出版時(shí)間:2009-11 出版社:天津社會(huì)科學(xué)院出版社 作者:[古羅馬] 馬爾庫斯·奧勒利烏斯 頁數(shù):190 譯者:王煥生
Tag標(biāo)簽:無
前言
《沉思錄》是公元2世紀(jì)后期古代羅馬傳下來的一部個(gè)人哲學(xué)思考錄,主要思考人生倫理問題,兼及自然哲學(xué)。思考者為古羅馬在位皇帝馬爾庫斯·奧勒利烏斯·安托尼努斯。馬爾庫斯·奧勒利烏斯·安托尼努斯(Marcus Aurelius Antoninus)原名馬爾庫斯邯可尼烏斯·維魯斯(Marcus Annius verus)。他于公元121年4月出身于羅馬一個(gè)貴族家庭,祖籍西班牙。父親名安尼烏斯.維魯斯 (Annius Verus),曾任高官。父親亡故后,馬爾庫斯由母親和外祖父撫養(yǎng)長大。他從小受到很好的教育,12歲時(shí)便開始學(xué)習(xí)哲學(xué),主要學(xué)習(xí)當(dāng)時(shí)流行的斯多葛派哲學(xué)。其姑母嫁給了提圖斯·安托尼努斯-皮烏斯(Titus Antoninus Pius)。根據(jù)有關(guān)史料,皮烏斯生性溫和,善良仁慈,pius意即為“虔誠的”。他富有才能,盡管他當(dāng)時(shí)已經(jīng)52歲,但仍被在位皇帝哈得利安(Hadrianus)過繼為皇位繼承人。哈得利安見馬爾庫斯天資聰穎,深為喜愛。verus作為形容詞,意思為“真實(shí)的”、“可靠的”、“公正的”。據(jù)說哈得利安曾昵稱馬爾庫斯為Verissimus verissimus為形容詞verus的最高級。哈得利安過繼安托尼努斯·皮烏斯時(shí),曾經(jīng)要求皮烏斯選擇馬爾庫斯·奧勒利烏斯過繼為他自己未來的繼承人。公元138年哈得利安去世,安托尼努斯·皮烏斯繼承皇位。翌年,皮烏斯過繼馬爾庫斯·奧勒利烏斯,從此他的全名是馬爾庫斯·艾利烏斯·奧勒利烏斯·維魯斯·凱撒(Marcus Aelius Aurelius Verus Caesar)?!皠P撒”這一稱號通常是授予皇帝的助手和繼承人的。公元140年,19歲的馬爾庫斯即被任命為財(cái)政官,公元145年與其姑母的女兒福斯提娜(Faustina)結(jié)婚。公元146年被任命為保民官,參與管理國家。馬爾庫斯一直遵奉斯多葛派的哲學(xué)原則,注意道德修養(yǎng),為人謙虛謹(jǐn)慎,生活簡樸。長期的刻苦磨練和研修使他成為一個(gè)勇敢的軍人,最終成一個(gè)審慎的統(tǒng)治者和皇帝哲學(xué)家。公元161年,安托尼努斯·皮烏斯去世,奧勒利烏斯繼承皇位。皮烏斯還曾經(jīng)過繼盧基烏斯·維魯斯(Lucius Verus)為養(yǎng)子。維魯斯是哈得利安先于皮烏斯過繼、后來去世了的一個(gè)繼承人的兒子,皮烏斯根據(jù)哈得利安的意愿,也過繼了他。維魯斯的性格與奧勒利烏斯有很大的差別,不過馬爾庫斯很尊重他,在公元161年皮烏斯去世后繼承皇位時(shí),讓維魯斯做了自己的副手,與自己共同執(zhí)政,封以“凱撒”稱號,還把自己的女兒嫁給了他。
內(nèi)容概要
《沉思錄》是公元2世紀(jì)后期古代羅馬傳下來的一部個(gè)人哲學(xué)思考錄,主要思考人生倫理問題,兼及自然哲學(xué)。思考者為古羅馬在位皇帝馬爾庫斯·奧勒利烏斯-安托尼努斯。
作者簡介
馬爾庫斯·奧勒利烏斯,公元121年4月出生于羅馬一個(gè)貴族家庭,祖籍西班牙。父親名安尼烏斯·維魯斯,曾任高官。父親亡故后,馬爾庫斯由母親和外祖父養(yǎng)大,12歲便開始學(xué)習(xí)斯多葛派哲學(xué)。其姑父提圖斯·皮烏斯生性溫和、富有才華,被在位皇帝哈德利安過繼為王位繼承人。哈德利安對馬爾庫斯也深為喜歡,并要求皮烏斯將來指定馬爾庫斯為王位繼承人。
