出版時(shí)間:2009-3 出版社:張玲 中央編譯出版社 (2009-03出版) 作者:張玲 頁(yè)數(shù):305
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
上世紀(jì)八十年代初葉,我始側(cè)身外國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)地,時(shí)年已逾不惑。自知既非出于科班,又兼起步遲暮,理應(yīng)專致于研習(xí)、編纂、翻譯,心無(wú)旁騖;奈何生小駑駘劣質(zhì),每逢正襟危坐孜孜伏案,耳際常似有小精靈嘈切蠱惑,令人不禁移筆另紙,恣意涂鴉,作不入流者閑文雜章。雖與個(gè)人業(yè)績(jī)遷升毫無(wú)瓜葛,甚或有冒不務(wù)正之嫌,卻于自閱自賞中,每可自得其樂。八十年代末葉,我有幸訪英,是為平生首次飛越昆侖去國(guó)遠(yuǎn)行。雖已半百有二之年,且孑然一身獨(dú)為異鄉(xiāng)異客,惟早歲四方之志既得初展,往日所讀所思又多能與所見所聞互為印證,神情大為振奮,恍若他鄉(xiāng)得遇故知。英國(guó)居民,率多好客,交游中文學(xué)同行,操同文,具同好,雖新交亦如舊雨,更何況其中尚有已往數(shù)年文字之交,故此近三月辭親遠(yuǎn)游,早出夜歸,南來(lái)北往,風(fēng)雨寒署(英格蘭、蘇格蘭島國(guó)氣候,一日數(shù)變,不似吾溫帶氣候之季候明顯)奔波無(wú)阻,真可謂老婦亦發(fā)少年狂矣。由此幸運(yùn)起始至今,又再三、再四訪英,并,美、加、澳、新(西蘭)、愛爾蘭等英語(yǔ)國(guó)家及法、意、瑞士等歐陸六國(guó),凡二十年。旅次,講說(shuō)聆聽閱讀研討之余,或假道,或?qū)3蹋瑖L登山臨水,遠(yuǎn)跋近涉,輾轉(zhuǎn)僻野村舍,闊步喧嘩長(zhǎng)街,尋訪名人大家故址遺蹤,雖可僅與之做幽明對(duì)話,猶似于現(xiàn)世新交老友府上做客,不失傾心之暢。
內(nèi)容概要
《旅次的自由聯(lián)想》一書的寫作背景是:八十年代末葉,我有幸訪英,是為平生首次飛越昆侖去國(guó)遠(yuǎn)行。雖已半百有二之年,且孑然一身獨(dú)為異鄉(xiāng)異客,惟早歲四方之志既得初展,往日所讀所思又多能與所見所聞互為印證,神情大為振奮,恍若他鄉(xiāng)得遇故知。英國(guó)居民,率多好客,交游中文學(xué)同行,操同文,具同好,雖新交亦如舊雨,更何況其中尚有已往數(shù)年文字之交,故此近三月辭親遠(yuǎn)游,早出夜歸,南來(lái)北往,風(fēng)雨寒署(英格蘭、蘇格蘭島國(guó)氣候,一日數(shù)變,不似吾溫帶氣候之季候明顯)奔波無(wú)阻,真可謂老婦亦發(fā)少年狂矣。由此幸運(yùn)起始至今,又再三、再四訪英,并,美、加、澳、新(西蘭)、愛爾蘭等英語(yǔ)國(guó)家及法、意、瑞士等歐陸六國(guó),凡二十年。旅次,講說(shuō)聆聽閱讀研討之余,或假道,或?qū)3?,嘗登山臨水,遠(yuǎn)跋近涉,輾轉(zhuǎn)僻野村舍,闊步喧嘩長(zhǎng)街,尋訪名人大家故址遺蹤,雖可僅與之做幽明對(duì)話,猶似于現(xiàn)世新交老友府上做客,不失傾心之暢。
作者簡(jiǎn)介
張玲,有國(guó)際聲譽(yù)的翻譯家、學(xué)者,作家。祖籍山東煙臺(tái),1936年生于北京,19s4年考入北京大學(xué)中文系,北大濤社核心成員之一,曾主持北大校刊《未名湖》。畢業(yè)后曾任報(bào)社、雜志社編輯、記者,大學(xué)外語(yǔ)系英文講師,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外文所編審。著有《英國(guó)偉大的小說(shuō)家狄更斯》、《哈代評(píng)論》、《畫家宗其香傳》等。主要譯作包括《牧師情史》、《雙城記》、《呼嘯山莊》、《傲慢與偏見》、《卡斯特橋市長(zhǎng)》、《哈代中短篇小說(shuō)選》、《孤寂深淵》等。本書是作者文化旅游文字的第一次結(jié)集,對(duì)我們探尋狄更斯、哈代、勃朗特姊妹、王爾德、蕭伯納等諸文學(xué)大師的生平和作品頗有助益。
書籍目錄
