燃燒的原野

出版時(shí)間:2010-10-11  出版社:譯林出版社  作者:[墨] 胡安·魯爾福  頁(yè)數(shù):173  字?jǐn)?shù):97000  譯者:張偉劼  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  《燃燒的原野》是胡安·魯爾福的短篇小說(shuō)集,這些作品展現(xiàn)了墨西哥的鄉(xiāng)村世界,描寫(xiě)了1910年墨西哥資產(chǎn)階級(jí)革命后的現(xiàn)實(shí)生活,深刻地暴露了其革命的不徹底性。對(duì)這本故事集,評(píng)論界相當(dāng)重視,從敘述學(xué)、人類學(xué)、社會(huì)政治等角度切入,把這十幾個(gè)故事顛來(lái)倒去地解剖把玩。在文學(xué)史上,它被當(dāng)成是墨西哥現(xiàn)代文學(xué)的開(kāi)創(chuàng)性作品之一。

作者簡(jiǎn)介

  胡安·魯爾福(1918—1986) 墨西哥小說(shuō)家,被譽(yù)為“拉丁美洲新小說(shuō)的先驅(qū)”,一生只留下篇幅極其有限的作品,卻被歷代文豪奉若至寶。出生于墨西哥農(nóng)村,在孤兒院長(zhǎng)大。貧苦的童年并未遮掩他求知的欲望和創(chuàng)作的才華。他的第一篇短篇小說(shuō)便是由自己創(chuàng)辦的刊物《面包》刊

書(shū)籍目錄

第一章 清晨第二章 那個(gè)夜晚,他掉隊(duì)了第三章 我們分到了地第四章 科馬德雷斯坡第五章 都是因?yàn)槲覀兏F第六章 那個(gè)人第七章 塔爾葩第八章 馬卡里奧第九章 燃燒的原野第十章 求他們別殺我第十一章 盧維納第十二章 北渡口第十三章 你還記得吧第十四章 你聽(tīng)不到狗叫第十五章 地震的那天第十六章 瑪?shù)贍柕?#8226;阿爾坎赫爾的遺產(chǎn)第十七章 安納克萊托•莫羅內(nèi)斯

章節(jié)摘錄

  “我在這里坐個(gè)一兩天,然后我就回森松特拉?!彼麑?duì)我們這么說(shuō)?! 】晌液湍人悑I不愿這樣。我們的心里有某種東西,讓我們對(duì)塔尼羅感覺(jué)不到絲毫憐憫。我們想把他帶到塔爾葩,因?yàn)榈竭@地步,像他這個(gè)樣子,還能活一段時(shí)間。所以,在娜塔麗婭用燒酒給他洗腳消炎的時(shí)候,我一個(gè)勁兒地給他打氣。我跟他講,只有塔爾葩圣母才能治好他的病。唯有她才能讓他徹底痊愈。只有她。雖說(shuō)圣母不止她一個(gè),但只有塔爾葩圣母才頂事。這是娜塔麗婭跟他講的。  然后塔尼羅就痛哭起來(lái),淚水在他汗涔涔的臉上開(kāi)出道 道溝渠,接著他就咒罵起來(lái),說(shuō)自己行過(guò)惡事。娜塔麗婭用她 的披肩給他擦去淚水,然后我們倆把他從地上扶起來(lái),讓他 再走一刻鐘,趁著天黑之前。  就這樣,我們硬是把他帶到了塔爾葩?! ≡谧詈蟮哪切┨炖铮B我們也感到累了。我和娜塔麗婭 都覺(jué)得身子越發(fā)直不起來(lái)了。好像有什么東西擋著我們,把 一個(gè)重重的包袱壓在我們身上。塔尼羅越來(lái)越頻繁地倒下 來(lái),我們不得不一次次地把他扶起來(lái),有時(shí)還得背著他走。大 概就因?yàn)檫@樣,我們才走成這個(gè)樣子:渾身松軟發(fā)虛,沒(méi)力氣 走下去了??筛覀円煌s路的還有好多人,我們不得不加 快了腳步?! 〉搅送砩?,這亂哄哄的世界才安靜下來(lái)。四處都亮起了篝火,朝圣的人們圍在火邊,兩臂交叉,朝塔爾葩上方的天空望去,嘴里念著《玫瑰經(jīng)》。這誦經(jīng)聲被風(fēng)兒吹過(guò)來(lái)又帶過(guò)去,來(lái)回翻轉(zhuǎn),直至匯集成一股低沉的吼叫聲。不一會(huì)兒,一切都沉寂下來(lái)。差不多到午夜的時(shí)候,還能聽(tīng)見(jiàn)有人在離我們很遠(yuǎn)的地方唱著歌。然后我們就閉上眼,也不睡覺(jué),就等天亮?! ∥覀兂澝涝?shī)來(lái)到了塔爾葩?! ∥覀兪?月中出發(fā)的,直到3月底才走到塔爾葩,這時(shí)候好多人已經(jīng)在往回走了。這都是因?yàn)樗崃_非要懺悔給耽擱的。他看周圍的人都往身上掛幾片仙人掌當(dāng)圣服穿,便也想穿。他用襯衫袖子把雙腳捆在一起,好讓他走起來(lái)顯得更加凄慘。然后他又想戴一個(gè)荊冠。沒(méi)過(guò)多久他把眼睛也蒙了起來(lái),再后來(lái),在最后的幾段路程中,他跪到了地上,兩手別在背后,雙膝著地前行,就這樣,就是這樣一團(tuán)東西,我哥哥塔尼羅·桑托斯走到了塔爾葩;就是這樣一團(tuán)東西,渾身涂滿了藥膏,淌著一道道暗紅色的血,所過(guò)之處,空氣中散發(fā)著一種像動(dòng)物尸體那樣的酸臭的味道。  我們一不留神,發(fā)現(xiàn)他已經(jīng)鉆到跳舞的人群中去了。我們剛回過(guò)神來(lái),他已經(jīng)在那里了,搖著長(zhǎng)長(zhǎng)的串鈴,狠跺著他那雙發(fā)紫的赤裸的腳。他顯得極為憤怒,似乎要把積蓄多目的怒火全都抖出來(lái);又好像為了能再多活一會(huì)兒,在作最后的努力?! ∫苍S看到別人跳舞,他想起自個(gè)兒曾經(jīng)年年在苦難耶穌九日敬禮的時(shí)候去托里曼,整夜跳舞,跳得一身骨頭快要散架了也不覺(jué)著累。也許他記起了這個(gè),便想重新體驗(yàn)一下他過(guò)去的力量。  我和娜塔麗婭看著他這樣,有好一會(huì)兒。突然,我們看到他舉起雙臂,將身體重重地摔在地上,滿是血污的手還在搖晃著串鈴。我們趕緊把他拖走,就怕別的舞者一腳踩到他身上;那一只只暴怒的腳在石子間滾動(dòng)、跳躍著,拍打著地面,并不知道在它們中間有什么東西倒下來(lái)了?! ∥覀儌z架著他,就好像架著一個(gè)癱瘓病人似的,進(jìn)了教堂。娜塔麗婭讓他跪在她身旁,正對(duì)著塔爾葩圣母的金像。接著塔尼羅就開(kāi)始祈禱,從他眼里掉下一顆大大的淚珠來(lái)。這淚水來(lái)自他的內(nèi)心深處,把娜塔麗婭放在他兩手間的蠟燭都澆滅了。但他沒(méi)察覺(jué)到;教堂里有那么多蠟燭在同時(shí)燃燒,發(fā)出的火光讓他看不見(jiàn)自己的這個(gè)拿來(lái)照亮四周的東西了。他手持蠟燭,繼續(xù)祈禱。他大叫大喊著祈禱,為的是能聽(tīng)見(jiàn)自己在祈禱。

