出版時間:2012-6 出版社:中國致公出版社 作者:高爾基 頁數(shù):206 字?jǐn)?shù):176000
前言
高爾基是前蘇聯(lián)著名作家,又是文學(xué)批評家、政論家、社會活動家和革命運(yùn)動的積極參加者。高爾基這近似中國人的姓名其實是俄文單詞rOPbKMHN的漢語音譯,意思是“痛苦的”。作家當(dāng)初發(fā)表作品時用的是筆名“馬克西姆·高爾基”,按詞義譯成中文就是“痛苦的馬克西姆”。他的真實姓名是阿列克賽·馬克西莫維奇。彼什科夫。由于他一直用這個筆名,“高爾基”三個字就流行于世,人們反而不大提他的真名實姓了。 高爾基是享譽(yù)世界的大文豪,也是二十世紀(jì)以來中國讀者最為熟悉的外國作家之一。從二十世紀(jì)初葉開始,他的作品就被陸續(xù)譯介到中國來,并受到瞿秋白、魯迅等文化名人的推崇;高爾基作品的革命精神使當(dāng)時正在尋求民族解放的中國人民深受鼓舞,倍感親切。中華人民共和國成立以后,蘇聯(lián)文學(xué)被大量地譯介進(jìn)來,其中高爾基的作品占有重要的地位,有的名篇如《海燕》等還被編入中學(xué)語文課本。盡管如此,我們還是要向初涉外國文學(xué)經(jīng)典名著的少年讀者簡略地介紹高爾基其人。 高爾基一八六八年三月二十八日(舊歷三月十六日)出生于下諾夫哥羅德市。這是一座歷史名城,位于伏爾加河和它的支流奧卡河的交匯處。高爾基的父親是個木匠,母親是開染坊的小業(yè)主的女兒。高爾基幼年喪父,隨母親到外公家生活。過了幾年母親也染病身亡,從此十歲的少年阿列克賽就只身外出闖蕩謀生,開始了“在人間”的艱辛生活。他當(dāng)過商店的童仆、輪船上的洗碗工、圣像制作工場的學(xué)徒,也做過裝卸工和烤面包工人,還在里海漁場和鐵路沿線的火車站打過工。高爾基在外祖父家學(xué)會了識字,后來上過小學(xué),但沒有畢業(yè)。十八歲那年他曾試圖進(jìn)喀山大學(xué)求學(xué),未能如愿。他酷愛讀書,如饑似渴地從書籍里吸取知識的養(yǎng)料。他的名言“書籍是人類進(jìn)步的階梯”其實是他的切身感受。從一個生活在底層的貧困孤兒到著名作家,他走的完全是自學(xué)成才的道路。一八八九年高爾基在下諾夫哥羅德與名作家柯羅連科相識,后者對他走上文學(xué)創(chuàng)作的道路有過幫助。艱苦的謀生和在俄羅斯各地的游歷,使他廣泛接觸了俄羅斯社會的各個層面,深入了解了俄羅斯人民的生活,這無疑為他以后的文學(xué)創(chuàng)作提供了豐富的積累。一八九二年九月十二日,格魯吉亞首都第比利斯的《高加索報》上發(fā)表了署名“馬克西姆·高爾基”的短篇小說《馬卡爾·楚德拉》。這是高爾基正式發(fā)表作品的開始。一八九八年,他的兩卷本《隨筆小說集》出版,在俄國文壇引起巨大反響,從此一舉成名。 高爾基從少年到成年的成長過程,正值十九、二十世紀(jì)之交。其時俄羅斯社會的重重矛盾日趨尖銳,沙皇政權(quán)的統(tǒng)治更為腐朽黑暗,人民的不滿情緒和抗議聲浪日甚一日。同時,馬克思主義的思想得到廣泛傳播,革命風(fēng)暴逐漸醞釀成熟,呈“山雨欲來風(fēng)滿樓”之勢。作為來自底層、親歷人民痛苦、思想上正在積極探索的青年人,高爾基理所當(dāng)然地會同情革命,接受革命的理論和思想,成為革命事業(yè)的積極參加者。