哈羅德·品特

出版時(shí)間:2006-1  出版社:重慶出版社  作者:雷比  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

哈羅德·品特——2005年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主
  本書(shū)系《劍橋文學(xué)指南》叢書(shū)中的一種,是一本研究哈羅德·品特的論文集。哈羅德·品特是當(dāng)今世界最卓越且最具爭(zhēng)議的戲劇大師之一,他的作品體裁繁多,而且他本人擔(dān)當(dāng)?shù)慕巧膊簧?。他不僅撰寫(xiě)舞臺(tái)劇劇本,還為廣播劇,電視劇和電影撰寫(xiě)和改編劇本。除此之外,他還是一名成功的導(dǎo)演和演員。本書(shū)旨在詳細(xì)研究哈羅德·品特題材極其廣泛的作品,其中包括他的近作《慶典》。該書(shū)的第一部分是把品特的作品置于他所處的那個(gè)時(shí)代的戲劇的大背景下進(jìn)行分析。第二部分是對(duì)品特的劇作表演進(jìn)行分析,這一部分論文來(lái)自作家和一些實(shí)踐者。第三部分從哈羅德·品特作為名人、戲劇家的角度對(duì)他進(jìn)行了剖析以及對(duì)他作品的政治主題進(jìn)行了探討,使我們能進(jìn)一步認(rèn)識(shí)品特的全貌。本書(shū)的卷首還附有一份十分詳盡的品特生平年表,對(duì)于品特研究者有著極其重要的參考價(jià)值。此外,書(shū)中還有其主要作品的劇照。
  該書(shū)的第一部分是把品特的作品置于他所處的那個(gè)時(shí)代的戲劇的大背景下進(jìn)行分析。第二部分是對(duì)品特的劇作表演進(jìn)行分析,這一部分論文來(lái)自作家和一些實(shí)踐者。第三部分從哈羅德·品特作為名人、戲劇家的角度對(duì)他進(jìn)行了剖析以及對(duì)他作品的政治主題進(jìn)行了探討,使我們能進(jìn)一步認(rèn)識(shí)品特的全貌。本書(shū)的卷首還附有一份十分詳盡的品特生平年表,對(duì)于品特研究者有著極其重要的參考價(jià)值。此外,書(shū)中還有其主要作品的劇照。

作者簡(jiǎn)介

作者:(英)雷比

書(shū)籍目錄

List of illustrationsNotes on contributorsChronologyNote onthetextIntroductionPart 1:Text and context1 Pinter,politics and postmodernism(1)2 Pinter and the 1950S3 The sacred joke:comedy and politics in Pinter's early plays4 Tales of the city:some places and voices in Pinter's plays5 Pinter and twentieth—century drama6 Harold Pinter,screenwriter:an overviewPart 2:Pinter and performance7 Body language in Pinter's plays8 Harold Pinter as director9 Directing the plays of Harold Pinter1O Pinter in Russia11 Pinter and IrelandPart 3:Reactions to Pinter12 Pinter's sexual politics13 Pinter and the critics14 Pinter as celebrity15 Pinter,politics and postmodernism(2)16 Afterword:Harold Pinter and cricketBibliographyIndex

媒體關(guān)注與評(píng)論

書(shū)評(píng)哈羅德·品特——2005年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主 本書(shū)系《劍橋文學(xué)指南》叢書(shū)中的一種,是一本研究哈羅德·品特的論文集。哈羅德·品特是當(dāng)今世界最卓越且最具爭(zhēng)議的戲劇大師之一,他的作品體裁繁多,而且他本人擔(dān)當(dāng)?shù)慕巧膊簧?。他不僅撰寫(xiě)舞臺(tái)劇劇本,還為廣播劇,電視劇和電影撰寫(xiě)和改編劇本。除此之外,他還是一名成功的導(dǎo)演和演員。本書(shū)旨在詳細(xì)研究哈羅德·品特題材極其廣泛的作品,其中包括他的近作《慶典》。該書(shū)的第一部分是把品特的作品置于他所處的那個(gè)時(shí)代的戲劇的大背景下進(jìn)行分析。第二部分是對(duì)品特的劇作表演進(jìn)行分析,這一部分論文來(lái)自作家和一些實(shí)踐者。第三部分從哈羅德·品特作為名人、戲劇家的角度對(duì)他進(jìn)行了剖析以及對(duì)他作品的政治主題進(jìn)行了探討,使我們能進(jìn)一步認(rèn)識(shí)品特的全貌。本書(shū)的卷首還附有一份十分詳盡的品特生平年表,對(duì)于品特研究者有著極其重要的參考價(jià)值。此外,書(shū)中還有其主要作品的劇照。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    哈羅德·品特 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)20條)

