出版時(shí)間:2011-10 出版社:人民出版社 作者:李提摩太
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
就像45年前我發(fā)現(xiàn)的那樣。在中國(guó)的傳教士所面臨的問(wèn)題,不僅是如何拯救占人類四分之一的人的靈魂,而且還包括如何在年均四百萬(wàn)的死亡率下拯救他們的肉體,以及如何解放他們那比婦女的裹足更扭曲的心智——從一種延續(xù)了無(wú)數(shù)個(gè)世紀(jì)的哲學(xué)和習(xí)俗的統(tǒng)治之下解放他們的心智,而正是那種哲學(xué)和習(xí)俗使他們陷入了聽?wèi){任何可能傷害它的民族擺布的窘境。但是。如果這個(gè)民族從無(wú)知和惡習(xí)的禁錮下獲得自由,并且沐浴到科學(xué)的、工業(yè)的、宗教的教育之光,它就可能成為這個(gè)地球上最強(qiáng)大的民族之一。傳教士給中國(guó)的政治和宗教領(lǐng)袖帶來(lái)了福音。他們中的許多人,在經(jīng)過(guò)多年的猶豫和懷疑之后,信奉了主的教義,但蕓蕓眾生依然沉浸在無(wú)知和偏見之中無(wú)所作為。因而,古代世界也許包括近現(xiàn)代最偉大的民族之一陷入了革命和暴政之中,這將使它要經(jīng)過(guò)一個(gè)相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間才可能恢復(fù)元?dú)狻? 這些陳年舊事講述了一種富有同情心的努力,即力圖引導(dǎo)中國(guó)的精神領(lǐng)袖去一睹上帝之國(guó)的風(fēng)景——同時(shí)昭示了它承諾此世的百倍福祉,以及未來(lái)世界里永生的歡欣。這種努力意味著在不同方向上對(duì)中國(guó)的提升—_通過(guò)更優(yōu)越的宗教、更先進(jìn)的科學(xué)、更便利的通信手段、更完善的國(guó)際貿(mào)易,還有現(xiàn)代學(xué)校和專業(yè)學(xué)院的創(chuàng)設(shè)、現(xiàn)代出版社的建立,以及在一個(gè)同歐洲一樣大小的國(guó)家內(nèi)建設(shè)新的工業(yè),開發(fā)新的產(chǎn)品。在所有這些領(lǐng)域都有我某種程度的參與,就像讀者在這本回憶錄中即將看到的那樣。 我要記下對(duì)下列各位的真摯感謝,在本書的寫作中,他們給予了我太多太多的幫助: 感謝我的女兒埃利諾,她將我的口述記錄成文,并將手稿整理付??;感謝希爾達(dá)·G.寶瑟爾女士,她不辭勞煩,搜羅了書中的一些照片,并且打印了全部書稿;最后要感謝W.Y.富勒敦牧師,他是浸禮會(huì)國(guó)內(nèi)總部的秘書,這本回憶錄是在他的要求下動(dòng)筆的,他也承擔(dān)了書稿的校對(duì)工作。 李提摩太 1916年1月于上海
內(nèi)容概要
《親歷晚清四十五年——李提摩太在華回憶錄》詳細(xì)記錄了李提摩太在晚清45年的經(jīng)歷;他在宗教、科學(xué)、通訊、國(guó)際貿(mào)易、賑災(zāi)、現(xiàn)代學(xué)校和專業(yè)學(xué)院的創(chuàng)設(shè)、現(xiàn)代出版社的建立等幾乎所有領(lǐng)域參與了中國(guó)歷史的進(jìn)程;他不僅是一位有影響的宗教人士,同時(shí)也是中外達(dá)官貴人的座上賓、維新派的幕后師爺、孫中山革命黨的反對(duì)派。45年的時(shí)間里,在傳播上帝“福音”
