出版時間:2008-10 出版社:外語教學與研究出版社 作者:韓勇,徐軍 主編 頁數(shù):255
Tag標簽:無
前言
在我圍高職高專院校中,日語專業(yè)已經成為繼英語專業(yè)之后的第二大外語專業(yè)。在日語專業(yè)最重要的課程《綜合日語》中,多數(shù)高職高專院?;旧隙际遣捎帽究拼髮W通用的日語教材。由于這類教材并不是針對高職高專日語專業(yè)學生編寫的,所以存在以下問題和缺點:1.內容略顯片面;2.結構安排欠妥;3.教材內容與課時安排脫節(jié);4.難易度不適中;5.高職特色不夠突出等等。這些本科教材既不符合高職培養(yǎng)目標,也不能適應高職教學特點,使用效果不是很好。 隨著中罔經濟的發(fā)展和投資環(huán)境的不斷改善,越來越多的日資企業(yè)來中國投資建廠,這在給日語專業(yè)學生就業(yè)帶來機遇的同時,也對學生能力提出越來越高的要求,企業(yè)要求學生不但要具備扎實的日語基本功和較強的日語交際能力,還要具備基本的職業(yè)技能并持有相應的證書。這樣的背景條件,也對教材的編寫提出了新的要求?! 〗陙恚瑖沂种匾暵殬I(yè)技術教育,確定了深圳職業(yè)技術學院等28所院校為“國家示范性高等職業(yè)院校建設計劃”2006年度立項建設院校。這為高職教育的發(fā)展帶來了機遇,而高職日語教材一直處于空白與探索階段。在新的形勢下,特別是在高職教育特色逐漸鮮明、社會對高職畢業(yè)牛職業(yè)技能要求不斷提高的情況下,中國高職日語界急需一套能與時俱進的、強調實用性的綜合日語教材。 本教材凝聚了我們深圳職業(yè)技術學院應用外國語學院日語專業(yè)全體教師的大量心血,是集體智慧的結晶,融合了我們10多年來高職日語教學的經驗,并借鑒了我院編寫的50多本高職英語教材的經驗和成果,在指導思想、內容、體例、版式等方面都做了嘗試性的創(chuàng)新,這也是中國高職高專曰語專業(yè)綜合日語教材改革中的有意義的新嘗試。相信這本全新的教材能夠起到拋磚引玉的作用,為培養(yǎng)應用型日語人才做出應有的貢獻?! 》浅8兄x外研社綜合語種分社薛豹社長及同仁、我校外語學院領導給予的大力支持和指導。由于水平有限,教材難免有不足或錯誤之處,歡迎專家們和廣大同仁給予批評、指正。
內容概要
1.語言學習與崗位技能學習相結合。 每課都設定多項不同的“任務”,把語言技能和崗位技能的操練結合在一起,突出崗位技能的培養(yǎng),使高職特色更加鮮明?! ?.內容實用,針對性強 既注重語言應用能力的培養(yǎng),也注重商務知識的積累。循序漸進地將日語商務知識、日本商務禮儀融入教材。教學還與“國際日語能力考試”掛鉤,適應學習者的考級需要?! ?.教材設計新穎 課文分短文、生活會話、商務會話三部分。單詞部分增加了簡單的例句,強調了詞匯的應用性。語法解釋部分列舉了每課的重點詞匯和語法,后面附有替換練習?! ?.教材使用立體化 通過配套光盤里的課文錄音、外研網站上貼掛的PPT等多媒體方式,力求為廣大師生創(chuàng)造出最佳教學條件與環(huán)境,達到最佳學習效果?! ?.語言原汁原味 本套教材課文部分由日本專家根據(jù)要求獨立創(chuàng)作,內容選擇上選用了時代性強、生動活潑、與生活或工作密切相關的素材。
書籍目錄
五十音第1課第2課第3課第4課第5課第6課第7課第8課第9課第10課第11課第12課第13課第14課第15課
編輯推薦
《新標準日語精讀(第1冊)(學生用書)》凝聚了深圳職業(yè)技術學院應用外國語學院日語專業(yè)全體教師的大量心血,是集體智慧的結晶,融合了該院10多年來高職日語教學的經驗,并借鑒了該院編寫的50多本高職英語教材的經驗和成果,在指導思想、內容、體例、版式等方面都做了嘗試性的創(chuàng)新,這也是中國高職高專曰語專業(yè)綜合日語教材改革中的有意義的新嘗試。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載