媒體關(guān)注與評(píng)論

  在墨西哥的最后幾年,我感到有點(diǎn)孤獨(dú),有點(diǎn)孤僻,有點(diǎn)離群,幾代新作家占據(jù)了一切。甚至出現(xiàn)了“職業(yè)丈學(xué)”必須用的一種時(shí)髦的寫(xiě)作方式。人們寫(xiě)了那么多小說(shuō),像火苗,像火焰,作家不得不寫(xiě)另一種小說(shuō),以便沖淡前一種。所以他就失敗了,誰(shuí)也不再記得他。今天使用的語(yǔ)言,每個(gè)季節(jié)都會(huì)過(guò)時(shí)。這個(gè)世界和我格格不入……不是我輟筆不寫(xiě)作了,我仍在寫(xiě)我沒(méi)有完成的東西?!  病敔柛! ≡谧x了卡夫卡的《變形記》后我還沒(méi)有這么激動(dòng)過(guò)?!度紵脑啊妨钗艺鸷?。那一年余下的時(shí)間,我再也沒(méi)法讀其他作家的作品,因?yàn)槲矣X(jué)得他們都不夠分量?!  游鱽啞ゑR爾克斯  我把這份獻(xiàn)辭(諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)演說(shuō))送給……送給胡安·魯爾福和他的《佩德羅·巴拉莫》,及其短篇小說(shuō)集《燃燒的原野》,還有他為墨西哥農(nóng)村拍攝的純樸而悲傷的照片?!  铡た巳R齊奧

編輯推薦

  沒(méi)有魯爾福,也許就沒(méi)有《百年孤獨(dú)》。  馬爾克斯、大江健三郎、克萊齊奧……他們都熱愛(ài)魯爾福描寫(xiě)原野的筆觸;  余華、莫言、蘇童……他們都曾受到魯爾福的深刻影響。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    燃燒的原野 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)45條)

 
 

