓋上的狗,昨天我在這里見到他,他的行為有點奇怪——我很不安,它像是有什么非常嚴重的疾病。我覺得不能排除狂犬病的可能性,盡管警察昨天否認了這一點。” “警察?”卡洛琳和丹尼爾異口同聲地重復(fù)道?! ?ldquo;對,我立刻通知了警察。但是他們到達這里之前,這只狗就消失了,和一只肥貓一起,當(dāng)時他們兩個在一起。他當(dāng)時就引起了我的警覺,我準(zhǔn)備繼續(xù)觀察觀察他,不管怎么說狂犬病也是一種致命的疾病。好吧,可能你們覺得我有點多慮了,但是這個小家伙昨天痛苦地蜷縮在地上,嘴里還吐著白沫。另外,他就在我眼皮底下發(fā)病——這些都是最典型的癥狀。你們最近是不是帶他去過北非?” 我這時才發(fā)覺,我全身已經(jīng)因為驚嚇而僵硬了,我是不是馬上就會被送到警察局?他們是不是要把我弄暈?哦,不,這全都是因為我們那個腦殘的計劃!我努力蜷縮起來,把身體縮小,緊緊地擠在丹尼爾和卡洛琳中間,我發(fā)現(xiàn)丹尼爾的腿開始發(fā)抖。太可怕了!顯然他非常害怕我——我的命運看來將會以悲劇收場了,他們兩個可能立刻就把我?guī)У骄炀秩?。我把嘴垂下去,開始哀叫。 “狂犬??!”丹尼爾突然有力地說,抖得更加厲害了,“這是我聽過的最離譜的玩笑。” 呼!丹尼爾的哆嗦顯然不是因為恐懼,而是因為笑得發(fā)抖!我本能地輕巧地跳到他的膝蓋上,仰著脖子舔舔他的臉頰?! ?ldquo;好啦,海格力斯!您看到了,迪坎普先生——這個小家伙非常健康,昨天他也肯定沒有得狂犬病。也許是您把他和其他的狗搞混了。” 迪坎普怒氣沖沖地看著我。 “我非??隙ú皇歉慊炝恕5侨绻銈儗幵该爸:ι眢w健康的危險忽略這個問題的話,那請便!”迪坎普憤怒地用鼻子呼了一口粗氣,然后轉(zhuǎn)身離開,向公園出口快步走去。 丹尼爾搖搖頭說:“我沒搞錯吧,怎么光天化日之下還有這種胡言亂語的家伙?狂犬病——這也太扯了。” “嗯,不過我一直都有一點擔(dān)心。” “擔(dān)心?為什么?海格力斯肯定非常健康,你看看他就知道了,他什么問題也沒有。” “對,但是你回憶一下上周,那個流浪漢,他不是也說過海格力斯也有過不同尋常的舉動嗎,可能他真的生病了。” 卡洛琳的聲音聽起來非常不安。該死——我真是搬起石頭砸自己的腳! “我的意思是,痙攣、口吐白沫——我以前在什么地方讀到過,狗也有可能得癲癇病。如果及時發(fā)現(xiàn),可以治療,就像人類一樣。” 丹尼爾嘆氣道:“好吧,那我們就帶他去看看獸醫(yī),如果這能讓你安心的話。這么好的天氣,我們可以走著去——這個主意不錯吧。” 卡洛琳點點頭說:“好,我給瓦格納醫(yī)生打個電話。” “諾依曼小姐,首先請您放心:從表面上看,海格力斯的身體狀況非常好。清澈的眼睛、涼涼的鼻子、良好的身體機能——我準(zhǔn)備再給他做一項傳染病篩查。” 我又蹲坐在瓦格納醫(yī)生診室里那張冷冰冰的金屬診療臺上了,也只好聽天由命地任由瓦格納醫(yī)生在我身上檢查來檢查去。我自顧不暇,因此也沒有把握機會,再去觀察一下瓦格納醫(yī)生藍色的眼睛。但是我又能說什么呢?這都是我自作自受。公平來講的話,貝克先生也應(yīng)該來受他那一份罪,但是這個世界就是這樣。瓦格納醫(yī)生摸了摸我的頭,然后又轉(zhuǎn)身面對站在桌子旁邊的卡洛琳和丹尼爾。 “就癲癇病而言,狗類確實有患這種病的病例,但是并不太容易確診,這多是遺傳病。你們知不知道,海格力斯的家族里是否有癲癇病史?” 卡洛琳聳聳肩膀說:“我不知道,真抱歉。我是從動物收養(yǎng)所把海格力斯接回來的,對他的家族我一無所知。但是他之前的主人好像非常有聲望,只不過他不是純種的,所以才被人送走。” 瓦格納醫(yī)生若有所思地端詳我說:“哦,有聲望的主人……嗯,我有一種感覺,好像我曾經(jīng)在哪里見過海格力斯似的,肯定是個臘腸狗養(yǎng)殖場——我去過。是不是那個老馮?艾舍巴赫?” 馮?艾舍巴赫!一聽到這個關(guān)鍵詞,我?guī)缀跻獜淖雷由咸氯チ?。我邊跳邊大聲叫。對了,就是這個!真正的馮?艾舍巴赫!毋庸置疑! “嚯!”瓦格納醫(yī)生一邊溫柔地把我推回桌子的正中間,一邊說道,“看來他很高興嘛!你顯然很熟悉這個名字,小家伙。那我要高叫一聲:Bingo!” 我完全不知道這和Bingo有什么關(guān)系,但是從第一次見面,我就覺得跟瓦格納醫(yī)生似曾相識,終于有個人能夠認出我真實的身世了?! ?ldquo;我父親曾經(jīng)給馮?艾舍巴赫飼養(yǎng)場的動物做過護理。我也去過幾次,那里的狗非常健康。不過我可以問問馮?艾舍巴赫的人,他們的狗是否有過狂犬病個案。有一部分檢查非常昂貴,所以我們最好在確認了我們的懷疑以后再進行。痙攣有可能是由其他原因引起的,請您盡可能準(zhǔn)確地描述一下,當(dāng)時是什么情況。” “我沒辦法準(zhǔn)確地描述出來,因為他發(fā)病的時候我都沒有在他身邊。” “哦。”瓦格納醫(yī)生用疑惑的眼神看著丹尼爾。 