雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū)

出版時(shí)間:2012-7  出版社:柯南?道爾 (Conan Doyle A.)、梅紹武、 屠珍 中國(guó)對(duì)外翻譯出版有限公司 (2012-07出版)  作者:柯南·道爾  

前言

多年以來(lái),中國(guó)對(duì)外翻譯出版有限公司憑借國(guó)內(nèi)一流的翻譯和出版實(shí)力及資源,精心策劃、出版了大批雙語(yǔ)讀物,在海內(nèi)外讀者中和業(yè)界內(nèi)產(chǎn)生了良好、深遠(yuǎn)的影響,形成了自己鮮明的出版特色。    二十世紀(jì)八九十年代出版的英漢(漢英)對(duì)照“一百叢書(shū)”,聲名遠(yuǎn)揚(yáng),成為一套最權(quán)威、最有特色且又實(shí)用的雙語(yǔ)讀物,影響了一代又一代英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和中華傳統(tǒng)文化研究者、愛(ài)好者;還有“英若誠(chéng)名劇譯叢”、“中華傳統(tǒng)文化精粹叢書(shū)”、“美麗英文書(shū)系”,這些優(yōu)秀的雙語(yǔ)讀物,有的暢銷(xiāo),有的常銷(xiāo)不衰反復(fù)再版,有的被選為大學(xué)英語(yǔ)閱讀教材,受到廣大讀者的喜愛(ài),獲得了良好的社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益。    “雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū)”是中譯專(zhuān)門(mén)為中學(xué)生和英語(yǔ)學(xué)習(xí)者精心打造的又一品牌,是一個(gè)新的雙語(yǔ)讀物系列,具有以下特點(diǎn):    選題創(chuàng)新——該系列圖書(shū)是國(guó)內(nèi)第一套為中小學(xué)生量身打造的雙語(yǔ)名著讀物,所選篇目均為教育部頒布的語(yǔ)文新課標(biāo)必讀書(shū)目,或?yàn)橹袑W(xué)生以及同等文化水平的社會(huì)讀者喜聞樂(lè)見(jiàn)的世界名著,重新編譯為英漢(漢英)對(duì)照的雙語(yǔ)讀本。這些書(shū)既給青少年讀者提供了成長(zhǎng)過(guò)程中不可或缺的精神食糧,又讓他們領(lǐng)略到原著的精髓和魅力,對(duì)他們更好地學(xué)習(xí)英文大有裨益;同時(shí),叢書(shū)中入選的《論語(yǔ)》、《茶館》、《家》等漢英對(duì)照讀物,亦是熱愛(ài)中國(guó)傳統(tǒng)文化的中外讀者所共知的經(jīng)典名篇,能使讀者充分享受閱讀經(jīng)典的無(wú)限樂(lè)趣。    無(wú)障礙閱讀——中學(xué)生閱讀世界文學(xué)名著的原著會(huì)遇到很多生詞和文化難點(diǎn)。針對(duì)這一情況,我們給每一本讀物原文中的較難詞匯和不易理解之處都加上了注釋?zhuān)趦?nèi)文的版式設(shè)計(jì)上也采取英漢(或漢英)對(duì)照方式,掃清了學(xué)生閱讀時(shí)的障礙。    優(yōu)良品質(zhì)——中譯雙語(yǔ)讀物多年來(lái)在讀者中享有良好口碑,這得益于作者和出版者對(duì)于圖書(shū)質(zhì)量的不懈追求?!半p語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū)”繼承了中譯雙語(yǔ)讀物的優(yōu)良傳統(tǒng)——精選的篇目、優(yōu)秀的譯文、方便實(shí)用的注解,秉承著對(duì)每一個(gè)讀者負(fù)責(zé)的精神,竭力打造精品圖書(shū)。    愿這套叢書(shū)成為廣大讀者的良師益友,愿讀者在英語(yǔ)學(xué)習(xí)和傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)兩方面都取得新的突破。