十九世紀(jì)八十年代初,他在喀山就參加過具有“民粹主義”(一八六一至一八九五年間俄國資產(chǎn)階級民主解放斗爭時期非貴族出身知識分子的思想體系和社會活動)傾向的自學(xué)小組,一八八九年又因和革命民粹黨人聯(lián)系而被捕入獄,獲釋后長期受警察監(jiān)視。后來他和俄國革命政黨社會民主工黨的聯(lián)系日益密切,并成為其成員。一九O一年他曾在彼得堡寫傳單揭露沙皇政府鎮(zhèn)壓示威學(xué)生的暴行,號召推翻專制制度。同年他受黨的委托建立秘密印刷所,后被捕并遭流放。 在革命走向高潮的年代,他的文學(xué)活動也和革命活動的發(fā)展緊密相連。由于積極參加革命活動,一九。二年高爾基被當(dāng)局非法撤銷科學(xué)院名譽(yù)院士資格,大作家契訶夫和柯羅連科為此宣布放棄自己的這個稱號,以示抗議。十月革命后,高爾基在文化教育方面做了大量工作,如組織書籍出版,建立世界文學(xué)出版社等。他還擔(dān)任了改善學(xué)者生活條件中央委員會主任。在蘇維埃共和國建立的初期以及斯大林執(zhí)政的蘇聯(lián)時期,曾發(fā)生過許多嚴(yán)重的粗暴對待知識分子甚至迫害知識分子的事件,高爾基對此是十分憂慮并極為關(guān)注的。他通過發(fā)表題為《不合時宜的思想》等政論表達(dá)自己的意見,奔走呼號,竭盡所能保護(hù)了不少知識分子。一九二一年高爾基出國,一九二八年回國定居,直至一九三六年六月十八日逝世。 高爾基在文學(xué)上的成就是多方面的。他早年發(fā)表的短篇小說如《馬卡爾·楚德拉》《伊則吉爾老婆子》等歌頌了酷愛自由、富有浪漫色彩、向往光明和英雄業(yè)績的堅強(qiáng)女性。他所著的《意大利童話》《俄羅斯童話》《俄羅斯游記》等都是膾炙人口的好作品。他的以流浪漢生活為題材的小說十分引入注目,如《契爾卡什》《柯諾瓦洛》《淪落的人們》等都是其中的名篇。不過他的長篇小說更見功力,代表作有《福瑪·高爾杰耶夫》《三人》《母親》《奧古洛夫鎮(zhèn)》《馬特維·柯熱米亞金的一生》《阿爾塔莫諾夫家的事業(yè)》《克里姆·薩姆金的一生》及自傳體三部曲(《童年》《在人間》《我的大學(xué)》)等。高爾基還是一位多產(chǎn)的劇作家,代表作有《小市民》《底層》《人》《避暑客》《太陽的孩子們》《野蠻人》等。此外高爾基還寫下了大量的文學(xué)評論和政論,編寫過《俄國文學(xué)史》。他是當(dāng)之無愧的俄羅斯大文豪。 《童年》是高爾基自傳體小說三部曲的第一部,寫于一九一三至一九一六年。這部回憶童年生活的長篇小說創(chuàng)作于作家成名之后,已是藝術(shù)上相當(dāng)成熟的作品。書中高爾基再現(xiàn)了他童年時代的俄羅斯生活,塑造了一個個形象逼真、個性鮮明、栩栩如生的人物。我們在閱讀這部小說時不僅可以了解作家艱辛坎坷的童年,也可以看到在那個時代普通的俄羅斯人民處在怎樣的一種生存狀態(tài)以及他們的心理和精神面貌。在高爾基的名字前面往往加有不少頭銜,諸如“蘇聯(lián)文學(xué)和無產(chǎn)階級文學(xué)的奠基人”、“社會主義現(xiàn)實主義文學(xué)的奠基人”等。誠然,高爾基在俄羅斯文學(xué)中的崇高地位是毋庸置疑的,不過我個人認(rèn)為高爾基首先是一個偉大的人道主義者。請看,《童年》這部小說中不是處處滲透著作者強(qiáng)烈的人道主義精神嗎?這種精神貫穿著高爾基的一生和他的全部文學(xué)活動。 沈念駒
內(nèi)容概要