他也搖搖頭說:“可惜我也沒見到。” “那你們是怎么知道海格力斯痙攣的?” “這可能聽上去有點奇怪,但是這五天以來已經(jīng)有兩個人跟我們提過類似的情況了。第一次是海格力斯帶著一個人從公園走到我們的房子,他告訴我們的。然后是今天,又是相同的情況:一位先生在公園里跟我們說,昨天海格力斯突然在他面前蜷縮成一團,還凄慘地哀叫,此外,他的嘴里還吐著白沫。就是因為海格力斯的這些表現(xiàn),所以那位先生擔(dān)心他得了狂犬病。” 瓦格納醫(yī)生笑著說:“那肯定不是狂犬病,如果已經(jīng)到了痙攣的階段,那就表示他快要死了。從我當(dāng)獸醫(yī)以來,還沒有聽說過德國有狂犬病的案例。我可以肯定地告訴你們,這種病極其罕見。”他又轉(zhuǎn)向我,摸摸我的下巴,“哦,你挺忠誠的,還有點古怪是不是?海格力斯以前是不是經(jīng)歷過什么事情給他留下了創(chuàng)傷,使他總是有強烈的不安全感?我不是動物心理醫(yī)生,不過我知道,這種經(jīng)歷有時候可能會對他的行為造成影響。您也說過,他是從動物收養(yǎng)所來的。會不會他有拋棄恐懼癥?您是不是曾經(jīng)無意間不讓他進門?” 卡洛琳難為情地看著地板:“我前段時間生病了。”她用極小的聲音說?! ?ldquo;沒錯,我想起來了。博格內(nèi)小姐上次帶海格力斯來復(fù)查的時候提到過。” “哦,她來過?”卡洛琳臉紅了?! ?ldquo;那么,您的意思就是,海格力斯有可能對這件事有反應(yīng)?”丹尼爾問,“這真有意思,可能他擔(dān)心你,想要給你找個保護者——要不然他怎么偏偏總是在男人面前發(fā)病呢?” 被識破了!我愧疚地夾起了尾巴?! 】辶丈鷼獾貙Φつ釥柊l(fā)火道:“我覺得這兩者之間根本沒有關(guān)系。” “喂,卡洛琳,這只不過是個玩笑。” 這下我放心了!如果我這么快就被拆穿的話,那也太難為情了??辶湛隙ㄒ膊幌M@樣?! ?ldquo;其實,”瓦格納醫(yī)生說道,“我覺得這個想法不無道理,狗類在構(gòu)建其社會群落的時候總是有尋找保護者的本能。如果你們有這樣的疑慮的話,那我不妨幫你們解析一下。您不妨說說,具體情況是怎樣的?” “我想應(yīng)該不是這種情況。”卡洛琳魯莽地打斷了他,“我很好。還是請您問問養(yǎng)殖場吧,我覺得那樣更靠譜。” “真受不了,這么問我是不是有點太無禮了!這個瓦格納簡直無法理喻。我真想知道,倪娜到底看上他哪點了?”在我們回家的路上,卡洛琳激動地說?! ∥腋谒偷つ釥柹磉?,激動地聽他們的對話,他們的話題總是跟我有點關(guān)系。 “冷靜點,他又沒有惡意。他只不過想要找個話題跟你聊聊,沒想到你對這個話題這么敏感。” “根本就不是我太敏感了!”卡洛琳氣憤地喊道?! ?ldquo;嗯,反正有那么一點。”丹尼爾反駁道。 “真是這樣的話,那是不是可以稱得上是天方夜譚了?人們肯定會想:因為我的狀況不佳,所以獸醫(yī)推測海格力斯需要接受心理治療。” “嘿,根本沒有人下這種結(jié)論。不管有沒有人這么想,這本身就是不合邏輯的呀。” “是嗎?”卡洛琳轉(zhuǎn)過頭看著壞笑的丹尼爾?! ?ldquo;我特別希望,海格力斯能把我當(dāng)成你的救星拽到你面前,而不是總隨便把一個莫名其妙的家伙帶來。” 這下卡洛琳也忍不住笑道:“那確實,我也這么想!” 啊哈,原來是這樣啊。也許丹尼爾才是最適合卡洛琳的那個人。我必須馬上跟貝克談?wù)?,我們的計劃要進行一次徹底的修正。還有,希望我們的計劃馬上就能見成效?! ∈摹 ?ldquo;我認為,我們根本沒必要再找了:那個男人近在眼前!” 第二天,我非常嚴肅地向貝克先生說明了在給卡洛琳找伴侶的過程中的最新發(fā)現(xiàn)。我們坐在花園里的大樹下,享受著溫暖的午后陽光?! ?ldquo;這話怎么說?昨天你們先是跟丹尼爾一起去公園,然后又去了診所,今天卡洛琳一整天都沒有帶你散步——你是怎么給她找到王子的?” “非常簡單,王子其實一直在我們身邊。” “???我不明白。” “丹尼爾。我覺得,丹尼爾就是她的真命天子。” “拜托,我不是已經(jīng)給你解釋過了嗎,丹尼爾已經(jīng)出局了。因為在某些重要關(guān)頭,他表現(xiàn)得太溫柔了,刻薄一點說就是,他太孬了。” “你有沒有想過,你的理論可能是錯的?我觀察了他們一下:他們在一起的時候,第一,空氣里彌漫著一股緊張的氣氛。我很難描述出來,但是確鑿無疑,盡管不易察覺,就像是牧場上即將到來的風(fēng)暴。” 貝克先生看起來對我的話不屑一顧,還舒服地伸了一個懶腰:“牧場上的風(fēng)暴?你可真是個鄉(xiāng)巴佬,寶貝兒,我真不知道你是怎么想的。” 我沒有理會他的異議,繼續(xù)闡述我的觀點:“第二,丹尼爾牽了卡洛琳的手。坐在公園長椅上的時候,他把手從我的后背上伸過去。” “那又怎樣?他倆認識那么久了,你覺得還能有什么其他意思?” “第三,卡洛琳自己也說了,她寧愿讓丹尼爾成為她的救星。” 貓,這下你沒話說了吧! “你要學(xué)的東西真不是一點半點,我的狗朋友。人類總是說一套,想一套,做一套。有時候我甚至在想,人類的語言功能簡直就是一種浪費,他們從來不用它干點正事。