 
 

  •   這是一本比較新的專門(mén)研究品特作品的論文集,對(duì)學(xué)術(shù)研究很有參考價(jià)值,值得購(gòu)買。
  •   關(guān)于哈羅德品特的研究必備
  •     2008年圣誕,我在堪薩斯城與人聚會(huì),賓館人很多,很多人排隊(duì)等電梯,我選擇步行,從樓梯上十樓,順便掏出Ipod上網(wǎng),結(jié)果就看到這么一則新聞:品特死了。
      
      我想我要是坐電梯就好了。
      
      不是坐電梯品特就不死,而是在電梯里收到這個(gè)消息,可能更“品特”一點(diǎn)。想起這位2005年諾獎(jiǎng)作家品特的戲劇,總是這么一個(gè)情形:一個(gè)狹小的空間,我們和他人困在一起。換言之,一間屋子,兩個(gè)人,或站著,或坐著,或說(shuō)話,或沉默,這就是品特式的戲劇,這也就是人生在世,大部分時(shí)候我們所處的狀態(tài)。
      
      品特是一個(gè)反對(duì)對(duì)其闡釋的劇作家。若是別人發(fā)覺(jué)他的某個(gè)傾向,他立刻撒腿就跑。《生日晚會(huì)》中Petey對(duì)Stanley喊:“斯坦,別讓他們對(duì)你頤指氣使。”這句話用在品特自己身上也頗合適。品特1952年偷了一本荒誕派作家貝克特的作品被抓,有人說(shuō)他就是貝克特的傳人,他就是一荒誕派??墒沁@個(gè)標(biāo)簽剛一貼上,品特就開(kāi)始了“錄音機(jī)式”對(duì)話,開(kāi)始擺脫荒誕派特有的那種玄學(xué)層面的思索,走向徹頭徹尾的現(xiàn)實(shí)主義。后來(lái)又有人說(shuō)他的戲劇是“脅迫劇”(Theater of Menace). 他后來(lái)的作品,如《歸家》,立刻就有了詩(shī)意有了溫馨不跟你玩脅迫了。總而言之,他總能在你將他裝進(jìn)某個(gè)貼好標(biāo)簽的籠子之前,成功變法,狡猾得就如 “雞尾酒柜子下的黃鼠狼”(他自己的戲稱)。這絕對(duì)不是一個(gè)評(píng)論家好對(duì)付的家伙。事實(shí)上評(píng)論家看他也??醋哐?,自取其辱。好多人開(kāi)始并不看好,最后眼睜睜看著他扶搖直上,也只好喟然長(zhǎng)嘆。
      
      這種和批評(píng)家捉迷藏的作家,蓋棺定論恐怕更合適一些。隔著大洋遠(yuǎn)遠(yuǎn)地寫(xiě),他也沒(méi)招。97年我曾發(fā)過(guò)一文,稱品特的話劇為“語(yǔ)言劇”(Theatre of Language)。首先品特看不到位這評(píng)論,如今他也去世了,沒(méi)法逃了,那就這么定了吧。
      
      品特的戲劇可以說(shuō)是最基本的“話劇”。他將戲劇元素的運(yùn)用減到最少卻用至極大。將兩人往臺(tái)上一擺,你怎么去弄?以色列特拉維夫大學(xué)戲劇系Hannah教授曾稱品特為“極簡(jiǎn)主義者”(minimalist)。在品特的劇作中,推動(dòng)戲劇行動(dòng)的,不是驚心動(dòng)魄的情節(jié),和光怪陸離的人物,而是語(yǔ)言。
      
      這樣的戲劇會(huì)讓評(píng)論者和觀眾抓狂。英國(guó)批評(píng)家肯尼斯·泰南(Kenneth Tynan)說(shuō)別的劇作家寫(xiě)戲劇,總想方設(shè)法吊觀眾胃口,想知道“接下來(lái)會(huì)發(fā)生什么?”品特的戲劇不好懂,他想方設(shè)法讓觀眾發(fā)問(wèn):“到底現(xiàn)在發(fā)生著什么?”
      