英格蘭尋夢(mèng)地靈人杰說(shuō)不盡早天詩(shī)人的不歸路蝕后月更明也是一具花圈與“狄更斯”共享晚宴畫眉深淺入時(shí)無(wú)倫敦北頭謁馬恩風(fēng)雪覓芳蹤泰晤士河畔的銘文道是無(wú)緣還有緣也算尋夢(mèng)無(wú)花果路標(biāo)在哈代的威塞克斯懸石壇遐思天涯海角皆鄉(xiāng)情阿瑟安普頓之夜卡斯特橋火車站友誼始自巴恩斯足下天降喜糕群起而護(hù)之,為哈代的純潔超時(shí)空伯伯浪前憶哈代蘇格蘭情懷翻譯家的旅次自由聯(lián)想當(dāng)初那個(gè)魯賓森美德共修名長(zhǎng)存處處邂逅斯蒂文森中國(guó)色的生日宴愛烏也及屋萍浪留痕雙城情結(jié),雙城情解心潮在這里澎湃平遙·阿維農(nóng)·呼喚綠錫雍,你載了多少沉重!窗前那可愛的綠地故鄉(xiāng)的召喚李宗仁府午宴五角錢的手鐲專訪與邂逅:庫(kù)克船長(zhǎng)阿拉伯少年和馬耳他女士中國(guó)的、外國(guó)的月亮塔與詩(shī)人此山與彼山的建筑聽美國(guó)人講漢史水濃似血嗨!尼亞加拉問路找黑人作家之后書的小插曲故人·故事鴻雁傳書高山白雪文心、詩(shī)意、游子情紅果壽吾師幽明心語(yǔ)茫茫的西伯利亞美妙一瞬話當(dāng)年傳承的情誼初度兒童節(jié)愛爾蘭遣悲懷在美妙的都柏林城多面的斯威夫特久違了,蕭伯納!再訪那個(gè)奧斯卡雙榆齋雜俎山海祭一悼先父張谷若先生我心中的翻譯家父親書是吾家事做個(gè)海貍就好流星雨、流星詩(shī)、希望年節(jié)一樂未名湖,我的鏡子遺齋小志雙榆齋小志世紀(jì)留言
章節(jié)摘錄
歲末踏雪的造訪,先參觀了故居前面的圣麥克與眾天使教堂。經(jīng)歷百余年的風(fēng)雨,如今這里已大大改觀,不過(guò)圣壇右側(cè)墻角仍鄭重保留著勃朗特一家的墓券,券門外左側(cè)地上鑲了一塊黑色磚石,標(biāo)明下面就是夏洛特和愛米麗的葬地。小妹安是在東去海濱斯卡勃羅養(yǎng)病期間去世,就地殯葬。夏洛特和愛米麗的名字在這塊小小的塊石上緊緊地挨在一起,就像她們?cè)诳嘉臉虼壬茖W(xué)校和布魯塞爾埃熱太太的學(xué)校求學(xué),緊緊挨在一起時(shí)一樣。從與世隔絕的鄉(xiāng)居進(jìn)入社交,哪怕僅是在最低等級(jí)、最小范圍,她們也那樣靦腆、謙恭。生前,她們總是這樣;身后,退隱在這塊堅(jiān)實(shí)、美麗的墓石下,可謂恰合她們的心性。批評(píng)家和詩(shī)人馬修·阿諾德在夏洛特逝后立即賦詩(shī)吊唁,詩(shī)中有姐妹倆的墳?zāi)怪虚g芳草相連的意境,顯然是因?yàn)椴⒎怯H臨憑吊而套用了詩(shī)人浪漫想像的公式。不過(guò),說(shuō)實(shí)話,如果葬于露天,與芳草、山風(fēng)、雨雪、日月、星辰、荒原、群山直面,確似更加符合兩姐妹,尤其是愛米麗的身世和情趣,阿諾德對(duì)此也是這樣辯解的。走出教堂,漫步在它與牧師住宅背后深雪覆蓋的原野,欣賞著夕陽(yáng)將眼前一座孤丘的西南側(cè)染成金黃,不禁想到希思克利夫這個(gè)名字。如果不是譯音,按詞義它應(yīng)該是荒原峻巖啊。天空湛藍(lán),大氣甘凜,這是一份多么難得的高朗、開闊、寧?kù)o與單純!歸途最后一瞥遠(yuǎn)方的草場(chǎng)、山坡、谷地的連天白雪,那是荒原的盛裝,像勃朗特姐妹其人其文一樣純潔。秋季那次的歸途,是翻山小路,大地棕、紫、綠雜錯(cuò)相間,像繪有抽象畫的巨幅地毯,那是荒原的家常打扮,像三姐妹其人其文一樣優(yōu)美。近距離看那些穿行其間而過(guò)的古老農(nóng)場(chǎng)和房舍,使人更可斷定,畫眉田莊和呼嘯山莊絕非只有一兩處原型;路經(jīng)一片片平坦多風(fēng)的盆地,一座座新式發(fā)電風(fēng)車在雨霧中從容轉(zhuǎn)動(dòng)著翅翼,像荒原傳說(shuō)中的山精樹魅一哈沃斯的民間傳說(shuō)和奇妙景物,正是愛米麗編織奇特浪漫情節(jié)的動(dòng)力。這雄奇壯麗的荒原與群山,才是勃朗特姐妹生活和創(chuàng)作的那間大屋子。她們從童年開始就在這里手牽手漫步,日積月累,它所給予她們的親切與靈感,為到此一游的瞬間過(guò)客所無(wú)法捕捉。
編輯推薦
《旅次的自由聯(lián)想:追尋美英文學(xué)大師的腳步》是世界文學(xué)第一線系列之一。飛機(jī)沖出挾雨攜風(fēng)的亂云,開始享受藍(lán)天。極目所見是一個(gè)碩大的穹隆,藍(lán)色、透明,世間最美的顏色就是天的藍(lán)色。蝕后月更明風(fēng)雪覓芳蹤也算尋夢(mèng)與一狄更斯-共享晚宴畫眉深淺入時(shí)無(wú)道是無(wú)緣還有緣浪前憶哈代當(dāng)初那個(gè)魯賓森處處邂逅斯蒂文森血與水孰濃錫雍,你載了多少沉重幽明心浯茫茫的西伯利亞書是吾家事山海祭:悼先父張谷若
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載