出版時(shí)間:2009-7 出版社:萬卷出版公司 作者:阿列克塞·謝爾蓋耶維奇·普希金 頁數(shù):250 字?jǐn)?shù):221000 譯者:溫倞
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書是普希金最著名的代表作品之一。作品以貴族軍官格里涅夫與“上尉的女兒”瑪麗亞的愛情故事為線索,反映了十八世紀(jì)震驚俄國的普加喬夫起義,是一部“愛情”加“歷史”的著作。被果戈理譽(yù)為“俄國最優(yōu)秀的敘事作品”。
作者簡介
俄國偉大詩人,19世紀(jì)俄國積極浪漫主義文學(xué)最優(yōu)秀的代表,也是俄國批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人。普希金一生創(chuàng)作了大量的作品,代表作有《黑桃皇后》、《上尉的女兒》,長篇詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》,還有童話詩《漁夫和金魚的故事》等。他是俄羅斯近代文學(xué)的奠基者和俄羅斯現(xiàn)代文學(xué)語言的創(chuàng)建者,高爾基稱他為“偉大的俄羅斯文學(xué)之始祖”。
書籍目錄
上尉的女兒 第一章 近衛(wèi)軍中士 第二章 向?qū)? 第三章 要塞 第四章 決斗 第五章 愛情 第六章 普加喬夫暴動(dòng) 第七章 攻擊 第八章 不速之客 第九章 別離 第十章 圍城 第十一章 叛軍的村寨 第十二章 孤女 第十三章 被捕 第十四章 審判 附錄 被刪去的一章黑桃皇后 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 結(jié)局杜勃羅夫斯基 第一卷 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第二卷 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章戈留辛諾村的歷史傳說中的時(shí)代 特里豐村長 管家××的治理羅斯拉甫列夫射擊 第一章 第二章暴風(fēng)雪棺材鋪老板驛站長村姑小姐
章節(jié)摘錄
安德烈·彼得羅維奇·格里涅夫——家父大人,在米尼希伯爵(俄土戰(zhàn)爭時(shí)曾任俄軍元帥)那里當(dāng)差時(shí),他還非常年輕,而待到一七××年退伍的時(shí)候,家父早已是一名中校了。自從那個(gè)時(shí)候開始他就在辛比爾斯克的鄉(xiāng)下居住,在那兒他與本地破落貴族的閨秀阿芙多吉婭·瓦西里耶夫娜·Ю結(jié)了婚,統(tǒng)共養(yǎng)育過九個(gè)孩子。非常不幸的是,我所有的兄弟姊妹全都在很小的時(shí)候便死去了,惟有我一個(gè)生活到今天。我們有個(gè)近親B公爵,是名近衛(wèi)軍的少校,多虧了他的照顧,當(dāng)我尚在家慈腹中之時(shí),便在謝苗諾夫團(tuán)登了記,身份是個(gè)中士。那個(gè)時(shí)代就是如此。倘若生的是個(gè)丫頭,父親就能夠去說明一下,也就是說那個(gè)不曾出世過的中士已經(jīng)去世了之類的話,事情也便可以得到解決。名義上我是在過假期,直等到學(xué)業(yè)期限滿了為止。彼時(shí),我們所受的教育與如今大相徑庭。打五歲那年起,我便被交予馬夫薩維里奇先生,因?yàn)樗墒路浅7€(wěn)妥,因此他便成為了我的監(jiān)護(hù)人,也可以說成是啟蒙先生。我在他嚴(yán)厲的管教下,在十一歲時(shí)便把俄文學(xué)會(huì)了,而且可以非常準(zhǔn)確地就能指出獵犬的癖性。此時(shí)父親由莫斯科給我雇來了一名法國人博普雷先生,他是隨著我們?cè)缫杨A(yù)訂的可夠一年食用的葡萄酒與橄欖油一塊兒來的。