的同時(shí),他結(jié)交權(quán)貴,聯(lián)絡(luò)士紳,顧問(wèn)洋務(wù),鼓吹變法,調(diào)停外交,抨擊革命,時(shí)而幕后,時(shí)而臺(tái)前,不辭辛勞,忙忙碌碌奔走于紅塵深處,在不同政治勢(shì)力之間縱橫捭闔,成為清末大變局中的一位風(fēng)云人物,在中國(guó)近代史上留下了不可磨滅的印記。
《親歷晚清四十五年——李提摩太在華回憶錄》由天津人民出版社出版發(fā)行。
作者簡(jiǎn)介
作者:(英國(guó))李提摩太 譯者:李憲堂 侯林莉
書籍目錄
總序
序言
第一章 早年時(shí)光(1845—1869)
1.籍貫與家庭
2.童年趣事
3.信奉浸禮教
4.求學(xué)歷程
5.教學(xué)經(jīng)歷
6.人哈佛孚德神學(xué)院(1865—1869)
7.向中國(guó)內(nèi)陸傳教的開始
8.申請(qǐng)去中國(guó)
第二章 初到中國(guó),學(xué)習(xí)中國(guó)的語(yǔ)言文化
1.在英國(guó)的最后日子
2.海上之旅
3.抵達(dá)中國(guó)
4.浸禮差遣會(huì)在中國(guó)經(jīng)歷的早期考驗(yàn)
5.在煙臺(tái)的同仁
6.天津慘案
7.第一個(gè)皈依者(1870)
8.布朗博士的到來(lái)
9.在山東半島傳播福音
10.滿洲之行
(1)海上驚魂
(2)途中中暑
(3)遭遇劫匪
(4)薩爾滸
(5)凌開
(6)老城:滿族的古都
(7)非同尋常的通貨
(8)奇景怪事種種
(9)朝鮮邊境探險(xiǎn)
(10)糟糕的政府
11.收效甚微的街頭布道
12.拜訪一個(gè)曬鹽老人,也許是一個(gè)隱居的景教徒
13.回龍山廟會(huì)
14.嘗試定居寧海(1872)
15.拜訪一位虔誠(chéng)的真理追求者
16.一個(gè)非基督徒關(guān)于耶穌基督的絕妙好辭
17.第一次訪問(wèn)濟(jì)南府(1873)
18.濟(jì)南府的浸禮信徒
19.濟(jì)南府的回教徒
20.麥考文:濟(jì)南府的第一個(gè)長(zhǎng)老會(huì)傳教士
21.麥考文的同事卡羅斯特
22.中國(guó)慈善家引進(jìn)牛痘接種技術(shù)
23.不尋常的行醫(yī)之旅:與布朗醫(yī)生結(jié)伴
24.鬼魅附體
25.黑羊和白羊
26.重訪濟(jì)南府
27.行路難:旅行北部中國(guó)
第三章 定居青州府(1875—1876)
1.初識(shí)李鴻章
2.前往青州府
3.在青州行醫(yī)
4.青州府司庫(kù)
5.改穿中國(guó)服裝
6.充當(dāng)風(fēng)水先生
7.租房中的波折
8.一個(gè)排外的退休官員
9.研究當(dāng)?shù)氐淖诮虝?br /> 10.拜會(huì)伊斯蘭教徒
11.拜訪一位教派領(lǐng)袖
12.善良的村民
13.道觀中的午夜婦女集會(huì)
14.拜訪隱士
15.第一個(gè)轉(zhuǎn)換信仰者
第四章 山東賑災(zāi)(1876—1877)
1.饑荒
2.規(guī)勸人們皈依上帝的海報(bào)
3.災(zāi)荒引起的騷亂
4.被邀請(qǐng)做暴動(dòng)的首領(lǐng)
5.分發(fā)救濟(jì)金的方法
6.再次被邀請(qǐng)做暴動(dòng)的首領(lǐng)
7.向巡撫進(jìn)獻(xiàn)預(yù)防災(zāi)荒的建議
8.來(lái)自煙臺(tái)的捐助
9.對(duì)上帝感興趣的人越來(lái)越多
10.倪文思博士采用我的傳教策略
11.救災(zāi)中的插曲
12.來(lái)自各商埠的捐助
13.發(fā)生在昌樂(lè)的騷亂
14.會(huì)見地方政府官員
15.追逐與獲救
16.女人征服了政府官員
17.令人沮喪的冬天
18.與政府官員和士紳一起發(fā)放救濟(jì)