真的,如果人類不交談的話,將不會有什么根本性的改變。他們從來不說實話。” “胡說八道。我覺得,你只不過不希望承認自己錯了罷了。” “我不是不想承認自己錯了——我就沒錯。” 我的天哪,他還是這么固執(zhí)。我嘆了口氣,不再繼續(xù)爭辯。這只貓的想法根本無關(guān)緊要。最重要的是,卡洛琳的生活又恢復(fù)正常了,我和男主人、女主人又組成了一個幸福的家庭。我和貝克沉默了一會兒,我決定回到工作室去,盡管卡洛琳有事出門了,但是也許我能和丹尼爾親昵地待一會兒?! ∥一貋淼谜媸菚r候,正好趕上奧羅拉風(fēng)風(fēng)火火地進門,她正在張牙舞爪地講述她最近的一場音樂會。顯然音樂會取得了空前的成功,她對此毫不懷疑。從我對人類教育的認識來看,這種自吹自擂實在是非常沒有教養(yǎng)。老馮?艾舍巴赫如果看到奧羅拉現(xiàn)在的樣子,肯定會用責(zé)備的眼神盯著她說:“沒做什么驚天動地的大事,就不要這么張揚。”他最喜歡用這句話勸告進出城堡的人了。不過話說回來,馮?艾舍巴赫比奧羅拉要老多了,也有可能是他的觀點已經(jīng)過時了。要么只能說,這對于藝術(shù)家來說不適用?! ?ldquo;熱烈——觀眾的反應(yīng)非常熱烈,丹尼爾,那天晚上,我絕對超越自我了,可惜你當(dāng)時沒在。” “對啊,真可惜。下次我一定去——等我把你的新小提琴修復(fù)完以后,我保證。” 奧羅拉聳聳鼻子,那動作看起來特別搞笑:“哦,我怎么覺得你是因為小提琴,而不是因為我才去聽音樂會的。” “拜托,這純屬胡扯,奧羅拉,你很清楚,我有多喜歡聽你演奏,只不過我前段時間太忙了。” “要照顧你的女同事,是嗎?” “恕我直言,這跟你沒什么關(guān)系。” 丹尼爾的語氣聽起來有點生氣了,做得好! “但是我說的是事實?。∽詮目辶蘸屯旭R斯分手以后,你們兩個就出雙入對的。我想要約你見面的時候,打電話都找不到你……我并不是漠視她遭遇情感傷害這件事,你們在經(jīng)營的是一個工作室,而不是一個對遭受心靈創(chuàng)傷的人開放的康復(fù)中心。” “奧羅拉,我們已經(jīng)認識五年了,在這期間我的工作有什么讓你覺得不滿意的地方嗎?” “沒有,其實我的意思是……” “那好,那卡洛琳的工作有什么讓你覺得不滿意的地方嗎?” “你沒明白我的意思——我只不過覺得……” “覺得被忽視了,我明白你的意思。” “丹尼爾!”奧羅拉的聲音都帶著一點哭腔了,“你別這么刻薄好不好?我只不過是因為我們聯(lián)系太少了,感到有點失望,僅此而已。我本來以為你很欣賞我的才華呢。” 哦,我真希望我會用眼睛瞥她!即便沒有貝克先生的專業(yè)點評,我也能聽懂,她的意思絕不僅限于介懷丹尼爾是否欣賞她的才華。但是丹尼爾顯然不準(zhǔn)備理睬她這句話,反正他又變得溫和了。 “咱們別爭論這件事了。我虔誠地起誓,下次一定去聽你的音樂會,不管是不是因為新小提琴。” 奧羅拉盯著他的雙眼立刻閃閃發(fā)光,看上去就像一個孩子。哦,不知道人類的男人是不是喜歡她這樣的,反正在臘腸狗看來,這實在是夠幼稚的?! ?ldquo;哦,謝謝你,丹尼爾!這對我非常有意義!如果到時候又沒有成行的話,我準(zhǔn)備秋天找個人陪我旅行去下一次音樂會,在意大利。而且我現(xiàn)在要為音樂會挑選幾把小提琴,你有什么想法?” “是嗎,你不是已經(jīng)買到了一把大師級的小提琴了嗎?另外,我也沒法離開工作室那么長時間。” “我知道,你不想立刻答復(fù)我,但是至少你也沒有拒絕我,那我最好還是等等吧。”她輕柔地拍了拍他的胳膊說,“我得走了,我的日程表排得滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)摹?rdquo; 她轉(zhuǎn)過身,毫不留情地踩到了我的尾巴尖。好吧,她可能不是存心的,沒有踩到太多,而且也不是很疼,但是這樣的機會可遇而不可求,所以我立刻慘叫起來,輕輕咬了她一下,動作干凈利索。嗯,真過癮! 奧羅拉爆發(fā)出一聲尖叫,高高跳了起來:“噢!該死——你在干什么?!” 她盯著我,而我則盡可能地表現(xiàn)得很無辜,又輕輕叫了幾聲。奧羅拉摸了摸小腿肚——可以很清楚地看到我的幾個牙印。 丹尼爾無動于衷地看著:“呃,海格力斯的尾巴被你狠狠地踩了一腳,要不然他其實很乖的。” 奧羅拉向上仰頭吸了口氣,看來起初是準(zhǔn)備發(fā)火的,但還是忍住了?! ?ldquo;沒錯,非??蓯?,代我問候卡洛琳,下次見。” 她怒氣沖沖地離開了。丹尼爾看看我,然后蹲下來,撫摸我的頭。 “干得好,伙計。” “這樣好看嗎,海格力斯?” 卡洛琳穿上一條及膝的碎花連衣裙在我面前轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,漂亮極了,我肯定會這么說呀。另外讓我高興的是,她為了跟丹尼爾的這個烹飪夜的約會挑選了一條印花圖案的裙子。貝克先生教過我,這是典型的女性標(biāo)志。我不由得聯(lián)想起來:卡洛琳顯然想要從裝扮上看起來更像女人,這是一個很好的跡象!