公元138年,哈德利安去世,皮烏斯繼位,公元140年,19歲的馬爾庫斯被任命為財(cái)政官。146年被任命為保民官,參與管理國家。公元161年,皮烏斯去世,奧勒利烏斯繼承皇位??墒撬撕蟮暮蟀肷旧鲜窃趹?zhàn)爭中度過的,戰(zhàn)事頻發(fā),瘟疫肆虐。公元178年,奧勒利烏斯帶著兒子親自出征,取得了很大勝利,但由于羅馬軍隊(duì)再次流行溫疫,奧勒利烏斯也給染上,未及打敗日耳曼人,便卒于多瑙河畔,了卻了他身為皇帝的戰(zhàn)斗生涯。
《沉思錄》是奧勒利烏斯晚年戰(zhàn)爭期間獨(dú)自進(jìn)行哲學(xué)思考的記錄。這本著作是用古希臘文寫成的,后由其親友保存下來,得以傳世,成為歐洲古代哲學(xué)的經(jīng)典。
書籍目錄
序言第一卷第二卷第三卷第四卷第五卷第六卷第七卷第八卷第九卷第十卷第十一卷第十二卷注釋專名索引
章節(jié)摘錄
插圖:第一卷[六]我從狄奧格涅托斯那里學(xué)得:不沉湎于瑣事;不相信巫師術(shù)士的咒語之道、驅(qū)魔之說和各種類似的把戲;不喂養(yǎng)鵪鶉,也不熱衷于其他類似玩物;允許直言不諱;學(xué)習(xí)哲學(xué),曾經(jīng)首先聆聽于巴克赫奧斯,然后是坦達(dá)西斯和馬爾基阿諾斯;幼時(shí)便曾習(xí)作對話體;睡陋床,蓋粗毛皮,以及各種類似的希臘訓(xùn)育。[七]我從魯斯提庫斯那里學(xué)得:需要改進(jìn)和培養(yǎng)品性;不熱衷于詭辯式論爭,不就純思辯性問題進(jìn)行著述,或作說教性談話,或炫耀地顯示自己是苦修、善行之人;避免過于藻飾和強(qiáng)調(diào)詩律的纖巧性寫作;不著長袍旺裝在屋里踱步,不做其他類似的事情;樸實(shí)地書寫函札,有如他自己從西努埃薩寫給我母親的書札那樣;對那些語言粗暴和行為乖謬之人,一旦他們自己希望恢復(fù)舊好,要忍讓、和解地對待;認(rèn)真讀書,不滿足于一般理解;不輕易贊同夸夸其談之人的見解;閱讀埃皮克泰德的教誨,是老師從自己的家藏書卷中提供給我的。[八]我從阿波洛尼奧斯那里學(xué)得:自由意志和無可動(dòng)搖地堅(jiān)定不移;任何時(shí)候都只聽從理性;即使經(jīng)受著劇烈的疼痛、失去兒子、身患重病,要泰然如常;我從他這樣一個(gè)活生生的榜樣那里清楚地看到,他既嚴(yán)厲,又有耐心,誨人不躁;我還看到他在傳授原理方面具有杰出的教導(dǎo)經(jīng)和技巧,但他從不自詡;知道如何接受朋友的恩惠,既不因此而顯卑微,又不漠然處之。
媒體關(guān)注與評論
這本書天天放在我的床頭,我可能讀了有100遍,天天都在讀?! 獪丶覍毧偫恚ㄔ醋浴吨袊請?bào)》環(huán)球在線消息)1992年,我問克林頓,哪本書對他影響最大,他略微沉思了一下,回答說:“馬爾庫斯·奧勒利烏斯的《沉思錄》?!薄 w瑞·威爾斯(紐約書評第45卷15號)馬爾庫斯·奧勒利烏斯的《沉思錄》,堪比盧梭之《懺悔錄》與圣奧古斯丁之《懺悔錄》! ——吉爾伯特·穆雷(牛津大學(xué)著名古希臘語教授)《沉思錄》有一種不可思議的魅力,它甜美、憂郁、高貴。這部黃金之書以莊嚴(yán)不屈的精神負(fù)起做人的重荷,直接幫助人們?nèi)ミ^更加美好的生活。 ——克利夫頓·費(fèi)迪曼(《一生的讀書計(jì)劃》作者)
編輯推薦
《沉思錄:一位羅馬帝王的哲學(xué)思考(古希臘文譯本)》:國內(nèi)第一本根據(jù)古希臘文原版翻譯出版的《沉思錄》我國著名古希臘語學(xué)家王煥生先生歷經(jīng)兩年譯成一本源自古羅馬帝王的人生自我修養(yǎng)讀本根據(jù)勒伯古典叢書古希臘原版翻譯權(quán)威古希臘文譯本,名著名譯,史上最偉大的人生哲學(xué)名著之一。根據(jù)勒伯古典叢書古希臘文原版翻譯
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載