  •   這有可能是我看過(guò)的最好的短篇小說(shuō)集,寫(xiě)的太好了,很有震撼力,這我們展現(xiàn)了二十世紀(jì)初的墨西哥農(nóng)村,人們很窮,也很壞,因?yàn)楦F,人們無(wú)法生活,為了生活,人們只好變壞,就如同我們現(xiàn)今的農(nóng)村一樣,因?yàn)楦F,人們想迅速變富,為了能迅速變富,人們不惜出賣自己的良性和道德,干一些損人利己的勾當(dāng)。唯一的區(qū)別之是墨西哥農(nóng)民變壞是為了活下去,中國(guó)農(nóng)民變壞是為了活的更好。
  •   評(píng)論界一致推崇作者的長(zhǎng)篇《佩德羅·巴拉莫》,我倒覺(jué)得短篇集《燃燒的原野》更好。
  •   已收到,提醒下未買(mǎi)者:此書(shū)收錄了“魯爾福”的17個(gè)短篇之前“譯林”出版的《佩德羅·巴拉莫》收錄的是9個(gè)短篇(多與此版重復(fù),當(dāng)然譯者不同)和那個(gè)著名的佩德羅·巴拉莫出版社奸詐呀,合在一起,出一本《魯爾福小說(shuō)集》也不過(guò)三百頁(yè)
  •   據(jù)說(shuō),魯爾福在寫(xiě)這部小說(shuō)時(shí),就生活在這部作品的陰影里,他對(duì)表現(xiàn)手法有很大的突破,據(jù)說(shuō)對(duì)馬爾克斯和蘇童都有影響。。
  •   魯爾福非常會(huì)寫(xiě)小說(shuō),情節(jié)人物角度,總是能吸引人,毫不乏味。
  •   應(yīng)格格要求把《百年孤獨(dú)》從家里帶來(lái),她迫不及待地打開(kāi),大聲朗讀那個(gè)經(jīng)典的開(kāi)頭。我拿出魯爾福的書(shū)《佩德羅•巴拉莫》,告訴她這是馬爾克斯會(huì)背誦其作品的一個(gè)作家。 這是讀完《佩德羅•巴拉莫》后找來(lái)的另一部作品。
  •   魯爾福的神作!十七個(gè)故事,是他全集的一半了!
  •   看在魯爾福的份上太薄就太薄吧,還好翻譯并沒(méi)有傳聞中的爛。
  •   太霸道了,太爽了。必須讀,不讀此書(shū)那是你損失,暢游拉美,從魯爾福開(kāi)始。
  •   在這些精短的小說(shuō)中,簡(jiǎn)潔的文字,超凡的想像,以及綜合起來(lái)后產(chǎn)生的強(qiáng)烈的沖擊感,是閱讀中最初和最顯著的記憶。至于故事、情節(jié),似乎可有可無(wú)。然而,字里行間那種意味深長(zhǎng)的文學(xué)的味道,的確非常獨(dú)特。
    也許需要第二遍第三遍地閱讀和思考。目前感到的更多是新奇,至于眾多教科書(shū)中異口同聲的頌贊,尚領(lǐng)悟。
    且容我坦白我的遲鈍。
  •   看了兩遍,很有意思的小說(shuō)
  •   熱帶地區(qū)的小說(shuō) 跟加西亞馬爾克斯的書(shū)有同樣的味道
  •   一如繼往地愛(ài)這本經(jīng)典。。。
  •   朋友推薦的書(shū),先囤著,有時(shí)間慢慢讀
  •   等到手再評(píng)價(jià),近1年沒(méi)在當(dāng)當(dāng)購(gòu)物??纯催@次能否令人滿意,如果可以,會(huì)繼續(xù)買(mǎi),否則這個(gè)賬號(hào)作廢也罷。
  •   十分迷人
  •   人民文學(xué)出版社的短經(jīng)典叢書(shū),出一本收藏一本,正像這套叢書(shū)的名字:短,經(jīng)典
  •   什么都不說(shuō)了,讀!
  •   幫同學(xué)買(mǎi)的,同學(xué)收到好高興的,應(yīng)該還不錯(cuò)吧
  •   很有意思的各種短片,不錯(cuò)!
  •   明白《佩德羅.巴拉莫》偉大的人,都應(yīng)該一讀這本書(shū)。因?yàn)樗瑯涌梢匝娱L(zhǎng)或增長(zhǎng)那種來(lái)自于閱讀前者的驚喜和過(guò)癮。
    對(duì)于我來(lái)說(shuō),唯一有點(diǎn)遺憾的是,剛拿了平裝本不久,就又看到了裝幀更為漂亮的精裝本——呵呵,現(xiàn)在的書(shū)商可是更懂得怎樣掏窮人的腰包了。
  •   沒(méi)說(shuō)的,大師就是大師??!
  •   短篇小說(shuō) 讓人思考
  •   所購(gòu)的書(shū)是正版,還合算,滿意。
  •   昨天看了一些
    覺(jué)得有些古怪,后來(lái)一琢磨,有些想頭
  •   跟著吹牛逼的讀此書(shū)
  •   借百年孤獨(dú)來(lái)推廣,有些夸張。作品本身及翻譯都很一般,和百年孤獨(dú)差得太遠(yuǎn)。
  •   有點(diǎn)看不懂~
  •   譯林出版社怎么搞的?大師的書(shū)也不能這么出??!《燃燒的原野》與《佩德羅·巴拉莫》有大量篇幅重復(fù), 胡安·魯爾福是文學(xué)大師,但大師的書(shū)也不能這么出??!“內(nèi)容簡(jiǎn)介”中明明說(shuō)“《燃燒的原野》是胡安·魯爾福的短篇小說(shuō)集”,“目錄”中卻“第一章 清晨”“第二章 那個(gè)夜晚,他掉隊(duì)了”“第三章 我們分到了地”......給人感覺(jué)是一部作品,而不是小說(shuō)集。
  •   本來(lái)是短篇小說(shuō)集,還非要弄得 第一章 第二章這種方式排列,搞得好像長(zhǎng)篇小說(shuō)似的。
    而且還鼓吹什么沒(méi)有這個(gè)小說(shuō)就沒(méi)有 百年孤獨(dú),我倒是看不出有什么特殊之處。這次出差帶著這小說(shuō),真是糟糕透了,沒(méi)有可讀性,沒(méi)有情節(jié)、沒(méi)有人物形象,就一個(gè)流水賬似的東西,讓你摸不著頭腦。
  •      胡安·魯爾?!屓送纯喽裕ü?jié)選)
      