19.A.G.瓊斯先生的到來(lái)
20.建議地方官預(yù)防災(zāi)荒
21.教會(huì)工作
22.給浸禮會(huì)協(xié)會(huì)的信
第五章 山西賑災(zāi)
1.決定赴山西
2.太原府之旅
3.會(huì)見山西巡撫
4.在天主教神職人員中進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查
5.關(guān)于太原府南部之旅的日記摘錄
6.運(yùn)輸?shù)睦щy
7.內(nèi)地會(huì)傳教士:詹姆士和特納
8.在救荒中與中國(guó)官員合作
9.向巡撫提建議
10.向浸禮會(huì)提議
11.寫信給各個(gè)新教差會(huì),建議聯(lián)合與協(xié)作
12.希爾、特納和瓦爾廷的到來(lái)以及瓦爾廷的去世
13.發(fā)放倫敦賑災(zāi)基金(1878)
14.內(nèi)地會(huì)修女的到來(lái)
15.與馬丁女士結(jié)婚
16.冬天的賑災(zāi)工作
17.中國(guó)人對(duì)賑災(zāi)工作的感謝
18.以中文寫成的羅馬天主教書籍
19.新教傳教工作的無(wú)組織性
20.基督教的宣傳品導(dǎo)致非基督徒的敵意
21.失落的基督徒
22.呂洞賓
23.在108個(gè)縣里傳播福音、散發(fā)傳單
24.鄉(xiāng)試上的有獎(jiǎng)?wù)魑?br /> 25.一位姓郗的牧師
26.訪問(wèn)北京,與李鴻章 見面
27.斯格菲爾德博士和其他內(nèi)地會(huì)傳教工作者的到來(lái)
28.令人遺憾的門派分割
29.基督教徒小傳
30.幫助山西人民的特殊措施
第六章 在官員和學(xué)者之間(1881—1884)
1.政府官員對(duì)外國(guó)人的態(tài)度
2.為更好地傳教做準(zhǔn)備
3.向政府官員們作演講
4.拜訪王知府
5.與儒家學(xué)者同居一室
6.會(huì)見左宗棠
7.友好交往
8.中國(guó)音樂(lè)
9.與佛教僧侶的交往
10.參觀五臺(tái)山
11.張之洞
12.與羅馬天主教徒的交往
13.山東之行
14.在青州患痢疾
15.慶祝豐收的節(jié)日
16.山東的新教堂
17.J.S.懷特賴特先生的業(yè)績(jī)
18.一位地方行政官的糾纏
19.遭遇劫匪
20.斯格菲爾德醫(yī)生去世
21.太平天國(guó)的影響
22.政府的敵視和基督徒的困擾
23.同詹姆斯先生一起進(jìn)京(1884)
24.福音聯(lián)盟的成立(1884)
25.朝鮮著名的反基督教宣言
26.羅伯特·赫德爵士的改革計(jì)劃
27.改革方案種種
28.會(huì)見巴夏禮爵士,北京(1884)
29.對(duì)山西傳教士的建議,1884
第七章 第一次休假(1885—1886)
1.沿海之旅,會(huì)見瓊斯先生
2.同大衛(wèi)·希爾一起訪問(wèn)南京
3.發(fā)現(xiàn)《大乘起信論》
4.返鄉(xiāng)途中遭遇風(fēng)暴
5.浸禮會(huì)年會(huì)
6.請(qǐng)求更多的人手
7.向浸禮會(huì)建議的教育計(jì)劃
8.方案被否決:極度的失望
9.提出傳教方式修正案
10.電機(jī)專業(yè)課
11.在柏林拜訪教育部長(zhǎng)
第八童艱難憂患的歲月(1886—1891)
1.與耶穌會(huì)著名傳教士的談話
2.妻子患病
3.來(lái)自同事們的批評(píng)
3.離開山西
5.在北京的工作
6.拜訪天津的李鴻章
7.理查德夫人的弟子
8.侯爵曾紀(jì)澤
9.拜訪大喇嘛
10.拜訪寺院方丈
11.應(yīng)邀赴山東工作