內(nèi)容概要

  多年以來(lái),中國(guó)對(duì)外翻譯出版有限公司憑借國(guó)內(nèi)一流的翻譯和出版實(shí)力及資源,精心策劃、出版了大批雙語(yǔ)讀物,在海內(nèi)外讀者中和業(yè)界內(nèi)產(chǎn)生了良好、深遠(yuǎn)的影響,形成了自己鮮明的出版特色。二十世紀(jì)八九十年代出版的英漢(漢英)對(duì)照“一百叢書(shū)”,聲名遠(yuǎn)揚(yáng),成為一套最權(quán)威、最有特色且又實(shí)用的雙語(yǔ)讀物,影響了一代又一代英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和中華傳統(tǒng)文化研究者、愛(ài)好者;還有“英若誠(chéng)名劇譯叢”、“中華傳統(tǒng)文化精粹叢書(shū)”、“美麗英文書(shū)系”,這些優(yōu)秀的雙語(yǔ)讀物,有的暢銷(xiāo),有的常銷(xiāo)不衰反復(fù)再版,有的被選為大學(xué)英語(yǔ)閱讀教材,受到廣大讀者的喜愛(ài),獲得了良好的社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益?!半p語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū)”是中譯專(zhuān)門(mén)為中學(xué)生和英語(yǔ)學(xué)習(xí)者精心打造的又一品牌,是一個(gè)新的雙語(yǔ)讀物系列,《福爾摩斯探案精選》具有以下特點(diǎn):選題創(chuàng)新——該系列圖書(shū)是國(guó)內(nèi)第一套為中小學(xué)生量身打造的雙語(yǔ)名著讀物,所選篇目均為教育部頒布的語(yǔ)文新課標(biāo)必讀書(shū)目,或?yàn)橹袑W(xué)生以及同等文化水平的社會(huì)讀者喜聞樂(lè)見(jiàn)的世界名著,重新編譯為英漢(漢英)對(duì)照的雙語(yǔ)讀本。這些書(shū)既給青少年讀者提供了成長(zhǎng)過(guò)程中不可或缺的精神食糧,又讓他們領(lǐng)略到原著的精髓和魅力,對(duì)他們更好地學(xué)習(xí)英文大有裨益;同時(shí),叢書(shū)中入選的《論語(yǔ)》、《茶館》、《家》等漢英對(duì)照讀物,亦是熱愛(ài)中國(guó)傳統(tǒng)文化的中外讀者所共知的經(jīng)典名篇,能使讀者充分享受閱讀經(jīng)典的無(wú)限樂(lè)趣。無(wú)障礙閱讀——中學(xué)生閱讀世界文學(xué)名著的原著會(huì)遇到很多生詞和文化難點(diǎn)。針對(duì)這一情況,我們給每一本讀物原文中的較難詞匯和不易理解之處都加上了注釋?zhuān)趦?nèi)文的版式設(shè)計(jì)上也采取英漢(或漢英)對(duì)照方式,掃清了學(xué)生閱讀時(shí)的障礙。優(yōu)良品質(zhì)——中譯雙語(yǔ)讀物多年來(lái)在讀者中享有良好口碑,這得益于作者和出版者對(duì)于圖書(shū)質(zhì)量的不懈追求?!半p語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū)”繼承了中譯雙語(yǔ)讀物的優(yōu)良傳統(tǒng)——精選的篇目、優(yōu)秀的譯文、方便實(shí)用的注解,秉承著對(duì)每一個(gè)讀者負(fù)責(zé)的精神,竭力打造精品圖書(shū)。愿這套叢書(shū)成為廣大讀者的良師益友,愿讀者在英語(yǔ)學(xué)習(xí)和傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)兩方面都取得新的突破。

作者簡(jiǎn)介

作者:(英國(guó))柯南·道爾(Conan Doyle A.) 譯者:梅紹武 屠珍

書(shū)籍目錄

About Sherlock Hollmes 福爾摩斯其人 A Scandal in Bohemia 波希米亞丑聞 The Adventure of the Empty House 空房子 The Adventure of the Dancing Men 跳舞小人兒 Copper Beeches 紫銅櫸 Steries of Sherlock Holmes 福爾摩斯故事一覽 Sherlleck Hellmes Quetes 福爾摩斯名言集錦