       文/姚孟澤
      
      
       一提起胡安?魯爾福,便會(huì)想到他那著名的中篇小說(shuō)《佩德羅?巴拉莫》。因此,雖然我這里要談的是他的短篇作品,卻還是要從《佩德羅?巴拉莫》說(shuō)起。還是在多年以前,當(dāng)我第一次讀了這篇小說(shuō)的時(shí)候,感到痛苦而著迷。那是蘇童編的一本小說(shuō)集,名字叫《一生的文學(xué)珍藏——影響了我的二十篇小說(shuō)》,里面收了二十篇外國(guó)小說(shuō)名篇。那幾年作家夢(mèng)做得緊,看到夢(mèng)已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了的作家做夢(mèng)時(shí)的珍藏,自然忍不住要看看。這一看,第一個(gè)注意到的便是《佩德羅?巴拉莫》。為什么?愛(ài)好文學(xué)的中國(guó)人都知道馬爾克斯,也都因他對(duì)拉美文學(xué)情有獨(dú)鐘;而馬爾克斯對(duì)胡安?魯爾福更是情有獨(dú)鐘(這其中的關(guān)系頗為詭異:因?yàn)轳R爾克斯,胡安?魯爾福在中國(guó)贏得了讀者,但是,因?yàn)楹?魯爾福,馬爾克斯才成為了馬爾克斯)。早就聽(tīng)過(guò)魯爾福大名,于是先把這篇讀了。結(jié)果開(kāi)頭已經(jīng)說(shuō)過(guò)了——感到痛苦而著迷。我不很明白魯爾福在寫(xiě)什么:那空蕩蕩的、充滿幽靈的村莊,尋父的孤兒,孤獨(dú)的愛(ài)情,生死交融的世界。對(duì)于當(dāng)時(shí)的我來(lái)說(shuō),這些內(nèi)容像風(fēng)一樣,將你包裹,又轉(zhuǎn)瞬即逝,只得閉目體會(huì)皮膚上隱約留有的痕跡。
       要用三言兩語(yǔ)概括出《佩德羅?巴拉莫》不是一件容易的事,而且只要是概括出來(lái)的,往往讓人覺(jué)得滋味全無(wú),至少就我讀過(guò)的評(píng)論文章來(lái)說(shuō)都是這樣的??梢赃@么說(shuō),它是一部拒絕闡釋的作品——它將歷史和現(xiàn)實(shí)這樣的時(shí)間進(jìn)程打碎,然后攪拌在一起,放置在一個(gè)看起來(lái)空空蕩蕩、充滿著鬼魂和人語(yǔ)的荒村之中,形成了一個(gè)死亡了的(因而是沒(méi)有過(guò)去和未來(lái)的)、而且無(wú)法復(fù)生的空間。這個(gè)空間像黑洞一樣,將萬(wàn)物吸納進(jìn)來(lái),卻不放一絲光亮逃出去,因此而形成的風(fēng)格是一種堅(jiān)硬的沉默——堅(jiān)硬是因?yàn)?,它不但無(wú)聲無(wú)息,而且還拒絕叩問(wèn)。小說(shuō)的敘述者揣著母親臨終的囑咐,來(lái)到這個(gè)空間里尋找父親(即曾經(jīng)的地方霸主佩德羅?巴拉莫)。但他發(fā)現(xiàn),他在這里所遇見(jiàn)的每一個(gè)人,都在很多年前已經(jīng)死去了,而他自己也變成了死人,被埋在了墓穴里。因此,小說(shuō)實(shí)際上是死人的講述和對(duì)話,而往昔的故事——佩德羅?巴拉莫的那個(gè)動(dòng)蕩的時(shí)代,他對(duì)心上人的那份執(zhí)著而孤獨(dú)的愛(ài)情——?jiǎng)t在這種氛圍和對(duì)話中模糊、卻是令人著迷地呈現(xiàn)出來(lái)。而這個(gè)空間不僅將敘述者吸了進(jìn)去,也將很多讀者吸了進(jìn)去,比如馬爾克斯,比如蘇珊?桑塔格,比如大江健三郎,比如余華……據(jù)說(shuō)馬爾克斯可以將此書(shū)背下來(lái),他說(shuō)過(guò):“那天晚上,我將書(shū)讀了兩遍才睡下。自從大約十年前的那個(gè)奇妙夜晚,我在波哥大一間陰森的學(xué)生公寓里讀了卡夫卡的《變形記》后,我再?zèng)]有這么激動(dòng)過(guò)。第二天,我讀了《燃燒的原野》,它同樣令我震撼……那一年余下的時(shí)間,我再也沒(méi)法讀其他作家的作品,因?yàn)槲矣X(jué)得他們都不夠分量。”也正是在胡安?魯爾福的刺激下,馬爾克斯的創(chuàng)作打破了界限,使他得以創(chuàng)造(創(chuàng)作一詞已經(jīng)遠(yuǎn)不夠味道了)出《百年孤獨(dú)》那樣神奇的作品。
       同樣,這個(gè)沉默的空間也把我吸將進(jìn)來(lái)。雖然當(dāng)時(shí)我無(wú)法完全理解身陷的這個(gè)空間,但在那以后的很長(zhǎng)一段時(shí)間里,我的頭腦中來(lái)回響著一連串的名字:胡安?魯爾福,佩德羅?巴拉莫;佩德羅?魯爾福,胡安?巴拉莫;胡安……直到有一天,我回到了老家小村,看到村子空落的景象:老人抱著孩子,懶洋洋坐在門(mén)口,木呆呆地看著你這個(gè)路人;村頭的土地荒廢,祖墳上雜草叢生;沒(méi)有年輕人說(shuō)笑的聲音,沒(méi)有學(xué)童玩鬧的聲音;沒(méi)有炊煙,沒(méi)有牲畜——蒼老的村子,像佩德羅?巴拉莫的科馬拉一樣,被一種個(gè)人無(wú)法理解的、源于歷史的力量所掏空了。夜間,我走在村子里,仿佛看到了胡安?魯爾福所描述的情景:“這些人眼下都關(guān)起門(mén)來(lái)過(guò)日子了。白天我也不知他們?cè)诟尚┦裁?,可是,一到夜里他們就把自己關(guān)在房子里。