《童年》是一部以作家高爾基自身經(jīng)歷為原型創(chuàng)作的自傳體小說。講述了阿廖沙三歲到十歲這一時期的童年生活,以孩子的眼光來觀察和了解周圍的世界,讓我們看到了一個倔強(qiáng)、富有同情心和不斷追求的青少年形象和他在成長期所遇到的種種問題,以及所經(jīng)受的各種心理考驗。小說還塑造了外婆這個善良勤勞智慧的俄羅斯婦女形象,讓讀者穿行在十九世紀(jì)七八十年代貧窮冷漠下層社會中時,感受到一種溫暖和親切?!锻辍穼懗隽烁郀柣鶎嚯y的認(rèn)識、對社會人生的獨(dú)特見解,字里行間涌動著一股生生不息的熱望與堅強(qiáng)。
作者簡介
作者:(蘇聯(lián))高爾基
書籍目錄
序
實用知識
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
如此獨(dú)特,如此悲傷,如此愉悅
廣袤黑夜里愛的螢火
章節(jié)摘錄
在一間昏暗而擁擠的房間里,我的父親躺在地上,緊靠窗口。他穿著白衣,身子顯得特別長。光著腳的腳趾古怪地叉開著;往常愛撫我的雙手安詳?shù)財R在胸口,手指也是彎曲的;他那雙快樂的眼睛上緊緊地蓋著兩枚黑色的圓銅幣;和善的面容上臉色一片晦暗,兩排難看地齜著的牙齒使我覺得怪可怕的。 母親半裸著身子,穿一條紅裙子,雙膝跪地,正用一把黑梳子給父親梳頭,將長長、軟軟的頭發(fā)從前額往后腦勺的方向梳;以往我喜歡用那把梳子鋸切西瓜皮。母親不停地用低沉而沙啞的聲音說著話;她的眼睛腫了起來,滾下大滴大滴的淚珠。 外婆牽著我的一只手——她渾身圓滾滾的,腦袋大大的,長著一雙大眼睛和一個滑稽的軟塌塌的鼻子。她一身素黑,身子軟乎乎的,樣子非常有趣。她也在哭泣,哭聲很特別,也很好聽,似乎在替母親伴唱。她渾身發(fā)抖,拉著我向父親身邊推。我抵抗著躲到她的背后;我覺得害怕,不是滋味。 我從未見過大人啼哭,對外婆的話也莫名其妙: “去和你爹說聲永別吧,你再也見不著他啦,小乖乖。他死得不是時候,這個年紀(jì)他不該死啊……” 我剛剛大病了一場——才下床不久;在我生病的時候——這一點我記得清清楚楚——父親一直在樂呵呵地照料著我,后來他突然不見了,替代他的是外婆,這個難以捉摸的人。 “你是打哪兒走來的?”我問她。 她回答道: “從上面,打下面的城里來,而且不是走著來,是乘船來,水上是不走路的,淘氣鬼!” 這句話既可笑又讓人鬧不明白:在家里樓上住著胡子拉碴、染過頭發(fā)的波斯人,樓下地下室里呢,住著一個又老又黃的卡爾梅克人,在那兒賣熟羊皮。樓梯的扶手上可以騎著往下滑,或者在摔倒的時候順樓梯一骨碌滾下來——這我可知道得很清楚哩。要水干什么?一點兒也說得不對,東拉西扯都把人搞糊涂了,真好笑。 “那么為什么我是淘氣鬼呢?” “因為你會嚷嚷。”她說著也笑了。 她說話好聲好氣,樂呵呵的。從第一天起我就喜歡上她了,現(xiàn)在我只希望她快點帶我離開這間屋子。 母親使我感到沮喪。她的淚水和哭聲在我心里引發(fā)了一種新的恐懼感。我第一次見她變成這副樣子——她以往總是神情嚴(yán)肅,很少說話;她穿戴得干干凈凈、整整齊齊,體形高大,像匹馬似的;她身板硬朗,雙手非常有勁??墒乾F(xiàn)在她似乎整個身子變腫了,蓬頭散發(fā),叫人看了心里難受;她渾身像散了架似的。本來整整齊齊盤在頭上、像戴著一頂有光澤的大帽子似的頭發(fā),現(xiàn)在從頭上散落下來,一半披到了裸露的肩頭,蓋住了面孔;還有一半梳成了辮子晃蕩著,碰到了長睡不醒的父親的臉。我早就站在屋子里了,但是她連看也不看我一眼,顧自替父親梳頭,不住地號啕大哭,哭得喘不過氣來。 