12.在山東染上熱病,胳膊麻痹
13.委員會(huì)拒絕了我們的方案(1889)
14.參加上海傳教士大會(huì)
15.編輯中文報(bào)紙
16.理查德夫人的天津婦女讀經(jīng)班
17.浸禮會(huì)的代表
18.來(lái)自上海廣學(xué)會(huì)的邀請(qǐng)
第九章 在上海廣學(xué)會(huì)的工作(1891—1894)
1.威廉臣創(chuàng)建同文書會(huì)
2.在廣學(xué)會(huì)開展的其他工作
3.第一個(gè)工作計(jì)劃
4.擴(kuò)大影響的計(jì)劃
5.中國(guó)政府官員對(duì)我們工作的肯定
6.向慈禧太后送壽禮
7.中國(guó)的公學(xué)
8.反纏足會(huì)
9.瑞斯先生的奉獻(xiàn)
第十章 中日戰(zhàn)爭(zhēng)期間與政要的交往(1894—1895)
1.中日戰(zhàn)爭(zhēng)
2.戰(zhàn)爭(zhēng)期間我們的出版物發(fā)揮的影響
3.中國(guó)書商態(tài)度的變化
4.南京的冬天
5.第一次與張之洞會(huì)見
6.與張之洞的第二次會(huì)見
7.拜會(huì)赴日議和代表張蔭桓
8.第三次會(huì)見張之洞
第十一章 代表教會(huì)上書北京
1.上書委員會(huì)
2.對(duì)基督徒的迫害
3.第一次會(huì)見李鴻章
4.后來(lái)與李鴻章 的幾次會(huì)見
5.拜訪總理大臣
6.拜訪恭親王
7.11月14日,我和沃瑞博士遞交教會(huì)請(qǐng)?jiān)笗?br /> 8.使政府同意我們的要求所面對(duì)的障礙
第十二章 中國(guó)的維新變法運(yùn)動(dòng)(1895—1898)
1.康有為
2.強(qiáng)學(xué)會(huì)
3.我向翁同穌提出的改革方案
4.皇帝的師傅孫家鼐
5.與張蔭桓見面
6.議政大臣剛毅
7.向翁同穌和李鴻章 告別
8.變法維新的過(guò)程
9.中國(guó)女學(xué)
10.光緒帝令人吃驚的變法詔書
11.對(duì)改革派的第一次打擊
12.應(yīng)邀擔(dān)任皇帝的顧問(wèn)
13.保守派發(fā)動(dòng)政變,康有為出逃
14.遇害的改革派
15.其他改革者的命運(yùn)
16.皇帝的遜位詔令
第十三章 天臺(tái)山之行
1.規(guī)模巨大的宗教中心
2.打算參拜教皇的滿族基督徒
3.奇怪的迷信風(fēng)俗
4.杭州的寺廟
5.紹興:出師爺和酒的城市
6.旅行者的代理機(jī)構(gòu)
7.避免了一場(chǎng)騷亂
8.繁重的水稻耕作方式
9.大佛像
10.其他寺廟
11.寺院禮拜儀式
12.訪問(wèn)隱士
13.華廷寺
14.另外一些隱士修行的小屋
15.慶國(guó)寺
16.國(guó)清寺
17.關(guān)帝生日以及楚王廟
18.人變成馱畜
19.一個(gè)偉大的處方
20.旅館里的設(shè)施
第十四章 第二次休假(1896—1897)
1.與李鴻章 一道旅行
2.訪問(wèn)馬德拉斯
3.橫穿印度之旅
4.德里
5.巴黎
6.浸禮會(huì)委員會(huì)的接待
7.對(duì)傳教士秘書協(xié)會(huì)的建議
8.向宗教書刊協(xié)會(huì)的呼吁
9.其他方面的工作
10.訪問(wèn)加拿大
第十五章 義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)
1.訪問(wèn)北京
2.排外情緒的蔓延
3.剛毅組建的團(tuán)練武裝
4.在紐約世界基督教大會(huì)上的呼吁
5.對(duì)二十世紀(jì)俱樂(lè)部的呼吁