這兒一到夜里便是一片恐怖。您要是能看到在街道里單個(gè)兒地游蕩的那為數(shù)眾多的鬼魂就好了。天一黑他們就出來(lái),誰(shuí)也不愿意見(jiàn)到他們。他們的數(shù)量這么多,我們?nèi)藬?shù)又這么少,以至我們都無(wú)法為他們作出努力,替他們進(jìn)行祈禱,讓他們脫離苦難?!蔽宜坪跤X(jué)得,我脆弱的胸腔無(wú)法承受起村里空氣的重量,因?yàn)槟抢镉袩o(wú)數(shù)的鬼魂在幽幽地漂浮。人們離開(kāi)了自己的村莊,但他的鬼魂卻永遠(yuǎn)也走不掉,即使村子成了空殼,即使村子只成了記憶中的傳說(shuō)。我似乎走進(jìn)了科馬拉——這里說(shuō)的,即是比喻,又是象征。我覺(jué)得我走進(jìn)了《佩德羅?巴拉莫》。雖然我始終不能用理性的言語(yǔ)去解說(shuō)它,但我卻忘不掉那種孤獨(dú)、沉默、幽暗、詭異的氣氛;況且,這部小說(shuō)不是要給你理性的,而是逼迫和壓抑。甚至,它不是讓人來(lái)理解的,面對(duì)它,你只能放棄自己,被吸入,被包裹,被同化,然后被動(dòng)也無(wú)法抗拒地感受它的統(tǒng)治。
       正是緣于此,魯爾福的作品,一開(kāi)始就不是讓人享受的;甚至,可以說(shuō)他是在挑戰(zhàn)讀者的享受趣味的情況下開(kāi)始創(chuàng)作的。如今人們都知道,他除了中篇小說(shuō)《佩德羅?巴拉莫》,只有一部作為處女作的短篇集《燃燒的原野》,但是,在這部短篇集之前,他還寫(xiě)了一部長(zhǎng)篇,但自己又把它銷毀了。他說(shuō):“(那部長(zhǎng)篇)寫(xiě)的太咬文嚼字,形容詞太多。我們所受的西班牙影響很明顯,我們過(guò)去的西班牙文學(xué)作品很雕琢,是一種過(guò)分求工的裝飾品,蒼白無(wú)力”。然而現(xiàn)實(shí)卻不是雕琢的——它被歷史裹挾著,像是一輛破舊的大車,走得跌跌撞撞,而且邊走邊掉東西。魯爾福所熟悉的墨西哥農(nóng)村,便是這輛大車上掉下來(lái)的部分,至少也是被顛得七零八落的部分。那里有兇殺的傳統(tǒng),有神秘的原始信仰,有暴亂,有鎮(zhèn)壓,有災(zāi)難,有饑餓;而不斷的革命和輪番的獨(dú)裁對(duì)于拉美來(lái)說(shuō),更是無(wú)法醒來(lái)的噩夢(mèng)——沒(méi)錯(cuò),現(xiàn)實(shí)顯得吊詭而迷幻,像夢(mèng)一般,但它的殘酷和冷峻卻是令人清醒的。這樣的現(xiàn)實(shí),出現(xiàn)在馬爾克斯的小說(shuō)里,出現(xiàn)在富恩斯特的小說(shuō)里,出現(xiàn)在馬里奧?略薩的小說(shuō)里,但最初,還是出現(xiàn)在胡安?魯爾福的小說(shuō)里——不是《佩德羅?巴拉莫》,而是《燃燒的原野》,一部多少被后來(lái)者的光環(huán)掩蓋的處女作。
       讀《燃燒的原野》,你會(huì)覺(jué)得已經(jīng)可以多少看到《佩德羅?巴拉莫》的影子了。甚至,一些特質(zhì)已經(jīng)成型,如對(duì)失落的村莊的關(guān)注,還有晦暗、詭異的氛圍。如第十一篇《盧維納》,仿佛是《佩德羅?巴拉莫》在作家筆下探頭探腦一般。小說(shuō)里描繪的盧維納是一個(gè)和《佩德羅?巴拉莫》中的科馬拉很相像的地方,一個(gè)“鬼氣森森”的、終日刮著“暗黑色的”風(fēng)的、“讓?xiě)n傷筑了巢的地方”。這里的憂傷像科馬拉的鬼魂一樣,“就停留在那里,仿佛就生在那里似的。這種憂傷甚至可以嘗得到,感覺(jué)得到,因?yàn)樗偸峭A粼谌松砩希浪赖匕讶藟鹤?,因?yàn)樗屓酥舷?,就像是在活蹦亂跳的心頭敷上了一大塊爛泥”。村莊是受了傷的地方,那里“只剩下老頭老太和單身女人”;那里的“時(shí)間是漫長(zhǎng)的的”,“誰(shuí)也不記得時(shí)間”,以至于,“對(duì)于他們來(lái)說(shuō),死是一種希望”。小說(shuō)固然不會(huì)清楚地告訴我們盧維納是什么地方,卻因?yàn)槠淠:突逎?,增加了一絲神秘感和命定感。這便是拉美文學(xué)爆炸的最初曙光:陰暗、堅(jiān)硬、晦澀而魔幻。
       但《燃燒的原野》更多的,還是未完全呈現(xiàn)的、未能穩(wěn)如磐石的《佩德羅?巴拉莫》的特質(zhì)。我想說(shuō)的正是沉默。如果說(shuō)《佩德羅?巴拉莫》所呈現(xiàn)的沉默是堅(jiān)硬的沉默的話,那么《燃燒的原野》中沉默是一種欲拒還迎的沉默?!杜宓铝_?巴拉莫》中尋父的孤兒無(wú)法真正地走進(jìn)科馬拉世界,但在《燃燒的原野》中,讀者可以找到叩響沉默的可能性,找到魯爾福讓故事沉默的方法和裂縫。在這里,小說(shuō)顯露出魯爾福對(duì)語(yǔ)言的注意——他似乎相信,小說(shuō)是一種包裝,要用語(yǔ)言把真相牢牢地包住,你可以靠近它,感覺(jué)它,但無(wú)法第一時(shí)間就得到它。甚至,在魯爾福的小說(shuō)中,事件和真相似乎本來(lái)就不是他的核心目的;而小說(shuō)本身才是。他使小說(shuō)復(fù)雜起來(lái)——不是情節(jié),而是形式(相比來(lái)說(shuō),形式才是決定小說(shuō)之為小說(shuō)的因素);也正是在這一形式走向中,拉美文學(xué)才迎來(lái)了文學(xué)爆炸的繁榮。
      