我在她面前坐下來,搖著尾巴?! ?ldquo;哈,你也喜歡這件嗎?太好了,那我就穿這件。頭發(fā)我是散著還是扎起來呢?” 她靈活地抬了抬手就把長頭發(fā)梳了起來,然后在頭上綰了一個結(jié)。我短短地嗚嚕了一聲,散著更漂亮——那樣頭發(fā)更好看,沒有哪只狗愿意把他們漂亮的毛藏起來,更何況卡洛琳的秀發(fā)是那么柔順絲滑,作為一只短毛臘腸犬的后代我是多么羨慕啊。這么看來卡洛琳真像是純正的愛爾蘭賽特犬,或者是一只黃金獵犬。她把頭發(fā)放了下來?! ?ldquo;明白啦,這樣看起來更漂亮,不過做飯的話好像有點不方便。” 我歪了歪腦袋??墒巧㈤_頭發(fā)美多了! “好吧,那我們來妥協(xié)一下:做飯的時候我把頭發(fā)盤起來,等做完了再散開。好,就這么辦。謝嘍,海格力斯!” 批準(zhǔn)。你能采納我的建議我很高興?! 】辶招那榇蠛?,在屋子里走來走去收拾東西。她布置好餐桌,又開了一個惡心的瓶子,把里面的液體倒入另外一個更大的圓形瓶子。一汪紅色的液體落入那個容器,非常誘人,這到底是什么東西?真是捉摸不定。我曾經(jīng)在老艾舍巴赫身邊觀察過幾次,這是一種宗教儀式嗎?魔法?還是專為這樣一個古怪的夜晚準(zhǔn)備的?作為一只臘腸狗來說我不怎么迷信,但是如果這樣做有助于促進他們的感情,我也可以認同。我非常期待,面對著貝克那張傻乎乎的臉告訴他,卡洛琳和丹尼爾已經(jīng)成為一對兒了?! ∵@時候門鈴響了,肯定是丹尼爾。哇噻,我真是太激動了!卡洛琳看起來也是,她沖到門邊,猛地剎住,在右手邊的窺鏡里向外看了看,然后在開門前又認真地檢查了一下自己。我滿懷期待地緊貼在她的高跟鞋旁邊,做好迎接的準(zhǔn)備。卡洛琳把門拉開,我僵住了——居然是倪娜。不要吧!她來干什么? “你怎么來了?” “這個歡迎太隆重了!謝謝啊,我很好,很樂意進去坐坐。” “等等,現(xiàn)在我不太方便。” “哦,我看出來了,你已經(jīng)充分做好準(zhǔn)備進入下一段感情了,誰要來?” “丹尼爾,我們準(zhǔn)備一起下廚。” “哦,是丹尼爾啊。那我待一會兒就走,我沒想到你有約會。” 卡洛琳嘆了口氣,往旁邊讓了一下:“有什么事這么著急?” “我發(fā)現(xiàn),馬克?瓦格納不是我的菜。” “啊哈,你怎么突然換思路了?” “哦,我馬上給你講。我能不能喝一杯?”她指指剛才卡洛琳灌的那個大肚瓶,“我得先喝點東西。昨天晚上實在是太爛了。” “但是我真的……” “謝啦,我真的得喝一杯。”倪娜從柜子里拿出一個杯子,然后倒進了一些紅色的液體,喝了一小口,“嗯,味道不錯,這酒不便宜啊。有什么特別值得慶祝的事嗎?又是給奧羅拉修復(fù)了一個價值幾十萬歐元的小提琴嗎?” “沒有,我只不過想跟丹尼爾一起下廚,然后喝點葡萄酒。”卡洛琳生氣地瞥了倪娜一眼,但是倪娜并沒有看到,因為她正全神貫注地喝酒呢?! ?ldquo;是嗎,那你真走運,還好我出人意料地來看你,否則你們兩個一整晚可能又要談工作的事情了。” 我看到卡洛琳正準(zhǔn)備說話,但是就在這時門鈴又響了,是丹尼爾?! ?ldquo;哦,卡洛琳,你太漂亮了!”他輕輕親吻了她左右兩邊的臉頰表示問候。我以前還沒見過他們兩個做過這個動作——這下我知道了,我的判斷是正確的。這時候他看到了倪娜:“噢,你好,我不知道你在這里。”他的聲音聽上去有點失望,我現(xiàn)在已經(jīng)非常了解人類了,能聽出這些弦外之音。只有倪娜完全沒有領(lǐng)會,還很愉快地跟他打招呼?! ?ldquo;我是碰巧來的,本來我是想來過一個女士之夜,不過你可以安靜地坐在這邊。”她笑道。 丹尼爾擠出一個笑容說:“鑒于目前事態(tài)的變化,我很榮幸地接受你的邀請,真是倍感榮幸。” “不客氣。” 倪娜神采奕奕地看著丹尼爾,顯然她沒有要走的意思。 “咱們吃什么?” 她向廚房走去,卡洛琳看著丹尼爾,聳聳肩。然后兩個人跟著倪娜進了廚房,三個人在冰箱前站定?! ?ldquo;我準(zhǔn)備好材料做勃艮第紅酒烤雞了。我們要把土豆切丁,同時把雞放在烤箱里烤。好吧,你們各就各位吧,我把刀給你們。” 卡洛琳,你真是這個世界上最善良的人,這樣下去的話倪娜就不可能離開,你和丹尼爾就不可能成為伴侶,而我永遠都不可能成為“超級料事如神”臘腸狗了。 正如我所擔(dān)心的那樣:半小時以后倪娜還戳在那兒。不出意外,那只烤雞散發(fā)出非常誘人的香味,她肯定想美美地吃上一口,我不會因此而責(zé)怪她,因為我也特別想咬一小口。為了提高我的排位,我悄悄溜到卡洛琳旁邊,她正坐在廚房里的凳子上,我把頭放在她的膝蓋上,盡可能柔情似水地望著她。然而并沒有達到預(yù)期的效果,因為卡洛琳、倪娜和丹尼爾正投入地聊天,根本沒有注意到我的存在。 “也就是說,瓦格納醫(yī)生也不是你的理想對象?” 他們怎么一直都在聊那個獸醫(yī)?最后就得出這樣一個結(jié)論?恕我直言,我不是很早以前就下結(jié)論了嗎。喂,倪娜,你要是早點問問我,我早就告訴你了。倪娜又喝了一杯?! ?ldquo;我們已經(jīng)約會三次了。