      怎么會(huì)是這樣呢?一部話劇,沒(méi)英雄你總得有情節(jié)吧?沒(méi)情節(jié)你總得有人物吧?沒(méi)人物你總得有震撼的臺(tái)詞吧?非也。品特的臺(tái)詞不像莎士比亞般華美,也不像蕭伯納般雄辯。品特的語(yǔ)言是你在地鐵里偷聽(tīng)到的那種語(yǔ)言,有一搭沒(méi)一搭,充滿重復(fù)、迂回、躲閃、羅嗦、沉默…以及其它溝通專家讓你回避的東西。他的語(yǔ)言風(fēng)格收入了辭典,稱之為 “Pinteresque”(品特式)風(fēng)格。這種風(fēng)格注重人物的潛臺(tái)詞,尤其是那種招牌式沉默和停頓中體現(xiàn)出來(lái)的潛臺(tái)詞。品特是當(dāng)之無(wú)愧的 “潛臺(tái)詞之王”。
      
      這樣戲劇情節(jié)、人物、臺(tái)詞這三圍都不突出的話劇究竟有什么看頭?關(guān)鍵一點(diǎn),是他極簡(jiǎn)主義的對(duì)話,落在極簡(jiǎn)主義的環(huán)境里頭,實(shí)在創(chuàng)造了很多讓生活對(duì)號(hào)入座的機(jī)會(huì)。品特戲劇里,人物的交流,常常是“持續(xù)的回避,是我們?cè)诓幌б磺写鷥r(jià)自我防衛(wèi),不讓別人接近我們。溝通太可怕了?!笔堑?,溝通很可怕。一句說(shuō)到人痛處的話,威力不亞于一把尖刀一顆炸彈。世界上多少交鋒,多少檣櫓灰飛煙滅,不過(guò)是在一些人的談笑之間。話語(yǔ)的塑造能力,甚至體現(xiàn)在創(chuàng)世的故事里。上帝造世界,用的就是話語(yǔ),他說(shuō),世界就一樣樣地被造就,天地人就一樣樣成型。語(yǔ)言不單是思維的外殼,也是我們和世界聯(lián)絡(luò)在一起的臍帶。語(yǔ)言是橋梁也是壁壘。語(yǔ)言能給人希望也有絕望。語(yǔ)言讓人振作或崩潰。語(yǔ)言是紐帶也是利器。比如品特的主人公常常通過(guò)語(yǔ)言來(lái)與對(duì)方較勁。比如一方試圖用自己的方式與對(duì)方交談,而對(duì)方往往不去理睬他的企圖,而跳出這話語(yǔ)的圈子。品特自己和朋友的一次對(duì)話就很能說(shuō)明問(wèn)題。有一回朋友問(wèn)他:哈羅德,你最近感覺(jué)怎樣?(How are you feeling, Harold?) 品特回答:你這叫什么問(wèn)題?(What sort of question is that? )換言之,在話語(yǔ)上,他不和你玩你的一套。對(duì)語(yǔ)言的這個(gè)玩法,可能和品特年輕時(shí)候的經(jīng)歷有關(guān)。那時(shí)候他作為一個(gè)猶太人,走在倫敦的街頭,那時(shí)候任何有點(diǎn)猶太模樣的人都可能遇到威脅。那么在街頭面對(duì)這種赤裸裸威脅的時(shí)候怎么辦,一是干架,打贏了你就走,二就是通過(guò)語(yǔ)言和對(duì)方周旋,虛與委蛇,尋自保之道。在這些時(shí)候,他感受到了語(yǔ)言的造就或者毀滅能力。
      
