莊子

出版時間:2009-1  出版社:孫通海 中華書局 (2009-01出版)  作者:孫通海 著  頁數(shù):507  譯者:孫通海  
Tag標簽:無  

前言

《大中華文庫》終于出版了。我們?yōu)橹吲d,為之鼓舞,但也倍感壓力。當此之際,我們愿將郁積在我們心底的話,向讀者傾訴。一中華民族有著悠久的歷史和燦爛的文化,系統(tǒng)、準確地將中華民族的文化經(jīng)典翻譯成外文,編輯出版,介紹給全世界,是幾代中國人的愿望。早在幾十年前,西方一位學(xué)者翻譯《紅樓夢》,將書名譯成《一個紅樓上的夢》,將林黛玉譯為“黑色的玉”。我們一方面對外國學(xué)者將中國的名著介紹到世界上去表示由衷的感謝,一方面為祖國的名著還不被完全認識,甚至受到曲解,而感到深深的遺憾。還有西方學(xué)者翻譯《金瓶梅》,專門摘選其中自然主義描述最為突出的篇章加以譯介。一時間,西方學(xué)者好像發(fā)現(xiàn)了奇跡,掀起了《金瓶梅》熱,說中國是“性開放的源頭”,公開地在報刊上鼓吹中國要“發(fā)揚開放之傳統(tǒng)”。還有許多資深、友善的漢學(xué)家譯介中國古代的哲學(xué)著作,在把中華民族文化介紹給全世界的工作方面作出了重大貢獻,但或囿于理解有誤,或緣于對中國文字認識的局限,質(zhì)量上乘的并不多,常常是隔靴搔癢,說不到點子上。大哲學(xué)家黑格爾曾經(jīng)說過:中國有最完備的國史。

內(nèi)容概要

  《莊子(漢法對照)》是道家經(jīng)典之一,由戰(zhàn)國時期的哲學(xué)家莊子及其后學(xué)所著。全書包括內(nèi)篇七篇、外篇十五篇、雜篇十一篇,共三十三篇。  莊子在書中繼承并發(fā)展了老子的觀點,把“道”作為宇宙的本源,認為“道”是自足的和永恒的,事物之間的差別只是相對的。與這種宇宙觀相對應(yīng),莊子提倡“自然無為”的人生觀,主張保持個人身心自由,追求一種無拘無束、天人合一的精神境界?!  肚f子(漢法對照)》以孫通海的《莊子》為底本;法譯本使用的是劉家槐的《莊子全譯》,這是法語地區(qū)幾十年以來最流行的《莊子》全譯本。

書籍目錄

【內(nèi)篇】逍遙游第一齊物論第二養(yǎng)生主第三人間世第四德充符第五大宗師第六應(yīng)帝王第七【外篇】駢拇第八馬蹄第九胠篋第十在宥第十一天地第十二天道第十三天運第十四刻意第十五繕性第十六秋水第十七至樂第十八達生第十九山木第二十田子方第二十一知北游第二十二【雜篇】庚桑楚第二十三徐無鬼第二十四則陽第二十五外物第二十六寓言第二十七讓王第二十八盜跖第二十九說劍第三十漁父第三十一列御寇第三十二天下第三十三

章節(jié)摘錄

插圖:子貢說:“請問不同凡響的異人是什么樣的人?”孔子說:“異人是異于普通人而順合于自然天道。所以說,天道視為的小人,正是俗人眼中的君子;俗人眼中的君子,正是天道的小人?!鳖伝貑柨鬃诱f:“孟孫才的母親死了,他哭泣沒有眼淚,心中不悲傷,服喪期間不哀痛。他沒有做到這三點,卻以善于處喪而聞名魯國,難道有不具其實而能博得虛名嗎?我覺得很怪異?!笨鬃诱f:“孟孫氏已經(jīng)盡了服喪之道,超過了知道服喪禮儀的人。人們想簡化繁瑣的服喪禮儀而辦不到,然而他已經(jīng)有所簡化了。孟孫氏不知道什么是生,也不知道什么是死;不知道追求先生,也不知道迷戀后死。他像是正在變化的物,以等待自己不知道變成何物的變化而已!再說正要變化時,叉如何知道不變化呢?正要不變化時,又如何知道已經(jīng)變化了呢?可我和你吧,恐怕都是在夢境中還沒有覺醒?。r且孟孫氏認為其母在變化中雖有形體上的驚動,卻無傷損心神;雖有驚憂,卻沒有精神上的死亡。孟孫氏獨自覺醒,只是人家哭也跟著哭,所以才會有哭而不哀的那個樣子。世人看到自己的形體就相互說‘我的我的’,怎么知道‘我的’真是屬于我呢?再說你夢為鳥而飛到高空,夢為魚而潛入深淵。不知道現(xiàn)在說話的我,到底是醒著呢?還是在夢中呢?突如其來的快意來不及顯露笑容,由衷的快樂來不及事先安排,只有聽任自然的安排而順應(yīng)變化,這樣才能進入寂寥空虛的天道,混為一體?!币舛尤ヒ娫S由。許由說:“堯用什么來教導(dǎo)你?”

編輯推薦

《莊子(漢法對照)》:綿延不絕、奔流人海的黃河,哺育了中華各族兒女,是中華民族的母親河。圖為黃河上游的壺口瀑布。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    莊子 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7