他的到來令薩維里奇非常不愉快?!罢娴眯枰煤玫馗兄x上帝,”他總是小聲咕噥著,“這個(gè)男孩兒的飲食起居都有人侍候,為什么偏要浪費(fèi)冤錢請(qǐng)一位法國先生來,仿佛自己府上無人似的!”博普雷在法國的時(shí)候是干理發(fā)匠那行的,后來又到普魯士去當(dāng)兵,再后來就是到俄國做家庭教師,但是他不大明白這個(gè)詞匯的含意。他是位心地善良的好人,只不過非常輕佻浪蕩。他最重要的弱點(diǎn)就是貪戀女色。他尤其喜歡自作多情,時(shí)常被別人連搡帶罵地?cái)f出家門;對(duì)于這些,他常常會(huì)哀聲嘆氣好幾天。而且博普雷從來不與(這是他自己的說法)酒瓶子作對(duì),可以如此來表達(dá)下面的含意(用俄國的說法):時(shí)常和酒親近,偶爾多喝上幾口。然而因?yàn)槲壹抑兄辉诔晕绮蜁r(shí)才喝點(diǎn)兒葡萄酒,且只喝那么小小的一杯,而斟酒的時(shí)候還經(jīng)常將那位老師給漏掉。這樣一來,我的這位老師就立即改變習(xí)慣,改為喝俄國的伏特加了,甚至覺得這樣的酒比法國的葡萄酒還要好,對(duì)脾胃來說更有益處。他與我很快便相處得十分融洽了。盡管合約上規(guī)定他要教我學(xué)習(xí)法語、德語及其它各門課程,但他卻更為急迫從我這兒學(xué)會(huì)說幾句常用的俄語,其后我們便能夠各做各的事情。我們成為了可以交心的契友。我與他相處的日子平靜且非常友好。我再也不去想有什么其他的教師了。但是不久以后命運(yùn)便讓我們分離了,事情的原因是這樣的:有那么一天,滿臉雀斑的豐腴的洗衣女工帕拉什卡與一只眼的擠奶女工阿庫莉卡猶如約好了般地同時(shí)跪到了我的母親的腳邊,一面抽泣著承認(rèn)了自己的無知與越軌,一面又埋怨博普雷先生,因?yàn)樗齻冊(cè)谶@樣的事情上缺乏應(yīng)有的經(jīng)驗(yàn),結(jié)果被他誘奸了。母親把這樁事情看得很重,便將它通報(bào)了父親。父親索性麻利地對(duì)這事兒進(jìn)行了處置。他當(dāng)時(shí)就命令將那個(gè)法國流氓找來。仆人報(bào)告說,法國老師正在為我講課。于是父親便沖著我房中走來。而在這個(gè)時(shí)候,博普雷正穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)卦谖业拇采洗髩?mèng)正酣;而我呢,則在忙碌著做著自個(gè)兒的事兒。您知道,家中由莫斯科給我買了張地圖。那地圖整天掛在墻壁上,也沒有半點(diǎn)兒用處。那地圖的用紙既大且好,早就被我相中了。我決定用它來做個(gè)風(fēng)箏,所以在博普雷正在酣睡的時(shí)候動(dòng)手干了起來。父親打開門進(jìn)到我房里來時(shí),我正忙碌著在地圖上好望角處裝一條用樹皮做成的尾巴。這可真把我的父親給氣著了,顯然他并不喜歡我這樣做我的地理作業(yè),便揪住我的耳朵,又野蠻地將博普雷由酣夢(mèng)里弄醒,并且對(duì)他破口痛罵。博普雷惶恐不堪,原打算直起身子,然而卻做不到位:那可憐的法國老師喝得爛醉如泥。結(jié)果新賬舊賬一塊兒算,博普雷被父親拽著脖領(lǐng)子由床上拖了下來,一下子將他搡出門外,掃地出門了。這件事令薩維里奇感到非常滿意,同時(shí)給他帶來的那種興奮也更難以言表。但是我的教育也就到此為止了。
編輯推薦
《上尉的女兒》為世界文學(xué)名著青春版。饒雪漫、馮唐、安意如、春樹、蔡駿、孫睿、李西閩、蔡智恒、江南、滄月、慕容雪村、周德東、張悅?cè)?、石康、韓寒、路金波、郭妮、聯(lián)合推薦。世界名著,閱讀經(jīng)典。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載