他每次都表現(xiàn)得很溫柔、很風(fēng)趣,但是除此以外什么都沒發(fā)生。我們今天本打算一起去海邊郊游的,我都還沒有等到他溫柔地來赴約,就被一個大家庭里一群沒教養(yǎng)的小姑娘給阻斷了,這太扯了。” “你不是出了名的喜歡小孩嘛,那場面肯定一塌糊涂。” 我幻聽了,還是丹尼爾就是在拿倪娜開玩笑。如果是這樣的話,那她應(yīng)該暴跳如雷了。 “什么意思?不是每個人都夢想著生一大群孩子。我是一個女人,但是我不想成為母親。” 丹尼爾舉起雙手妥協(xié)地說:“這也很好。那就不要孩子,絕對不要。” “我跟馬克之間絕對什么都不可能發(fā)生,這樣說來我覺得更沒意思了。我要找的不是一個朋友,而是一個愛人。馬克不會是個同性戀吧?” 同性戀?那是什么?是害羞的另外一種表達方式嗎? 丹尼爾諷刺道:“不是每一個不愿意跟你進一步發(fā)展的男人都是同性戀??纯次遥揖褪莻€活生生的例子。” 倪娜生氣地盯著他。哦,看來那個詞的意思不是害羞?! ?ldquo;非常感謝你的暗示,不用擔(dān)心,我不會有失體統(tǒng)地纏上您的。” “好的,別再繼續(xù)這個話題了。”卡洛琳開心地強調(diào)說,“我建議咱們還是吃點東西吧。” 這個主意非常好,我馬上又流露出臘腸狗那種無邪的眼神,這次卡洛琳有反應(yīng)了?! ?ldquo;寶貝,海格力斯也餓壞了。我要是早知道咱們四個一起吃晚餐的話,就應(yīng)該多買點。” “等等,你不是要把我跟一只狗相提并論吧,不是吧?而且之前也沒有人告訴我今晚有如此盛宴啊,否則我肯定會正式申請報名參加的。還是說……”倪娜頓了頓,“還是說你們兩個想秘密約會?” 猜對了!我真想大聲叫出來,但是卡洛琳和丹尼爾都沒有對此做出什么反應(yīng)??辶瞻芽倦u從烤箱里取出來。一股溫暖的熱氣從烤雞上騰起,撲面而來。哦,味道真好!我用舌頭舔了一下嘴唇。倪娜看到了,若有所思地看著我。 “我說,勃艮第紅酒烤雞能給狗吃嗎?里面畢竟加了些酒吧。” 喂,這是最后一次!你不請自來,還要從我的那份里分走一部分。真是太沒有禮貌了!我對著她嗚嚕起來?! ?ldquo;嘿,冷靜!我只是不想看到你有貓(毛)病 。” 這只烤雞跟貝克先生有什么關(guān)系?我必須說點實話:從我的角度看,今天晚上的亮點實在是太多了,這都是倪娜的責(zé)任。如果沒有那頭蠢牛的話,一切都會進展順利的話,丹尼爾可能早就拜倒在卡洛琳的石榴裙下了,沒準(zhǔn)他們兩個已經(jīng)接吻了。接下來,我準(zhǔn)備拔刀相助,不過我得先填飽肚子再說! 丹尼爾,我們狗類的老朋友,真的端了一個小盤子放在我面前。最美味的雞肉,沒有骨頭,也沒有肉筋,香味四溢。但是有一點點讓我覺得不爽的味道,肯定是那個紅色的液體??辶粘斯嗳肓硗饽莻€瓶子里,還往這個肉上倒了許多。這就是他們說的酒嗎?為什么說它是有害的?這種液體和卡洛琳入院前喝的那種一樣嗎?算了,無所謂,胃口戰(zhàn)勝了一切懷疑,吃了第一口之后我簡直陶醉了,那味道世間難得幾回嘗。我本來想克制自己不要太狼吞虎咽地吃,好好品味,但是吃了五小口之后夢就醒了,我很認真地把盤子舔干凈,一滴美味的醬汁都不剩?! ∷麄儙讉€正在享受著他們的美食,看來想再多要點是不可能了。不過這無關(guān)緊要,現(xiàn)在我要展開“為卡洛琳和丹尼爾爭取自由”的行動了。我閃電般地跑出廚房,在衣帽間找到了我的牽引繩。我把它叼在嘴里跑回來,直接跑到倪娜跟前,她吃驚地看著我。 “你想要跟我一起去散步嗎?” 那當(dāng)然!我跳上跳下地表示肯定。 “哦,不要吧,我剛坐下來呀。去問問你的女主人,或者最好去問問丹尼爾叔叔。”她壞笑著看看丹尼爾?! ?ldquo;明白了,你們想要談一點私密的閨密話題啊。那好吧,海格力斯,咱們圍著這個街區(qū)轉(zhuǎn)一圈吧。” 不行!沒門!這跟我的設(shè)想完全背道而馳!我馬上松口把牽引繩扔在地上,然后跑出廚房??上Уつ釥柾耆`解了我的意思,拿著繩子跟著我往門口走去。我嗚嚕了幾聲,但是無濟于事,丹尼爾穿上了夾克,用繩子把我拴住,兩分鐘以后我們已經(jīng)站在公寓前的人行道上了。我很無語地上了路,我們來到公園后丹尼爾清了清嗓子?! ?ldquo;可能跟一只狗說這些有點奇怪,但是你現(xiàn)在是這附近唯一的男人,我現(xiàn)在必須要把自己滿腹的灰心喪氣說出來。說老實話,今晚跟我想象的完全不同。在我想象中,今晚應(yīng)當(dāng)更加浪漫、更加親密,首先最起碼是兩個人。倪娜怎么總是陰魂不散地出現(xiàn)在我們的每一次約會里?你能不能告訴我,海格力斯?” 我搖搖頭,并且希望丹尼爾發(fā)現(xiàn),這種狗與人的交流是多么具有傳奇色彩。 “我也不知道——我本以為今晚的主角應(yīng)該是卡洛琳和我,但是我發(fā)現(xiàn)她似乎很高興看到倪娜的造訪。” 我短叫了一聲。 “不是嗎?那為什么她什么都沒有表示?” 我苦惱地豎起耳朵。我親愛的丹尼爾,說實話,我也不知道為什么。我也發(fā)現(xiàn),其實她本來是有機會讓倪娜離開的。