6.在華盛頓和紐約奔走呼號(hào)
7.回到中國(guó)
8.給山西和陜西巡撫發(fā)的電報(bào)
9.周馥采取的措施
10.與慶親王和李鴻章 的會(huì)見
第十六章 山西大學(xué)
1.創(chuàng)建山西大學(xué)的因由
2.挫敗建立另一所競(jìng)爭(zhēng)性大學(xué)的企圖
3.反對(duì)禁止教授基督教的規(guī)定
4.巡撫的友好態(tài)度
5.山西大學(xué)的教學(xué)課程
6.在上海成立的翻譯部
7.袁世凱承諾資助課本的翻譯
8.朝廷詔令每個(gè)省建一所大學(xué)
9.張之洞的教育計(jì)劃(1902)
10.總教習(xí)敦崇禮
11.重訪太原(1907)
12.辭去名譽(yù)校長(zhǎng)的職務(wù)
13.巡撫岑春煊
14.其他幾位山西巡撫
15.革命對(duì)大學(xué)的影響
第十七章 變革中的中國(guó)
1.慈禧太后頒布光緒帝的改革詔令
2.訪問(wèn)中國(guó)北方
(1)周馥
(2)拜會(huì)榮祿
(3)會(huì)見鹿傳霖
(4)肅親王
3.被朝廷任命為新教差會(huì)的代表
4.樊國(guó)梁主教
5.為中國(guó)人建立公學(xué)
6.訪問(wèn)日本
(1)河野公爵
(2)王子載振參觀貴族女校
(3)日本人的野心
7.喪妻之痛
8.在滿洲建立國(guó)際紅十字協(xié)會(huì)
9.訪問(wèn)北京
10.在山東召開的宗教大會(huì)
11.周馥的建議
第十八章 宗教復(fù)興運(yùn)動(dòng)與宗教興奮大會(huì)
1.威爾士宗教興奮大會(huì)
2.浸禮會(huì)世界大會(huì)
3.中國(guó)使者參觀藍(lán)貝斯宮
4.J.B.帕頓博士
5.中國(guó)差會(huì)設(shè)立的緊急事務(wù)委員會(huì)
6.上?;浇倘巳A百年紀(jì)念大會(huì)
7.向中國(guó)緊急事務(wù)委員會(huì)的呼吁
8.浸禮會(huì)派代表前往中國(guó)
9.穆德博士
10.愛丁堡大會(huì)
11.愛丁堡大會(huì)的永久委員會(huì)
第十九章 大乘佛教
1.研究佛教
2.洛宜德教授
3.日本對(duì)佛教的引進(jìn)
4.早期基督教與《蓮華經(jīng)》之間的關(guān)聯(lián)
5.戈登夫人的研究
6.訪問(wèn)高野山
7.基督教和佛教之儀式的相似之處
8.參觀朝鮮的佛寺
9.令人震驚的神道教儀式
10.出使天國(guó)
11.伊藤公爵對(duì)宗教的態(tài)度
12.大隈重信伯爵
13.在北京的日本銀行里舉行的晚會(huì)
第二十章 晚年歲月
1.訪問(wèn)朝鮮
2.伊藤公爵的晚會(huì)致辭
3.孫逸仙(中山)的早期經(jīng)歷
4.孫中山的革命計(jì)劃
5.革命的爆發(fā)
6.袁世凱采取的措施
7.宗教活動(dòng)
8.會(huì)見首席毛拉
9.上海的宗教大會(huì)
10.山東英國(guó)浸禮會(huì)大會(huì)
11.參觀山東嶗山
12.泰清官
13.乘木排返回青島
14.湖南首府長(zhǎng)沙
15.1914年長(zhǎng)沙之行
16.會(huì)見佛教徒
17.教育工作者會(huì)議
18.其他會(huì)議
19.第二次婚姻
20.爪哇之行
21.印度文明的影響
22.阿拉伯文明的影響
23.葡萄牙文明的影響
24.荷蘭文明的影響
25.中國(guó)文明的影響
第二十一章 我與和平運(yùn)動(dòng)
1.早期的主張
2.《王子們的和平聯(lián)盟》
3.人類議會(huì)
4.給河野公爵的建議
5.慶親王
6.西園寺侯爵的秘書
7.土耳其王子
8.盧塞恩和平研討會(huì)