       (原文載于《天津文學(xué)》2012年1月號(hào) )
  •     
       這部作品給我的印象不深,看過(guò)之后,寫(xiě)收評(píng)都無(wú)從寫(xiě)起。因?yàn)?,?shū)的腰封上寫(xiě)有《百年孤獨(dú)》作者最頂禮膜拜的魯爾福的大作,就賣了。
       作品展現(xiàn)了墨西哥的鄉(xiāng)村世界,描寫(xiě)了1910年墨西哥資產(chǎn)階級(jí)革命后的現(xiàn)實(shí)生活,深刻地暴露了其革命的不徹底性。對(duì)這本故事集,評(píng)論界相當(dāng)重視,從敘述學(xué)、人類學(xué)、社會(huì)政治等角度切入,把這十幾個(gè)故事顛來(lái)倒去地解剖把玩。在文學(xué)史上,它被當(dāng)成是墨西哥現(xiàn)代文學(xué)的開(kāi)創(chuàng)性作品之一。
  •     至少在中國(guó)大陸,大概有不少人都是因?yàn)轳R爾克斯的那番推崇備至的話才去讀胡安·魯爾福的。這不能怪閱讀的“勢(shì)利”,閱讀行為大部分就是在文學(xué)史家、文學(xué)評(píng)論家的引領(lǐng)之下的。
      
      這本短篇小說(shuō)集展現(xiàn)的是墨西哥哈利斯科州的鄉(xiāng)土世界,講農(nóng)民的故事。魯爾福筆下的農(nóng)村,讓人感覺(jué)到殘酷、絕望、孤獨(dú)、冷漠……這些東西是以詩(shī)意的筆調(diào)表述出來(lái)的。
      
      在這17篇短篇小說(shuō),魯爾福就像他所推崇的??思{一樣,對(duì)敘述的故事不停變換文體、敘述者或敘述順序?;蚪璋装V口吻的漫長(zhǎng)敘述,或?qū)η楣?jié)斷斷續(xù)續(xù)的暗示和分段給出,抑或全對(duì)話體構(gòu)成一篇小說(shuō)。
      
      《清晨》
      開(kāi)篇的這篇的寫(xiě)作結(jié)構(gòu)算得上獨(dú)樹(shù)一幟,通過(guò)仆人,老爺和老爺外甥女三人之口敘說(shuō)同一件發(fā)生在清晨的命案,這樣的結(jié)構(gòu)不禁想起黑澤明的經(jīng)典電影《羅生門(mén)》,至于故事中的老仆是否謀殺了老爺也無(wú)關(guān)緊要,因?yàn)楦F人的下場(chǎng)早已注定。小說(shuō)開(kāi)篇結(jié)尾重復(fù)敘述的煙云、灰塵與燕子鳴聲的鄉(xiāng)村景象透著這股絕望與殘酷。
      
      《那個(gè)夜晚,他掉隊(duì)了》
      這是一個(gè)關(guān)于三個(gè)反叛軍深夜趕路的故事,那些長(zhǎng)途跋涉的人用疲倦的,將要睡去的口吻,飄飄忽忽地念叨著故事,原文中關(guān)于困意襲來(lái)時(shí)的狀態(tài)描寫(xiě)的異常精彩。“現(xiàn)在他走上坡路,他感到睡意又一次襲來(lái)。他感覺(jué)它朝他步步逼近,把他團(tuán)團(tuán)圍住,像是在尋找他身上最犯困的那部分 ,直至爬上他那斜挎著幾支來(lái)復(fù)槍的后背。他漸漸落在后面了,他面對(duì)著高度幾乎和他眼睛持平的道路。很有沉重的來(lái)復(fù)槍,還有爬到他背上去的睡意。他的背給壓得越來(lái)越彎了。”
      
      《我們分到了地》
      在這個(gè)故事里,農(nóng)民們?yōu)榱送恋厝ヴ[革命,革命結(jié)束后政府允諾搞土改,給他們分地,當(dāng)他們哼哧哼哧地跑去看地時(shí),卻發(fā)現(xiàn)上當(dāng)了。魯爾福為我們展示了墨西哥平原曠野無(wú)邊無(wú)際寂寥蒼涼得簡(jiǎn)直不像現(xiàn)實(shí)世界。
      