      品特對(duì)待語(yǔ)言的做法,是把陌生的語(yǔ)言讓你熟悉,又把熟悉的語(yǔ)言讓你陌生。你看過(guò)品特式的對(duì)話,會(huì)重新反思平時(shí)我們所進(jìn)行的各式各樣的對(duì)話,我們會(huì)對(duì)其溝通的過(guò)程,和溝通的結(jié)果,產(chǎn)生非常不同的認(rèn)識(shí)。他不是要告訴我們溝通的失敗,而是讓我們超出這個(gè)層次去想我們溝通是為了什么目的?溝通又帶給了我們什么實(shí)際后果。好多時(shí)候, “溝通”并不艱難,理解也未必萬(wàn)歲,因?yàn)樵诖酥?,?huì)有這么一個(gè)擺脫不了的問(wèn)題:“那有怎么樣?”(So what?)理解了之后是不是就改變了我們的關(guān)系?品特不怎么關(guān)注這種基本層間的理解,而是更加關(guān)注話語(yǔ)帶給我們的實(shí)際結(jié)果。比如品特后期關(guān)注的西方世界和小國(guó)家關(guān)系的問(wèn)題:難道布什不知道大部分伊拉克人怎么想嗎?他或許完全知道。但理解是一回事,愿不愿意去站對(duì)方立場(chǎng)是另外一回事。溝通了。理解了??墒窃诤趿藛??改變了嗎?未必。
      
      也就是說(shuō),話語(yǔ)有時(shí)候是不可靠的。真實(shí)有時(shí)候躲藏在那些停頓和沉默的縫隙當(dāng)中。品特的戲劇里有很多“停頓”(pause)和“沉默”(silence)。他覺(jué)得人們有時(shí)候說(shuō)話,未必是為了交流,而是為了占領(lǐng)話語(yǔ)權(quán),或是為了掩飾我們的內(nèi)心的赤裸。那些沉默時(shí)分,反倒溝通更多,也就是所謂的“一切盡在不言中”,如夫妻之間的冷戰(zhàn)。品特自己說(shuō)過(guò):“我認(rèn)為我們?cè)诔聊?,在未曾言說(shuō)之中,溝通得很好?!?品特自稱,他受到了美國(guó)喜劇演員Jack Benny啟發(fā),學(xué)會(huì)了“停頓”的妙用。他將沉默和停頓進(jìn)一步發(fā)揮,用得淋漓盡致。1962年,他對(duì)一群學(xué)生表示:“體驗(yàn)越是尖銳,表達(dá)越是含混”,正可謂大音希聲。
      
      品特后來(lái)創(chuàng)作越來(lái)越少,但政治參與越來(lái)越多。作家參政,不乏昏頭的幼稚的。英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》的一位專欄作家說(shuō)品特跑到土耳其支持庫(kù)爾德人,為其寫(xiě)下《山地語(yǔ)言》,勇氣固然可嘉,但是他卻又顯得自相矛盾:比如他支持伊拉克薩達(dá)姆反對(duì)布什布萊爾。而薩達(dá)姆殺起庫(kù)爾德人來(lái),一點(diǎn)不比伊朗和土耳其人手軟。作家關(guān)注政治,往往還是用“語(yǔ)言”的游戲去認(rèn)識(shí),去試圖改變。品特不遺余力地暴露西方“民主”、“自由”的一套話語(yǔ)多么具有操縱性質(zhì)。很可惜,這樣的游戲政客未必陪他們?nèi)ネ?。這個(gè)世界上有著各種各樣的游戲,即便玩著同樣的游戲,也不是所有人都在按規(guī)矩出牌。另外,作為作家,和一個(gè)在青年時(shí)代面對(duì)過(guò)反猶團(tuán)體的人,品特關(guān)注的是社會(huì)的不公,和這種不同帶來(lái)的內(nèi)心的殺戮。土耳其宣布庫(kù)爾德人的語(yǔ)言為非法,實(shí)行的是誅心政策。在《山地語(yǔ)言》里,有一處很耐人尋味的臺(tái)詞,獄卒跟一庫(kù)爾德人講:
      
      “你的語(yǔ)言不存在了。有什么問(wèn)題嗎?”(Your language no longer exists. Any questions?)
      
      這就是典型的品特。這兩句話里,你可以做出無(wú)盡的闡釋:話語(yǔ)的權(quán)利與界定,生存的脅迫與壓迫,政治的荒誕與現(xiàn)實(shí)…然而狡猾的品特是不會(huì)認(rèn)可你的任何闡釋的,他要是活著,會(huì)毫不留情地把你的闡釋一腳踢開(kāi)。
      