幾個穿黑衣的農(nóng)民和一個當(dāng)崗警的士兵往門里頭瞅著。士兵大聲說: “快抬走!” 窗上掛著一塊當(dāng)簾子的深色的披巾,被風(fēng)吹得像帆一樣鼓了起來。有一次父親曾帶我乘過一條有帆的小船。天空突然打了個響雷。父親笑了起來,用他的兩條大腿緊緊夾住我,大聲說道: “沒什么,別害怕,洋蔥頭!” 忽然,母親艱難地猛一下站起來,又馬上癱軟下去,背部向下翻倒在地,頭發(fā)散落在地板上;她那雙目緊閉的蒼白的臉面變成了青紫色;她像父親一樣齜著牙用可怕的聲音說道: “關(guān)上門……把阿列克賽——抱走!” 外婆一把將我推開,沖到門口,喊了起來: “鄉(xiāng)親們,別害怕,別碰她,看在基督分兒上請走吧!這不是霍亂病,是女人要生產(chǎn)了,行行好吧,爺們!” 我躲到了箱子后面一個陰暗的角落里,從那里看見母親在地上扭動身子,嘴里哇哇地叫,牙齒咬得咯咯響,外婆則在周圍爬來爬去,說著親切又高興的話: “為了父親和兒子!瓦留莎,你忍一忍吧!圣母保佑……” 我害怕極了。她們在父親身邊的地板上亂做一團(tuán),碰著他的身體,呻吟著,喊叫著,可他卻紋絲不動,仿佛在笑她們。地板上紛紛擾擾一派忙亂的情況持續(xù)了好久;母親不止一次地站起來,又躺了下去;外婆像個軟乎乎的大黑球不時從房間里往外滾;后來在黑暗中突然響起了嬰兒的啼哭。 “托上帝的福!”外婆說,“是個男孩!” 接著外婆點亮了蠟燭。 我大概在角落里睡著了,其他的事什么也記不得了。 我腦子里留下的另一個印象是在一個下雨的日子,我站在泥濘黏滑的土堆上,望著父親的棺材下到里面的土坑里。土坑的底部有許多水,還有幾只青蛙——其中兩只已經(jīng)爬上了黃色的棺材蓋。 墓穴旁邊站著的是我、外婆、一個崗警和兩個手拿鏟子虎著臉的鄉(xiāng)下人。溫暖的雨滴飄落到每個人的身上,猶如細(xì)小的玻璃珠。 “鏟土吧。”崗警一面向旁邊走去,一面說。 外婆用頭巾的一角掩著臉哭起來。莊稼漢彎下腰開始匆匆地向墓穴里鏟土,土塊打得坑里的水唧唧咔咔直響。青蛙從棺材上跳開,開始向土坑的壁上撲去。土塊將它們打到了坑底。 “走開,廖尼亞。”外婆抓住我的肩膀說。我不愿意走開,就把身子從她手心里溜出去。 “上帝!你怎么搞的!”外婆抱怨道,既不像在說我,又不像在說上帝,說完低下了頭,久久地站著不做一聲。墓穴的土已經(jīng)和地一般高了,她還繼續(xù)站著。 鄉(xiāng)下人很響地用鏟子拍打泥土;一陣風(fēng)刮來,驅(qū)散了雨水,也帶走了雨水。外婆拉住我的手,帶我向遠(yuǎn)處一座位于許多黑魃魃的十字架之間的教堂走去。 “你干嗎不哭幾聲呢?”走出墓園時她問道,“你該哭上幾聲?。 ? “哭不出?!蔽艺f。 “噢,哭不出,這可不應(yīng)該?!彼p聲說。 這一切真叫人納悶:我很少哭,只有在受委屈而不是感到疼痛時才哭。父親總是嘲笑我流眼淚,而母親則常常對我大聲說: “不許哭!” 后來我們乘上一輛輕便馬車,行駛在一條寬廣而十分泥濘的街道上,兩排深紅色的房屋之間。我問外婆: “那些青蛙能爬出來嗎?” “不,它們爬不出來了,”她回答說,“上帝和它們在一起!” 無論父親還是母親,都沒有如此頻繁、如此親切地叫過上帝的名字。P1-4
后記