      《科馬德雷斯坡》
      鄉(xiāng)民忍受不了村霸托里柯兄弟的淫威,紛紛出走異地,村子漸漸敗落,主人公是常年為兩兄弟服務(wù)的一名老漢,他在一個(gè)明亮的月夜坐在自家門(mén)口縫布袋,看到雷米希奧?托里柯正在走來(lái):“他準(zhǔn)是一路醉醺醺地走來(lái)的。他一下子晃到我的跟前,左右搖擺著,時(shí)而遮住我需要的月光,時(shí)而又把月光還給我?!崩酌紫W是來(lái)索命的,他認(rèn)為自己的兄弟死于“我”之手,然后小說(shuō)達(dá)到了高潮:“我”拔出針來(lái)處死了敵人,但是我們不覺(jué)得此事如何快意,因?yàn)?,殺死惡棍的“我”本人也是惡棍?!拔摇边€刻意扮出一副一望便知虛偽的惻隱模樣,使用最簡(jiǎn)單的語(yǔ)言,仿佛不忍描述場(chǎng)面似的:“他只是哼哼了幾下,就像一只被剁了頭的小雞,然后他就不出聲了?!?
      
      《都是因?yàn)槲覀兏F》
      這個(gè)故事里用一種推銷員式的不講道理不容置疑的口吻確定了水災(zāi)和女人墮落之間這樣一個(gè)殘酷的邏輯:發(fā)洪水了,窮人家的牛給水卷走了;牛沒(méi)了,窮人家的女兒就嫁不出去了;嫁不出去,就仿佛要步兩個(gè)姐姐之后塵淪落為妓女。一場(chǎng)自然災(zāi)害就這樣可以改變一個(gè)窮丫頭的命運(yùn)。
      
      《那個(gè)人》
      這個(gè)故事的角度更讓人驚艷叫絕,小說(shuō)的大部分篇幅都在敘述一個(gè)親眼目睹命案發(fā)生的牧羊人追趕殺人兇手途中的故事,兩個(gè)人不同的敘事角度來(lái)回交替的寫(xiě)法不禁想起《靈山》,待到故事敘述快要完結(jié)時(shí)方知牧羊人一個(gè)人靜靜地向律師述說(shuō)著自己所目睹的真相。
      
      《塔爾葩》
      一個(gè)男人受渾身爛瘡的折磨好多年后,要求家人把自己帶到遠(yuǎn)方去見(jiàn)圣母贖罪。經(jīng)過(guò)艱難的塔爾葩朝圣之旅后,他懷著被治愈的希望死在路途的終點(diǎn),而他妻子和他弟弟在帶他去朝圣的途中偷歡,卻又在他死后良心難安,原罪與救贖的主題,在這三個(gè)窮苦人之間奇妙地交織在一起。
      
      《馬卡里奧》
      借一個(gè)從來(lái)吃不飽的白癡之口靜靜敘說(shuō)著關(guān)于他和養(yǎng)母以及女傭之間的家庭瑣事。
      
      《燃燒的原野》
      這篇與書(shū)名同名的小說(shuō)更接近于John Ford鏡頭下的西部片,再現(xiàn)了暴動(dòng)的農(nóng)民同政府軍展開(kāi)以血還血的搏斗。魯爾福描寫(xiě)的是一個(gè)無(wú)比蒼涼的蠻荒大平原,只出現(xiàn)過(guò)一列火車,卻成為了叛亂分子命運(yùn)的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。前一分鐘車上的士兵還在唱歌,后一分鐘車廂就七零八落躺在了谷底,仍然是那種殘忍的詩(shī)意在敘說(shuō)這一刻:“整個(gè)世界都安靜了下來(lái),仿佛所有人,連我們?cè)趦?nèi)都死掉了?!彼鼧?biāo)示著仇恨在這塊土地上的莫名與無(wú)解。
      
      《求他們別殺我》
      一個(gè)錯(cuò)手殺了莊園主人的老漢在“像個(gè)染了瘟疫的人一樣?xùn)|躲西藏過(guò)了四十年,每時(shí)每刻都想會(huì)有人來(lái)殺我”被后來(lái)成長(zhǎng)為上校莊園主人的兒子尋仇時(shí)臨死的狀態(tài)。
      
      《盧維納》
      借用一個(gè)過(guò)來(lái)人的口吻向一個(gè)欲往盧維納的游客平靜講述那個(gè)山中小城,“它是個(gè)非常憂傷的地方……人們不曉得歡笑,好像所有人的臉上都蓋著一面板子”,那里“白天和黑夜一樣寒冷”,啤酒的味道像驢尿一樣,殘破的空蕩蕩的教堂只有幾個(gè)女的在祈求上帝保佑。墨西哥資產(chǎn)階級(jí)革命留給盧維納的是“老頭老太和那些還沒(méi)生出來(lái)的……還有那些體弱無(wú)力,瘦得都沒(méi)發(fā)育完全的女人。在那里出生的孩子全都走了”。遠(yuǎn)走高飛的男人們偶爾回來(lái)一下,為的是“給老人留下裝著食糧的口袋,在他們女人的肚里種下又一個(gè)小孩兒”。 控訴著革命和戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀了正常的農(nóng)村生態(tài),將盧維納成了一個(gè)“空巢”。
      
      《北渡口》
      又一篇全對(duì)話體構(gòu)成小說(shuō),父子之間若有若無(wú)的對(duì)話讓人聯(lián)想起余華的成名作《十八歲出門(mén)遠(yuǎn)行》的結(jié)尾,在一個(gè)墨西哥少年的遠(yuǎn)行主題中父子之間關(guān)于成長(zhǎng),家庭責(zé)任上的諸多相左看法若然紙上。
      