      好在品特終于沉默了。大家有什么問(wèn)題嗎?
  •     關(guān)于哈洛品特(Harold Pinter,1930-2008),不好說(shuō),葉輝先生〈我所認(rèn)識(shí)的哈洛品特〉(收于《煙迷你的眼》)一文珠玉在前,要說(shuō),少不免要繞一個(gè)圈子。葉輝先生出發(fā)點(diǎn)比較個(gè)人,我倒想比較抽離;他說(shuō)過(guò)的品特劇作,我一概不談,只以一部劇作為討論重點(diǎn)。
      
      艾斯林(Martin Esslin)在他的經(jīng)典著作《荒誕派戲劇》(The Theatre of the Absurd)專門(mén)開(kāi)一章給品特,他從品特的第一個(gè)劇本《房間》(The Room,1957)談起,指出品特的基本主題和特色為「重現(xiàn)日常生活語(yǔ)言的抑揚(yáng)變化和散漫無(wú)聊時(shí)的令人驚嘆的精確嚴(yán)密;逐漸充滿危險(xiǎn)、恐懼和神秘的平淡處境;行為的解釋和動(dòng)機(jī)的故意省略。房間是該劇中心的和主要的詩(shī)意形象,也是品特劇作中反復(fù)出現(xiàn)的主題之一?!?005年品特得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),瑞典學(xué)院的贊語(yǔ)——「他的劇本點(diǎn)出日常閑言閑語(yǔ)的危險(xiǎn),把人逼到壓迫的封閉空間?!埂沽值脑捚鋵?shí)一脈相承,出入無(wú)多。
      
      然而,艾斯林也點(diǎn)出《房間》的不足之處,及此必需先了解一下《房間》的內(nèi)容。劇中的主角是老婦蘿絲,她在溫暖的房間里照料自己的丈夫伯特,他們過(guò)著安寧的生活,房間的暖和室外的冷恰恰相反。這一天首先來(lái)訪問(wèn)蘿絲的是柯德,他好像是房東,二人閑話家常一會(huì)兒??碌潞筒爻鋈チ耍钟幸粚?duì)年輕夫婦來(lái)訪,他們正在找房子,他們說(shuō)地下室的人告知他們七號(hào)是空房,但七號(hào)正是蘿絲的房子。然后,一個(gè)名叫呂力的盲黑人走進(jìn)來(lái),他傳話蘿絲的父親要她回去,還喚蘿絲為雪兒。不久伯特回家了,他發(fā)現(xiàn)了呂力,痛毆他至一動(dòng)不動(dòng),最后,蘿絲猛抓雙眼,她盲了。
      
      《房間》是一部具有現(xiàn)實(shí)生活感的荒誕劇,威脅者與受威脅者雖壁壘分明但處身位置又有所轉(zhuǎn)換?!斗块g》具有一定代表性和藝術(shù)性,但艾斯林的批評(píng)也很確切:「《房間》的弱點(diǎn)在于它從其利用日常要素所建立起來(lái)的恐怖逐漸減退成為粗野的象征主義、廉價(jià)的神秘主義和暴力?!故聦?shí)上,當(dāng)品特逐步積極投身于政治及反戰(zhàn)運(yùn)動(dòng)時(shí),我們回頭看他的劇作時(shí)便發(fā)現(xiàn)作品早已散發(fā)出濃烈的政治味道,暴力的威脅顯然是一以貫之的題旨所在。曾經(jīng)令觀眾疑問(wèn)再三的名作如《生日舞會(huì)》(The Birthday Party,1957)也能夠解釋為異議聲音與自由的制宰了,語(yǔ)言的暴力并不再難于理解,因?yàn)橐磺姓f(shuō)話都約化為一種單向的權(quán)力施與,而緘默就是去權(quán)。
      
      這種解釋與觀念的影響力可大可小,當(dāng)人們對(duì)「暴力」及個(gè)體自由權(quán)利愈發(fā)敏感,自由便不顧一切橫沖直撞,分寸、判斷與意義便束之高閣。個(gè)體意欲及表達(dá)進(jìn)占首位,身后身外一切已微不足道,一切制約都被冠上邪惡的面具。次之,立場(chǎng)的問(wèn)題變得輕省了,一種壓制與受壓制的二元對(duì)立觀念由此產(chǎn)生,只要站在后者即可無(wú)往而不利。人們都疏懶于找尋另一種立場(chǎng),只要是被制宰,自然就好說(shuō)話,也便于行動(dòng)聚眾。
      