我們沉默地走著?! ?ldquo;但是也許責(zé)任在我,我應(yīng)該更明確地表示,卡洛琳對于我來說不僅僅是一個同事或者普通朋友。否則的話,她可能會永遠只把我當(dāng)成一個溫柔的老朋友丹尼爾,我必須要行動了。” 絕妙的主意!我很難讓他發(fā)現(xiàn)我對此表示贊同,因此只好在他腿邊跳來跳去?! ?ldquo;你也這么想,是嗎?”他環(huán)顧四周,然后開心地笑著說,“有人在看我是怎樣跟這只臘腸狗對話的嗎?是不是我受到了某種指引?別人肯定覺得我精神不正常。沒關(guān)系,我們回去吧,然后我要把這個新的決定付諸行動了。” 要的就是這句話!說辦就辦,回家! 回到公寓以后,倪娜終于走了??辶照谡韽N房,愉快地跟我們打了招呼?! ?ldquo;你們回來啦!散步好不好玩,海格力斯?你是不是覺得今天晚上太無聊了——我們凈顧著說話了,是不是?但是我很高興你喜歡我們做的雞肉。” “我也覺得很好吃,再次感謝你的邀請,要不要再喝點葡萄酒?” “好呀。雖然我今天很累了,但是還不算太晚。” 她重新從櫥柜里拿出兩個玻璃杯,挨著瓶子擺在桌上。丹尼爾倒進一些液體,然后給了卡洛琳一杯?! ?ldquo;來吧。慶祝我們倆的烹飪之夜!” 兩個人都笑起來?! ?ldquo;哦,倪娜顯然做了一個瘋狂的決定,忽視我們所有的暗示。但是可能是她太投入于那個獸醫(yī)的故事了,今天急需從我這里找到一些心靈上的慰藉。抱歉,我沒想到會這樣。” “還好,讓我見識了一下什么叫閨密,我還以為你覺得倪娜的來訪很是時候呢。” 卡洛琳搖搖頭,打了個哈欠說:“怎么可能?但是我現(xiàn)在真的想要睡覺了,我明天還有一個外地客戶的預(yù)約,是上午八點。要不我們再選一天下廚吧——找個隱蔽的地方。” 她站了起來,丹尼爾也是。好嘛,這就是所謂的“我要付諸行動了”?,F(xiàn)在丹尼爾要回家了吧,還是什么都沒有發(fā)生。真見鬼。千萬別讓貝克先生看到我,他是對的,丹尼爾太優(yōu)柔寡斷了,或者說,太孬了?! ∷麄儍蓚€站在走廊里,卡洛琳給丹尼爾把門打開。就在從她身邊走過的瞬間,他猶豫了一下,然后重新關(guān)上了門。 “卡洛琳,我必須告訴你。我……啊,不……我必須做點什么。” 然后他把雙手放在她的肩膀上,把她拉向自己——接吻了,嘴對嘴。可是瞬間又分開了,丹尼爾小聲嘟囔了一聲“再見”就消失了?! ∈濉 ≡撍?!本來我是想給貝克先生講講昨晚的事,我本想向他證明我是正確的之后,看看他的面部表情,但是我無法實現(xiàn)了。原本我們早上應(yīng)該懶散地踱去工作室,然后我就可以偷偷溜到花園里。但是現(xiàn)在我卻跟在卡洛琳身后,她抱著一個巨大的箱子,看上去很著急。她回頭看看我。 “來,海格力斯,快點!不要每棵樹都要去一下!” 她用力地拉拉我的繩子,我不喜歡這樣。別這樣,別這樣對我。我頭一扭反抗地坐在地上。 “海格力斯,怎么了?快點,我們要遲到了,我得把這個東西準(zhǔn)時送到。” 她又拉了一下,我開始后退??辶諢┰甑貒@了口氣,把大箱子放在地上?! ?ldquo;你真是只頑皮的臘腸狗!我得工作,才能給你買肉腸吃。我們跟客戶約好時間了,人家都在等我們了。” 呸!我不管。你要是覺得我礙手礙腳的話可以把我交給丹尼爾呀??辶湛紤]了一會兒,然后在我面前蹲下來。 “海格力斯,小寶貝,乖孩子,快跟上我。我向你保證,很快就能回來,我就去送點東西,然后我們就回家找丹尼爾。拜托!” 我聽錯了吧,她在說“丹尼爾”這個名字時的音調(diào)是不是特別溫柔?也許這只是我的幻想,但是因為想到馬上就能回來,我的心情就平靜了。我放棄了反抗,向卡洛琳走近了一步,她撫摸了一下我的脖子?! ?ldquo;謝謝,寶貝,我會快點結(jié)束的。” 沒過多久我們就來到了一個大樓的轉(zhuǎn)門前。 “你要不要在外面等著我?” 不要,我不要,我緊貼著卡洛琳的腿?! ?ldquo;那好,我?guī)氵M去吧,但是我得把繩子解開,免得纏在門上。” 她彎下腰,把繩子從我的項圈上解開,然后我們連同箱子一起進了門,真是不容易。盡管我很矮,但是身子長,所以走過轉(zhuǎn)門而不被夾住尾巴也是一項巨大的挑戰(zhàn)。人類就不會遇到這樣的問題,否則他們也不可能設(shè)計出這么弱智的東西。那個玻璃門差點夾到我的尾巴尖,不過最終還是進來了。我們走進一個大廳,有許多人走來走去。左側(cè)和右側(cè)分別是柱廊,像極了艾舍巴赫堡的舞廳。 我很肯定自己從來沒有來過這里,但是我覺得這個地方似曾相識,不僅僅因為艾舍巴赫堡——我曾經(jīng)還和卡洛琳一起去過一個和這里很相似的地方。在這個大廳里,有很多大型機器立在側(cè)墻上,從外形上看像是一排組合柜和類似于卡洛琳臥室里的電視的儀器。我看到有人站在這些立柜前面,在屏幕上敲打一番,柜子就會發(fā)出一陣鏗鏘的聲音,然后吐出一沓鈔票,跟卡洛琳經(jīng)常隨身攜帶的那種一樣,我發(fā)現(xiàn),用它們可以在肉店買美味的內(nèi)臟,也可以在餐館喝咖啡。 再往大廳深處走,有一對一對的人分別站在很高的桌子前面和后面,相互交談,看來這是個專供談話的地點??