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):   "You are sure that she has not sent it yet?" "I am sure." "And why?" "Because she has said that she would send it on the day when the betrothal was publicly preclaimed. That will be next Monday." "Oh, then we have three days yet," said Holmes with a yawn. "That is very fortunate, as I have one or two matters of importance tolook into just at present. Your Majesty will, of course, stay in Londonfor the present?" "Certainly. You will find me at the Langham under the name of theCount Von Kramm." "Then I shall drop you a line to let you know how we progress." "Pray do so. I shall be all anrdety." "Then, as to money?" "You have carte Manche." "Absolutely?" "I tell you that I would give one of the provinces of my kingdom tohave that photograph." "And for present expenses?" The King took a heavy charnels leather bag from under his cloakand laid it on the table. "There are three hundred pounds in gold and seven hundred innotes," he said. Holmes scribbled  a receipt upon a sheet of his note-book andhanded it to him. "And Mademoiselle's address?" he asked. "Is Briony Lodge, Serpentine Avenue, St. John's Wood." “您肯定她還沒(méi)把那張照片寄出去嗎?” “這我敢肯定?!?“為什么?” “因?yàn)樗f(shuō)過(guò)她會(huì)在公開(kāi)宣布婚禮那天把它寄出,那就是下星期一?!?“噢,那咱們還有三天時(shí)間呢?!备柲λ勾騻€(gè)呵欠,說(shuō)道, “目前我還有一兩件重要的事要處理。陛下當(dāng)然還要待在倫敦吧?” “當(dāng)然。你可以在蘭厄姆飯店找到我,用的是馮·克拉姆伯爵這個(gè)姓名?!?“那我們會(huì)寫(xiě)信把進(jìn)展情況告訴您?!?“請(qǐng)一定這樣做。我會(huì)焦急地等待?!?“那么,費(fèi)用怎么說(shuō)呢?” “全由你自行決定?!?“沒(méi)有任何條件嗎?” “不瞞你說(shuō),我寧愿付出我領(lǐng)土上的一個(gè)省份換回那張照片。” “那么眼前的費(fèi)用呢?” 國(guó)王從他的大氅里面拿出一個(gè)很沉的羚羊皮錢(qián)袋,放在桌上。 “這里有三百鎊(此處指英鎊。以下類(lèi)同。)金幣和七百鎊鈔票,”他說(shuō)。 福爾摩斯在筆記本中一頁(yè)上潦潦草草地寫(xiě)了收條,撕下來(lái)遞給國(guó)王。

媒體關(guān)注與評(píng)論

學(xué)習(xí)英語(yǔ)沒(méi)有任何捷徑可圖,老想找捷徑的人是永遠(yuǎn)學(xué)不好的,要想學(xué)好必須定下心來(lái)打一場(chǎng)持久戰(zhàn)?!獜拈喿x中學(xué)到好的、地道的英語(yǔ),我們不妨讀細(xì)一點(diǎn),甚至對(duì)好的句子、段落加以背誦。但閱讀不應(yīng)該只限于寫(xiě)一些漂亮句子,更重要的是得到知識(shí),不僅是專(zhuān)業(yè)知識(shí),而且是廣泛的人文知識(shí),這是學(xué)好英語(yǔ)的關(guān)鍵所在。    ——熊德倪  北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授    在基礎(chǔ)階段后期,或高年級(jí),要努力背誦名篇,譬如說(shuō),背50—100篇。無(wú)論從語(yǔ)言還是內(nèi)容來(lái)說(shuō),這都是精華。背熟了,對(duì)了解西方文化,研究文字的運(yùn)用都有好處。    ——梅仁毅  北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師    在我看來(lái),多背誦好的文學(xué)作品,無(wú)論是中國(guó)的,外國(guó)的,都大有益于自己的寫(xiě)作。就是在閱讀一些小說(shuō)時(shí),有些好的句子、段落,也可以背下來(lái)?!幪幜粜慕詫W(xué)問(wèn)。只要肯讀書(shū),多背誦,自己的感受能力、表達(dá)能力必會(huì)長(zhǎng)進(jìn)。    ——秦朔  《第一財(cái)經(jīng)日?qǐng)?bào)》總編輯

編輯推薦

《雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū):福爾摩斯探案精選》是為中小學(xué)生量身打造的雙語(yǔ)名著讀物,所選篇目均為教育部頒布的語(yǔ)文新課標(biāo)必讀書(shū)目,或?yàn)橹袑W(xué)生以及同等文化水平的社會(huì)讀者喜聞樂(lè)見(jiàn)的世界名著,重新編譯為英漢(漢英)對(duì)照的雙語(yǔ)讀本。

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū) PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7