      我本來(lái)頗欣賞品特的劇本《真相》(又譯《集錦》,The Collection,1961),黎翠珍的廣東話譯本地道而且傳神,Youtube上更有1976年的電視版,由Laurence Olivier、Helen Mirren、Alan Bates、Malcolm McDowell這個(gè)無(wú)敵陣容主演,供大家免費(fèi)觀賞。但回頭再看,在機(jī)智慧黠的敘述下面,只不過(guò)是真相的重重掩飾,性、語(yǔ)言、關(guān)系與場(chǎng)景設(shè)定都淪為幌子。品特說(shuō)過(guò)「任何一個(gè)敘述至少有二十四個(gè)可能的觀點(diǎn),端視你現(xiàn)在立于何處或天氣如何而定。」但立于何處自有理?yè)?jù)由因,天氣陰晴皆有規(guī)律秩序。
      
      后來(lái),品特找到自己的位置了,劇本愈發(fā)減少,抗議詩(shī)與政論愈來(lái)愈多。他的劇作的詮釋與感受空間也收窄了。得失之間未嘗沒(méi)有一點(diǎn)可惜。但更可惜的是,有人從品特的房間走出來(lái),站在外面大喊天氣很冷,一邊跺腳搖首,指天罵地,卻不想想為何如此,也不聽(tīng)聽(tīng)安靜中有風(fēng)的聲音。
  •     在一部名叫《送菜升降機(jī)》的四幕劇里講了這樣一個(gè)故事,一對(duì)等待任務(wù)指令的殺手在密室里百無(wú)聊賴,有道是不在放蕩中學(xué)壞,就在寂寞中變態(tài)。品特老師不好BL那口,于是兩個(gè)角色就只有像阿姨不在時(shí)的幼稚園小盆友們一樣假癡不癲地玩夠了四幕劇情。最后在經(jīng)歷了無(wú)數(shù)白癡行徑之后。其中一個(gè)終于收到了指令,不用我說(shuō)你也知道,那個(gè)指令就是殺掉另一個(gè)。
      在這部無(wú)聊戲劇的作者,05年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者哈羅德.品特于當(dāng)?shù)貢r(shí)間2008年12月24日15時(shí)30分逝世的時(shí)候,換算時(shí)差+8那正是北京時(shí)間平安夜23:30。作為一個(gè)偽.文藝青年和一個(gè)真.深度宅,我在悲春傷秋地等待著隨便誰(shuí)給我一條短信。就像那首歌怎么唱的來(lái)著?“孤單的戀人最怕過(guò)節(jié),只能獨(dú)自慶祝盡量喝醉...”和諧四年的圣誕節(jié),當(dāng)滿街都是情人摟抱扎堆開(kāi)房親嘴的時(shí)候,Otaku們只能一邊以“耶穌生日,關(guān)我鳥(niǎo)事”的神態(tài),掩飾他們面對(duì)四十五度俯視電腦屏幕,口叼牙刷,淚流滿面的表情。在十二月的寒風(fēng)蕭瑟之中,他們都在世界中心呼喚愛(ài)愛(ài)愛(ài)愛(ài)愛(ài)......
      是的,愛(ài)的確來(lái)了,用一種五雷轟頂?shù)姆绞?。飯島愛(ài)姐姐的死給了宅男們兩重警示:一、即使是宅,也要找一個(gè)基伴,否則等到尸體發(fā)臭了才被人發(fā)現(xiàn),那就如易中天老師所說(shuō)的一樣悲劇了;二、現(xiàn)實(shí)往往是這樣:當(dāng)你呼喚愛(ài)的時(shí)候,你就會(huì)看到愛(ài)的尸體被抬進(jìn)太平間,真的是人類一思考,昆德拉老師就發(fā)笑呃......
      