9.萬(wàn)德爾勛爵
10.拜訪羅斯福總統(tǒng)
11.中國(guó)政府改變態(tài)度
12.拜訪伊藤博文公爵
13.卡內(nèi)基先生在市政廳的演講
14.仲裁協(xié)定
15.歐洲大戰(zhàn)
附錄:鐸巡中華:李提摩太和他的事業(yè)李憲堂
索引
譯后記
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè): 插圖: 我得出結(jié)論,這就是上帝準(zhǔn)備好的將要由我傳播福音的地方。于是,1875年元月,我起程前往青州府。有一個(gè)少年,年齡大約十四歲,是住在煙臺(tái)的一個(gè)船長(zhǎng)的兒子,由于無(wú)法繼續(xù)學(xué)業(yè)了——那時(shí)候沒(méi)有學(xué)?!依锶藳Q定讓他跟我同行,以便每天晚上我可以督導(dǎo)他學(xué)習(xí)。 在嚴(yán)寒的天氣里旅行,一路上我們?cè)庥隽藷o(wú)數(shù)的艱難困苦。時(shí)值隆冬,地上鋪著厚厚的積雪。結(jié)伴同行的只有三輛馬車。第一天,我們只走了十英里;第二天我們費(fèi)盡力氣,掙扎到午夜才到達(dá)旅館,只往前移動(dòng)了五英里。那兒是山區(qū),風(fēng)把雪從高處吹下來(lái),路上覆蓋著雪堆,你根本不知道它們有多深。路旁山坡的地邊上都插著籬笆,離路面有二至四英尺高。為了避開雪堆,我們不得不離開大路,從地里穿過(guò),為此有時(shí)候不得不挖開地邊上的籬笆。這使我們的行程加長(zhǎng)了許多。 一天晚上,我們的車隊(duì)迷路了,只好雇了個(gè)向?qū)?。他領(lǐng)著我們穿越了幾塊麥地。村民們出來(lái)了,對(duì)我們提出抗議。勞累了一整天的車夫們沒(méi)有好氣,粗暴得很。雙方你來(lái)我往爭(zhēng)吵了起來(lái)。村里許多人跑來(lái)增援,看起來(lái)我們又要經(jīng)歷去年秋天雨季過(guò)后在去濟(jì)南途中遭遇的麻煩了,這次還得去跟長(zhǎng)老們交涉。聽了我說(shuō)的話后,他們轉(zhuǎn)向向?qū)А麄兌颊J(rèn)識(shí)他,毫不留情地責(zé)罵,因?yàn)樗盐覀冾I(lǐng)進(jìn)了麥地。最后,他們對(duì)我說(shuō):“這次讓你們通過(guò),因?yàn)槟銈兪峭馊?,不了解情況。我們已經(jīng)命令向?qū)О涯銈儙У阶罱穆灭^去。作為對(duì)他過(guò)錯(cuò)的懲罰,你們什么東西也不能給他。” 離青州還有兩天路程時(shí),我們?cè)庥隽艘粓?chǎng)惡劣的暴風(fēng)雪,又陷入了困境。風(fēng)大得很,雪盡管不深,可細(xì)小的雪粒被風(fēng)裹挾著是那樣強(qiáng)勁有力,以至于把地上的一切都刮凈了。我們既看不到路上的車痕人跡,也看不見天上的太陽(yáng)。在中國(guó)的平原上就像在海里一樣,指南針就是太陽(yáng),因而我們辨不清東西南北。
后記
一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),李提摩太走進(jìn)了我們的視野,立即引起了我們極大的興趣。這首先是由于他那鮮明而豐富的人格特征:他心胸闊大而作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),態(tài)度謙卑而儀節(jié)莊重,既有無(wú)私忘我的工作熱情,又有領(lǐng)袖群倫的個(gè)性魅力;人性的高貴和種族的偏見、宗教的虔誠(chéng)與世俗的卑瑣、先進(jìn)者的洞察力和強(qiáng)勢(shì)者的傲慢自負(fù)、理想主義的天真和市儈式的精明算計(jì)、堂吉訶德式個(gè)人英雄主義與仗勢(shì)凌人的殖民者的蠻橫,等等,這些相互矛盾的要素都統(tǒng)一在了他那廣袤而孤寂的心靈里,使他成了一個(gè)值得體味的歷史人物。 