在我們眼中,孩子們都是天真而單純的天使,都該擁有輕松、明亮而幸福的童年。在計劃生育政策下,現(xiàn)在優(yōu)生優(yōu)育的獨(dú)生子女們大多也被“優(yōu)養(yǎng)”,有條件的父母傾己所有為其付出,沒條件的也竭盡所能創(chuàng)造條件為孩子撐起溫室的一片天,于是就有了“蜜罐子里泡大”的一代,從來不知生活困苦為何物,不知世事多艱為哪般。他們翻撿出的腦海深處的童年記憶,自然是美好居多。 不同于“蜜罐子”,高爾基的這本自傳體的《童年》,打撈的是自己沉重而黑暗的童年記憶。主人公阿列克賽幼年喪父,母親改嫁,童年一直在脾氣暴躁、日漸破落的小染坊主外公家度過。那是一個黑暗王國,總充斥著相互敵視的濃烈氛圍,一種稠密、沉重的氣息憋得人喘不過氣,很少聽見笑聲,只有角落里的竊竊私語和彼此間的大聲吼叫對比鮮明。 精明的父母給“蜜罐子”們列的閱讀書單中,一定少不了《童年》這樣的經(jīng)典作品,他們讀過之后肯定難以想象在自己心目中慈愛的外公形象,到了阿列克賽的童年故事里竟是個虐待狂:和任何人說話都語帶譏刺,尖酸刻薄,I=/氣中含著挑釁,總想惹惱每一個人,毆打外婆,毆打犯錯的小孩,更是時常找理由毆打阿列克賽。也難以想象可親的舅舅形象,在書中竟然是暴力、貪婪和愚蠢的化身。阿列克賽的兩個舅舅雅科夫和米哈伊爾總為財產(chǎn)和利益爭執(zhí)不休,折磨妻子,害死善良的茨岡娃,把阿列克賽的父親騙到池塘推進(jìn)冰窟窿,時常到自己的父母家里打架鬧事。在這樣惡劣的家庭環(huán)境里,阿列克賽總覺得自己是個外人,整個生活就如幾十枚針在刺那樣,他緊張不安,疑慮重重,無法排遣的愁緒叫他透不過氣來,仿佛渾身浸透了某種沉重的東西,似乎長久生活在一個黑暗的深坑,失去了視覺、聽覺和全部感覺,形同盲人和行尸走肉。 阿列克賽的童年經(jīng)歷值得同情,但故事若僅停留在賺取人同情淚水的階段,這部作品便不會有那么強(qiáng)的感召力和生命力。阿列克賽在苦難面前的勇敢、堅強(qiáng)和上進(jìn)精神讓人嘆服,生活的困苦沒有使他墮落,黑暗和苦難也沒有吞噬了他,反而成為促他成長進(jìn)步的苦澀的乳汁。他勤于學(xué)習(xí),吃苦耐勞,在生活中吸收著身邊樸實者的知識和對生活思索的蜜糖,讓自己的心靈富裕起來。他開始懂事,不淘氣惹事,開始在過節(jié)的日子挨家挨戶沿街去收破爛,和幾個小孩一起掙錢養(yǎng)活自己。他始終懷著對知識的渴望和對美好未來的憧憬,他堅信黑暗終將過去,未來將會一片光明。 是什么力量一直支撐著阿列克賽?是外婆、茨岡娃等這些樸實的靈魂給予的溫情。他們是這黑暗王國里星星點點的愛的螢火,一直滋養(yǎng)著阿列克賽幼小的心靈,守護(hù)著他走向光明。 外婆的愛相當(dāng)弱小,但時刻溫暖著小阿列克賽的心。外婆心地善良,對世界有無私的愛,用最真的愛溫暖身邊的每個人。她對外公的毆打逆來順受,收養(yǎng)茨岡娃,同情和支持阿列克賽父母的婚事,還一直想方設(shè)法保護(hù)幼小的阿列克賽,因為擔(dān)心前來鬧事的兒子米哈伊爾被外公一伙打殘廢而不顧危險報信,卻被米哈伊爾打得骨折。外婆的出現(xiàn)將阿列克賽從黑暗里喚醒,把他帶入了光明的天地,她成了阿列克賽終生的朋友,成為這小可憐心貼得最近、最能理解和最親愛的人。外婆對世界無私的愛使阿列克賽變得豐富,使他充滿了堅強(qiáng)的力量。外婆用自己的善良和愛心,教會了阿列克賽善惡分明、明辨是非、自強(qiáng)自立。還有茨岡娃,或許是因為同屬孤兒,他用自己的手臂為阿列克賽擋外公的樹條,教阿列克賽躲避挨打的技巧。房客“好事”專心聽阿列克賽胡侃,教他打架。赫里桑夫主教耐心聽阿列克賽讀詩,鼓勵他認(rèn)真讀書。