      當(dāng)然,把這兩個(gè)人的死放在一起說(shuō),并沒(méi)有把后現(xiàn)代主義唯美人體藝術(shù)家和后現(xiàn)代主義戲劇家等而化之的意思。然而到Google上扒一扒網(wǎng)頁(yè),勒克萊奇奧在諾貝爾獎(jiǎng)的熱度還沒(méi)到頭,女優(yōu)檔早就成了松島楓們的天下,這二位的名字恐已經(jīng)排到了百頁(yè)之后的角落,被人偶然點(diǎn)開(kāi)的幾率不比電車男追到林志玲的可能更大。直到有一天隨著各大門(mén)戶慢半拍的反應(yīng)速度,有些被遺忘許久的角色,又回到了我們的視線。也就是說(shuō),死亡,成了他們最后一次回歸公眾視野的賣點(diǎn)。
      
      再讓我們回憶一下他們成名前的遭遇。1961年品特帶著劇團(tuán)到紐約巡演,結(jié)果觀眾與演員發(fā)生沖突,最后劇團(tuán)被觀眾用鞋子轟出劇院。1991年飯島愛(ài)已經(jīng)賣淫數(shù)年,還沒(méi)踏足讓她大紅大紫的AV圈。兩年后,品特成為了與貝克特齊名的劇作者,飯島愛(ài)成為了馳名海外的性感女神。2005年的品特并沒(méi)有變得更晦澀陰暗,1995年的飯島愛(ài)也沒(méi)有變得更淫亂,去年今日此門(mén)中,人面桃花相紅。只不過(guò)換了一個(gè)舞臺(tái),一些意義便被賦予了那些被挑選中的人。
      只不過(guò),人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。諾貝爾效應(yīng)能讓品特成為下一年論文的熱點(diǎn),遠(yuǎn)渡重洋的AV也讓飯島愛(ài)成為了吾輩青春年少時(shí)意淫的對(duì)象,但是帕慕克們、多麗絲萊辛們、還有勒克萊奇奧們終將被更迭,數(shù)以億計(jì)的細(xì)胞也會(huì)向著屏幕里新的身影噴泄,人依舊如故,人們注目的對(duì)象卻是常新。除非新的噱頭出現(xiàn),否則,大家都只能靜靜地等待著自己腐爛的尸體被人發(fā)現(xiàn)。
      
      恐怕這就是造星運(yùn)動(dòng)的本質(zhì),人們只是需要一個(gè)理由,去進(jìn)行一場(chǎng)集體的狂歡。如果我們能夠彼此矚目,自不用管地球的那一側(cè)誰(shuí)死誰(shuí)生。但是世事往往如此,必須踽踽獨(dú)行時(shí),為這個(gè)世界創(chuàng)造點(diǎn)戲碼,就像“飯島愛(ài)走了,我很懷念她”一樣。至少我們可以假裝驕傲地告訴自己,世界是你們的,也是我們的,但歸根結(jié)底,都是Otaku的思密達(dá)!
      