墒?,我還沒有聞到食物的味道,這有點奇怪,人類有目的地碰面的時候,通常都會弄點東西吃。如果卡洛琳遵守諾言,那我們很快就可以離開這里了,這樣看來,蓋這么個大廳實在是有點浪費?! 】辶蘸鸵粋€男人說話的時候,我就在大廳里閑逛,路過的人們都看看我,最后我只好蹲到角落里。真無聊。人類說話的時候真是完全沒有時間觀念。我要不要慢慢踱到卡洛琳身邊拽拽她的褲腳?等等,我怎么找不到她了,她去哪里了?也許我應(yīng)該去找找她,否則在這里等待的話時間會變得更加漫長?! ∵@時候突然傳來“嘭”的一聲,非常響亮。我害怕地尖叫起來,向后退回墻角。怎么了?遠處高高的桌子周圍一陣嘈雜,人們驚慌地跑來跑去。“嘭”,又是一聲,有人大聲叫道:“所有人都趴下,快點!” 絕大多數(shù)人都像是聽到了“坐”的命令,紛紛趴到地上??磥磉@里類似于犬類培訓(xùn)學(xué)校,媽媽曾經(jīng)給我講過一些。很好的活動!不過我能不能問問,怎么訓(xùn)練。另外,卡洛琳在哪里?她在人群里嗎?我慢慢地往前走,盡量不去打擾這場演出。在大廳的最里頭我看到了那個大聲發(fā)號施令的男人。他是唯一一個站著的人——他的手里還拿著什么東西,一邊揮舞著,一邊繼續(xù)下達命令。這是什么情況?我盡量不引起他的注意,慢慢走近他身邊,好看清楚點。 我走到距離他大約兩米的地方,那個男人突然向我轉(zhuǎn)了過來。這下我看清楚他手里的東西了:是一把槍。該死,我聽到聲音的時候就應(yīng)該想到的!作為著名獵犬的后裔怎么能如此疏忽大意?這場訓(xùn)練的意義和目的我依然沒有搞清楚,因為這個男人看起來并不像個獵人:他一襲黑衣,另外,也看不到他的臉,因為他頭上戴著一頂黑色的帽子,從頭頂一直套到脖子,只在眼睛的地方挖出兩個洞。太奇怪了?! ∥冶谎矍斑@個有意思的場景弄得有點走神,沒注意到我旁邊有個男人正在匍匐向前爬。他猛地跳起來撲向那個男人,一把扯掉他頭上的帽子,我才弄明白。兩個人撕扯著摔倒在地板上,打成一團。太不可思議了!我在這里只待了五分鐘,感覺卻像是在卡洛琳的工作室待了兩個禮拜那么長。沒戴帽子的男人很顯然正在盡力奪取手槍,黑帽男用盡全力阻止他。他們兩個在地上滾來滾去,緊緊抓住對方,分不清哪條胳膊是那個人的,哪條腿是這個人的了。突然又爆發(fā)出一聲響亮的“嘭”聲——顯然又開槍了。沒戴帽子的男人呻吟著滾到了一邊,另外一個人站起來抖抖身子,然后他撿起掉在地上的槍,向剛才的那個進攻者走去——瞄準(zhǔn)! 我馬上明白這意味著什么:射擊。黑帽男要殺死另外一個人!不!我真想大叫起來。這是人類,不是一只兔子!我身上一陣熱一陣涼,然后毫不猶豫地從角落里走出來,向黑帽男跳去。在我看來,這一切都有點鬼使神差。我高高跳起,在那個男人開槍之前咬住了他的腿。那條黑褲子的布料不怎么結(jié)實,我立刻感覺到布料撕開了,我的牙齒牢牢咬住了他的腿,掛在他的腿上。那個男人劇烈地顫抖了一下,吼叫著把腿抬了起來。我張開嘴,掉在他面前。他把頭上的帽子拽下來,怒氣沖沖地看著我?! ?ldquo;這是什么鬼東西?誰能告訴我,這只狗怎么到這兒來了?” 突然間,人們從四面八方向我們跑來,那個發(fā)號施令的人這時候躺在地上,像是被干掉了。但是讓我驚詫的是:那個中槍的男人,剛剛明明還痛苦地在地上打滾,這時候居然坐了起來,同情地看著他的對手?! ?ldquo;媽的,延斯,疼嗎?” “你說呢!”被我咬的那個人把腿抬起來,他的小腿肚上有一塊我給他留下的漂亮咬痕,“海倫!我想我需要一個冰袋。” 一個金發(fā)飄飄的年輕女人從一個柱子后面跑過來,一個長得很像老艾舍巴赫,一頭銀色卷發(fā)的老人從人群中走出來。年輕的女人在那個叫延斯的男人面前蹲下來,檢查傷口,年老一點的先生轉(zhuǎn)向其他人?! ?ldquo;誰把狗帶到現(xiàn)場來的,請站出來?” 沉默?! ?ldquo;誰?”銀卷發(fā)重復(fù)問道?! ∥易詈眠€是開溜吧,因為我的直覺告訴我,這個銀卷發(fā)非常生氣,會對卡洛琳大發(fā)雷霆。我還是沒有搞清狀況,我不是阻止了一次搶劫嗎,但是好像沒人關(guān)心這些——所有人的表現(xiàn)讓我覺得好像用槍對著自己的同類是世界上最稀松平常的事情。但是我還沒想出怎樣才能趁機巧妙地脫身,就聽到了卡洛琳的聲音:“是我。是我把狗帶來的。” 我終于看到她了,她也站在左邊的一個柱子旁邊?! ?ldquo;非常抱歉,我沒有注意到海格力斯跑開了,我還以為他一直在我旁邊……” 她還想要繼續(xù)解釋,但是那個男人咆哮道:“您是不是瘋了?您知不知道,這個全景旋轉(zhuǎn)鏡頭要花多少錢?我們每小時花的都是真金白銀啊!您居然還把一只調(diào)皮的臘腸狗帶進來。但愿他沒有傷到延斯——沒有他我們的所有制作都白費了,他是我們的主角!”他怒不可遏地繼續(xù)說著,然后深吸了一口氣,用緩和一點的口氣繼續(xù)說,“您到底是來干什么的?” 卡洛琳的臉這時候已經(jīng)煞白,說話的時候聲音輕得幾乎聽不見:“我叫諾依曼,我是來送裝武器用的大提琴箱的。海格力斯的事我真的很抱歉,他以為這是一場真正的銀行搶劫,想要保護那位先生。” 對!