還有那些韃靼人裝卸工,他們身上有童稚般的、十分好親近的氣質(zhì),他們有寬厚、持久的善良心懷和彼此間專注、認(rèn)真相待的關(guān)系,他們與阿列克賽的小伙伴們進(jìn)行樹皮鞋戰(zhàn)斗,邀請阿列克賽吃甜馬肉和蔬菜羹,就著摻有果仁的甜面餅喝濃濃的磚茶。正是這些親情和友情,在那個黑色壓抑的環(huán)境下宛如“潤物細(xì)無聲”的春雨,沁入阿列克賽幼小的心田。 真正好的書應(yīng)該能牽引讀者,勾引讀者想起自己的一些事情,咀嚼生活,濾過流逝的時光,讓讀者在閱讀中不由自主地將自己內(nèi)心的一切與之交換,從而獲得特別的歡樂。 閱讀這本書的時候,我的童年往事也如泉涌般從腦海深處冒出來。我出生在農(nóng)村,父母常年遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)在外謀生,我由爺爺奶奶帶大。由于缺乏父母的呵護(hù)和照顧,經(jīng)常受到別人有意無意的欺負(fù),幼小的我只能默默忍受。爺爺奶奶文化程度低,既不懂教育孩子也沒有教育的耐心,對我的管理簡單而粗暴,只允許我在他們的眼皮底下活動,也經(jīng)常無視我的意愿強(qiáng)迫我做不愿意做的事情,我只能天天待在家里,羨慕地看著同齡的孩子自由地玩耍。很多次我正在河邊跟小伙伴們愉快地釣魚抓蝦,爺爺提著荊棘條尋來,一陣咆哮過后,押送嚇哭的我回家罰站。因為缺失了一大部分愛,童年的天空總是灰色的。 不過我終歸是幸福的,因為有姑父、姑母。他們給予幼時的我父母般的呵護(hù),雖然每天忙碌于繁重的農(nóng)活,他們卻任勞任怨,樂觀而堅強(qiáng),姑父一有機(jī)會就給我講岳飛、薛仁貴的故事,培養(yǎng)我閱讀的興趣,教導(dǎo)我堅強(qiáng)、自立。姑母無微不至地照顧我的生活,有好吃的都會留給饞嘴的我,給予我母親般的無私的愛。還有外婆、舅舅、鄉(xiāng)鄰、老師,他們的關(guān)切是透射到我的天空里的陽光。正是因為他們的愛,我并未像同村的其他留守兒童那樣在困苦中自暴自棄,而是刻苦努力學(xué)習(xí),接觸到了外面更大的世界,感受到了更多美好的事物。只有體驗過一些世間的冷暖,才更能懂得,那些漫漫長夜里愛的螢火,如何發(fā)揮了啟明星的作用,照亮失落心靈的一片寂寞天空。 我又默默地打開了書《童年》,看到一個“愚昧的民族”帶有殘酷性的陰暗生活,太多可怕的印象令人心生黯然,感受到高爾基筆下“這壓抑、窒悶的環(huán)境”,而這些正是許多普通俄羅斯人共同生活過的時代。黑暗的時代終將在歷史前進(jìn)的車輪下成為過去式,我們不能忘記這些廣袤黑夜里愛的螢火,也該做外婆一般的人物,用愛點燃自己,努力照亮身邊的每一寸空間。
媒體關(guān)注與評論
相信喜歡這本書的孩子,都是永不放棄夢想的堅毅少年。 ——全力少年(《漫客·小說繪》超人氣插畫家,代表作《龍族大畫集》) 童年是一首苫澀的歌,也是一杯甘甜的灑。高爾基寫得最投入最富有魅力的作品,寫盡人間深處的傷感與悲涼。 ——江南(《漫客·小說繪》暢銷作家,代表作《龍族》、《上海堡壘》)
編輯推薦
高爾基由于出身于社會的底層,打從少年時代起,就飽嘗了生活中的種種辛酸和苦難,因此他比一般作家更深刻地了解俄羅斯及其人民的思想、感情和愿望,作品也就更能深入地反映這些認(rèn)識與感觸。 《童年》是一部以作家高爾基自身經(jīng)歷為原型創(chuàng)作的自傳體小說。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載