其次是由于他身世的獨(dú)特性、經(jīng)歷的復(fù)雜性和他所承擔(dān)的歷史角色的象征性。一個(gè)外國(guó)人,在長(zhǎng)達(dá)半個(gè)世紀(jì)的時(shí)間里,如此深刻、如此全面地參與了中國(guó)歷史的進(jìn)程,實(shí)在是非常罕見的。他不僅是一位有影響的宗教人士,同時(shí)也是中外達(dá)官貴人的座上賓、殖民侵略者的經(jīng)紀(jì)人、維新派的幕后師爺、孫中山革命黨的反對(duì)派。四十五年的時(shí)間里,在傳播上帝福音的同時(shí),他結(jié)交權(quán)貴,聯(lián)絡(luò)士紳,顧問(wèn)洋務(wù),鼓吹變法,調(diào)停外交,抨擊革命,時(shí)而幕后,時(shí)而臺(tái)前。為了上帝,為了英國(guó)資本家,有時(shí)還為清朝的皇太后,不辭辛勞,忙忙碌碌奔走于紅塵深處,把捧場(chǎng)面、抬轎子、吹喇叭等中國(guó)官場(chǎng)的傳統(tǒng)絕技操練得爐火純青,得心應(yīng)手,在不同政治勢(shì)力之間縱橫捭闔,成為清末動(dòng)蕩時(shí)局中的一位風(fēng)云人物,在中國(guó)近代史上留下了不可磨滅的印記。他個(gè)人的經(jīng)歷,幾乎就是一部中國(guó)近代史的縮影:傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間的激烈較量、華夏文明與西方文明的沖突與融合、政治經(jīng)濟(jì)侵略與思想和技術(shù)啟蒙的對(duì)立統(tǒng)一等這些重大矛盾,無(wú)不生動(dòng)地體現(xiàn)在他波瀾壯闊的人生經(jīng)歷里。 總之,李提摩太不僅值得研究,而且不容忽視,也無(wú)法回避。但迄今為止,我們對(duì)他的了解卻少之又少,一些最基本的材料依然無(wú)人光顧。 這就是我們翻譯本書的緣由。希望我們卑微的努力能夠?yàn)橹袊?guó)近代史及相關(guān)研究提供一塊有用的鋪路石。 在翻譯過(guò)程中,我們多次向南開大學(xué)周恩來(lái)政府管理學(xué)院的韓兆穎教授、歷史學(xué)院的李喜所教授、常建華教授、張榮明教授、聊城大學(xué)馬亮寬教授、南開大學(xué)日本研究中心宋志勇教授、天津師范大學(xué)歷史學(xué)院龍秀清教授、韓國(guó)學(xué)者李圣權(quán)博士等先生請(qǐng)教,他們淵博的學(xué)識(shí)和熱情的態(tài)度使我們深受教益;責(zé)任編輯張獻(xiàn)忠先生為本書的面世付出了辛勤的、卓有成效的勞動(dòng),與他的合作對(duì)我們來(lái)說(shuō)是一次難得而愉快的經(jīng)歷。在此一并表示真摯的感謝。 另外,書中個(gè)別地方在對(duì)中國(guó)人和一些歷史事件的評(píng)價(jià)上有失公允,甚至明顯站在殖民者的立場(chǎng),相信讀者自會(huì)明鑒。 由于譯者水平有限,錯(cuò)誤之處在所難免,深望海內(nèi)外方家不吝賜教。 譯者 2005.1.6天津
編輯推薦
《親歷晚清四十五年:李提摩太在華回憶錄(譯著)》為李提摩太的研究提供了一個(gè)新的視角。從精神救贖到肉體救贖再到精神救贖,是李提摩太在華傳教的大致軌跡。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載