不是我頑皮,我非常樂于助人而且英勇善戰(zhàn)! 這時候,那個延斯已經(jīng)站到我們旁邊,好奇地盯著卡洛琳。他不戴帽子看起來帥多了,眼睛就是人類最喜歡的那種藍色,一頭深色的頭發(fā),有點凌亂,這當(dāng)然是因為剛才戴著帽子的緣故?! ?ldquo;算了,羅蘭德,我沒事,那個小家伙確實咬得不輕,但是我覺得我沒問題。”他說著向卡洛琳眨眨眼睛,她也對他報以微笑。然后他在我面前蹲下來說:“你是不是以為我真的在這里搶劫銀行呢?你想幫吳維的忙是嗎?真勇敢!” 搶劫銀行?那是什么鬼東西?為什么延斯和吳維看起來好像是朋友呢?他們剛才不是還拼死搏斗嗎?我腦袋里的謎團越來越大,從狗的角度我感到萬分費解。銀卷發(fā)看起來非常不耐煩,他用力地拍了一下手?! ?ldquo;好吧,孩子們。為了讓這里恢復(fù)正常,我們休息半小時。延斯,把腿抬一會兒。演員二十分鐘后就位。我要喝點瑜伽茶壓壓驚。”然后他又看看我說,“快點讓這只狗消失。” 卡洛琳點點頭,彎下腰,把我拴起來:“來,趁你還沒有制造更多混亂,咱們最好趕快離開。” 我倍感委屈。我到最后都還不知道,自己究竟哪里做錯了。因為令卡洛琳受到了那么多責(zé)怪,我感覺非常不舒服,因此我乖乖地緊跟著她走了?! ∷洲D(zhuǎn)向延斯說:“真的非常非常抱歉,我希望您傷得不是太重。如果我能為您做點什么的話,請隨時聯(lián)系我。我對整件事都非常抱歉。” “沒那么嚴重,諾依曼小姐。您這樣關(guān)心我,我已經(jīng)非常開心了,我的傷口也好多了。” 哎喲喂,是不是他接下去就要說“請您快把這只粗暴的動物送到動物收養(yǎng)所去吧”?! ⊙铀乖谒难澏道锾土颂?,把一張紙條塞到卡洛琳手里:“您愿不愿意跟我一起吃飯?上面有我的電話號碼,打電話給我。” “太不可思議了!延斯?吳蘭德!延斯?吳蘭德!全德國最有潛力的演員要跟你一起吃飯!真是太難以置信了!不可思議,不可思議,不可思議!” 倪娜的狀態(tài)近似瘋狂,那個戴帽子的家伙好像是個重量級人物。卡洛琳吃午飯的時候給她講了上午發(fā)生的事情之后,倪娜一刻都沒有停下來,幾乎不間斷地談?wù)撨@件事。按照貝克先生的說法,這是人類,特別是女人極度興奮的最明顯表現(xiàn)。我不明白倪娜為什么這么興奮,本來也沒發(fā)生什么驚天動地的事啊。延斯身上不可能因此留下一道永遠無法愈合的傷口,銀卷發(fā)也沒有再繼續(xù)罵人,而且最后我們不是也順利離開了嗎,只不過沒有把那個大提琴箱帶回家罷了。我還是沒明白,那把槍和射出的子彈都中了什么邪。延斯確實打中了另外那個人呀,但是那個人怎么又像一只年輕力壯的鹿一樣跳起來了?卡洛琳的解釋我也不明白:電影,拍攝現(xiàn)場,全景旋轉(zhuǎn)鏡頭?這都是什么意思?倪娜好像只注意一件事:就是她一直反復(fù)提的延斯。太可怕了,這些女人。 “那你有沒有給他打電話?” “別逗了——什么時候打?我從見到他到現(xiàn)在為止才三小時而已。” “對哦,那你會不會給他打電話?” “嗯,我不知道。” “你不知道?我就不明白,你這么年輕,單身,還有什么好考慮的?” “嗯,就是因為他是個引人注目的明星,以目前的情況看,他絕對不是我的菜。沒錯,我覺得他確實挺可愛的,但是別的感覺還沒有。” “別把話說得那么絕對,‘挺可愛的’是最冠冕堂皇的一個詞。延斯?吳蘭德是個真正的男人,引人注目、幽默,而且還很有魅力。” 卡洛琳眨了眨眼睛說:“你有沒有考慮過,我現(xiàn)在根本不想找新的男朋友?” “我覺得這種想法大錯特錯。但是如果你一定這么想的話——你不必主動去找呀,你可以在白馬王子主動上門的時候抓住他啊。” 這真是太有意思了。倪娜真的覺得這個延斯是最理想的類型,但是我不太理解這究竟是為什么。相反——在我看來,他是個不折不扣的“暴力武裝者”。好像除了我以外沒有人注意到這點,而我則是暴力終結(jié)者。還有一句話深深觸動了我:卡洛琳不想找男朋友。我們已經(jīng)找到了最理想的候選人了,就是丹尼爾。這個倪娜真是敗事有余:她先是毀了卡洛琳和丹尼爾那個甜蜜的雙人約會,現(xiàn)在還教唆卡洛琳和那個愚蠢的延斯交往。沒門!她最好還是多關(guān)心關(guān)心自己的感情生活吧,那就夠她忙的了。 我決定干涉這個“延斯”計劃。我已經(jīng)咬過他了,我們之間絕不可能成為親密的朋友。如果他敢再次出現(xiàn)在我面前的話,我一定要在他身上方便一下,說到做到?! ?hellip;…
媒體關(guān)注與評論
如果你從未養(yǎng)過狗,你就不會懂得什么是愛與被愛?! ?mdash;—亞瑟·叔本華 只有上帝和臘腸狗能夠準(zhǔn)確地感知人類的無能?! ?mdash;—喬治·米克斯(匈牙利幽默大師) 我寧愿舍棄我的丈夫,也不愿意拋棄我的小臘腸狗菲利克斯?! ?mdash;—茵格里德·史泰格(演員)
編輯推薦
臭屁臘腸狗為女主人覓得真愛的奇妙情緣! 溫馨爆笑讓你一見傾心的輕喜劇寵物小說! 翻滾吧,無敵狗管家!
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載