      
      P.S:本文的主旨,其實(shí)只不過(guò)是一個(gè)宅男在圣誕被人遺忘的怨念...喵...!
  •       年底的英國(guó)幾大報(bào)紙包括《衛(wèi)報(bào)》和《觀察家》都把哈羅德?品特放到了首要位置,并且約請(qǐng)了重量級(jí)人物來(lái)寫(xiě)他的專評(píng)。原因當(dāng)然簡(jiǎn)單,他是本年度諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的獲得者,是這個(gè)歲末文壇的新貴。
        品特寫(xiě)過(guò)什么相信大多數(shù)中國(guó)人都不甚了解,不過(guò)不用慚愧,我相信很多英國(guó)人對(duì)品特的作品也不會(huì)太熟悉。原因?當(dāng)然是品特孤傲決絕的精英立場(chǎng)——“如果觀眾聰明又接受能力強(qiáng),我當(dāng)然喜歡他們”,可惜,大多數(shù)時(shí)候不是這樣!
        假若非要分門(mén)分派,品特應(yīng)該算荒誕派戲劇一門(mén),這類戲劇就是以古怪、荒誕的演出形式,簡(jiǎn)略、隱晦的演出風(fēng)格,表現(xiàn)現(xiàn)代人的孤獨(dú)和與世隔絕。他的同道是那個(gè)寫(xiě)了《等待戈多》的愛(ài)爾蘭人貝克特。當(dāng)然中國(guó)也有他們的擁躉,比如北京的先鋒戲劇導(dǎo)演孟京輝。幾年前我在北京的小劇場(chǎng)里很多次被他的戲震驚,在感官和靈魂上沒(méi)少受“折磨”。
        人類多少都是勢(shì)利眼的,更不用說(shuō)天生以“趨炎附勢(shì)”為表征的媒體。品特一獲獎(jiǎng),全球媒體連篇累牘,不斷闡釋他的戲劇和精神如何深刻洞見(jiàn)了現(xiàn)代人的靈魂,如何代表了英國(guó)文學(xué)的偉大成就??晌覀兌纪似诽卦鯓邮艿睫陕浜统靶?。在接受《進(jìn)步》雜志專訪的時(shí)候,品特大笑著談起1967年,他帶著他的《回家》在紐約首演,觀眾穿著貂皮大衣和西裝被他標(biāo)新立異的戲劇激怒了,演員和觀眾劍拔弩張,那一晚被品特稱為“偉大的一夜”!品特閎雅有量,對(duì)那樣的尷尬談笑風(fēng)生,今天你只會(huì)嘲笑那些中產(chǎn)階級(jí)觀眾的庸俗趣味和虛偽道德。但是,你想過(guò)自己?jiǎn)??如果你?dāng)時(shí)在座,會(huì)不會(huì)同樣不滿?關(guān)鍵是你有沒(méi)有勇氣表達(dá)自己的不滿(它也有可能是“無(wú)知”)?
        據(jù)說(shuō)藝術(shù)的價(jià)值要等到一個(gè)世紀(jì)以后才有公正的評(píng)說(shuō),而作者卻人人都覺(jué)得自己就是文昌公再世、荷馬投胎。樸實(shí)的讀者會(huì)坦然表現(xiàn)自己的好惡,有經(jīng)驗(yàn)的人就未必了。因?yàn)樽怨乓詠?lái)天才被當(dāng)代人埋沒(méi)的案例還少嗎?美國(guó)詩(shī)人惠特曼當(dāng)年認(rèn)定自己的詩(shī)作不俗,干脆自行刊印850冊(cè),還化了好幾個(gè)名,寫(xiě)了書(shū)評(píng)到處自我吹捧,無(wú)奈還是剩了100多本沒(méi)賣出去。想想《草葉集》對(duì)美國(guó)文學(xué)的重大意義吧,那些沒(méi)買詩(shī)集的人真是“有眼不識(shí)泰山”!
        經(jīng)驗(yàn)多了,人應(yīng)該變得成熟(也可能會(huì)是圓滑)。就在此時(shí),我手里正有一個(gè)朋友托我審讀的文學(xué)稿件,文章看得我云里霧里。我拿著筆,斟酌著是照實(shí)說(shuō)我的感受,還是手下留情——我只是擔(dān)心我埋沒(méi)了一個(gè)奇才。
        當(dāng)年舒曼聽(tīng)肖邦的作品時(shí),對(duì)所有人說(shuō):“先生們,請(qǐng)脫帽致敬,這是一位天才!”而現(xiàn)在,為了保險(xiǎn)起見(jiàn),我們應(yīng)該考慮是不是永遠(yuǎn)把帽子拿在手里——因?yàn)槟憧赡貌粶?zhǔn)面前的這個(gè)人會(huì)不會(huì)飛黃騰達(dá)。
  •   Your language no longer exists. Any questions?
  •   希望有機(jī)會(huì)欣賞他的作品
  •   譯林會(huì)出其作品一套。
  •   請(qǐng)問(wèn)譯林的這套作品是否出版了?謝謝,期待中。
  •   還不大清楚。
  •   所以對(duì)品特,也不好貼所謂荒誕派的標(biāo)簽,風(fēng)格比較多變,他的復(fù)雜是有點(diǎn)難以概括哦?
  •   你好,請(qǐng)問(wèn)艾斯林評(píng)論品特作品,是在那本書(shū)的哪一章?
  •   《荒誕派戲劇》ch.5.
  •   但歸根結(jié)底,都是Otaku的思密達(dá)!
  •   最后一個(gè)喵,很傳神。
  •   超贊~~呵呵。看這么有意思的評(píng)論心情也會(huì)變好答~
  •   沒(méi)必要這樣。
    不用擔(dān)心埋沒(méi)奇才。是奇才是垃圾總會(huì)最終被人發(fā)現(xiàn)的,只不過(guò)那個(gè)人不是你罷了。那些作者寫(xiě)的時(shí)候就已經(jīng)做好了這樣的心理準(zhǔn)備。
  •   羅馬尼亞裔法國(guó)人恐怕說(shuō)的是尤奈斯庫(kù)吧,貝克特可是講英文的。
  •   謝謝NOVA提醒,真的錯(cuò)了,已改過(guò)來(lái)了。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7