      《你還記得吧》
      又一篇借他人之口的漫長(zhǎng)敘述,主人公換成一個(gè)惡棍的同窗,故事著變成了惡棍是如何慢慢變成的。
      
      《你聽(tīng)不到狗叫》
      老漢背著給他帶來(lái)的“凈是麻煩、折磨、恥辱”的兒子,找醫(yī)生救治,因?yàn)楦蓺⑷嗽截洜I(yíng)生的兒子被人打傷了。老漢嘮嘮叨叨,訴說(shuō)著不爭(zhēng)氣的兒子造成的委屈與恥辱??斓侥康牡亓耍成系膬鹤右菜懒??!澳銢](méi)聽(tīng)見(jiàn)狗叫聲嗎,伊格納西奧?你連這點(diǎn)希望也不肯給我?!崩蠞h的悲傷如此的孤獨(dú),發(fā)生在陌生土地上的故事超越了疆域的界限,令人感同身受。
      
      《地震的那天》
      在兩個(gè)地方官員的全對(duì)話中回憶著地震后州長(zhǎng)視察災(zāi)區(qū)時(shí)在當(dāng)?shù)卮笏龄亸埨速M(fèi)的場(chǎng)景。
      
      《瑪?shù)贍柕隆ぐ柨埠諣柕倪z產(chǎn)》
      和《科馬德雷斯坡》一樣,借一個(gè)趕車人這個(gè)旁觀者的口氣道出大小歐蕾米奧塞迪略父子因?yàn)楝數(shù)贍柕乱馔獾慕煌ㄊ鹿识鰧?dǎo)致的反目成仇的故事。
      
      《安納克萊托·莫羅內(nèi)斯》
      一個(gè)惡棍機(jī)緣巧合下?lián)u身一變成為圣子,一眾修女不遠(yuǎn)萬(wàn)里希望他那同樣作惡多端的女婿能夠作為圣徒的證人前往教堂參見(jiàn)這個(gè)神性盛典的荒誕故事,小說(shuō)借女婿之口將故事的情節(jié)斷斷續(xù)續(xù)的暗示和分段給出,仿佛煞有介事,直到最后才透出情節(jié)真相的口吻。
  •     當(dāng)讀罷胡安?魯爾福的《燃燒的原野》,我也感覺(jué)到了馬爾克斯當(dāng)年所受的那種震撼:魯爾福在十七個(gè)短篇中向我們呈現(xiàn)了一個(gè)浩瀚無(wú)垠的宇宙。它就是一本不折不扣的苦難百科全書(shū),其中讓我感到驚異震悚的是那種對(duì)于死亡的迷戀,無(wú)所不在的死亡與痛苦似乎就是世世代代生存于此的人的宿命。但魯爾福絕不是用那種媚俗煽情的筆法去極力渲染這種苦難,而是像一位冷眼旁觀之人只用寥寥幾筆便勾勒出他們的罪與罰,愛(ài)與恨,生與死。這種近乎自然主義的白描,運(yùn)筆枯冷無(wú)情,但其下卻暗流洶涌,有風(fēng)暴與閃電在騷動(dòng)。他模糊了小說(shuō),散文與詩(shī)的界線。我想起了另一位生于秘魯?shù)脑?shī)人巴列霍,他那些飽含激情與譫妄的超現(xiàn)實(shí)囈語(yǔ)就像一團(tuán)熾烈燃燒的活火,能夠?qū)⑹澜缁癁榛覡a。在此種意義上,魯爾福與巴列霍是極為相似的,那種暴烈,殘酷與絕望的交織纏繞是他們也是拉美這片廣袤土地的特征。
      有人把“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”的標(biāo)簽貼到馬爾克斯身上,但他卻不以為然,他認(rèn)為自己寫(xiě)的就是現(xiàn)實(shí)主義。在魯爾福的另一部作品《佩德羅?巴拉莫》中,生與死的絕對(duì)界線被抹去了,人在塵世與冥界中游走自如,現(xiàn)實(shí)變成了一幕幕不可思議的夢(mèng)境?;蛟S,只有在拉美這片神奇的土地上才能孕育出如此眩目詭譎的罌粟之花,它是由幾百年不絕的血與淚澆灌而成的。在魯爾福的筆下,人與土地息息相關(guān),有著不可割舍的血緣之情。那些生于斯長(zhǎng)于斯的人,他們的命運(yùn)從出生的那一刻起就與這片古老的土地永遠(yuǎn)地綁縛在一起了。荷爾德林詩(shī)云:“人,在大地上詩(shī)意地棲居?!倍谶@片血與火之地上的人們的生活卻談不上什么詩(shī)意,田園牧歌不過(guò)是虛幻的蜃景,人匍匐在這片嚴(yán)酷的土地上,生如螻蟻,生活完全有可能在一夜之間被這個(gè)世界輕易毀滅:洪水沖走了家里唯一的那頭牛,因此小女兒就可能被迫去做妓女;革命之后,農(nóng)民分到了地,卻不料是貧瘠不毛的鹽堿地,根本無(wú)法耕種……亙古不息的暴風(fēng),荒蕪蒼涼的曠野,漫長(zhǎng)無(wú)盡的歲月,人是如此渺小?。《匀粎s殘忍依舊,它不肯網(wǎng)開(kāi)一面。除了要與天搏斗,他們還要忍受革命,戰(zhàn)火,貧窮,欲望,孤獨(dú),死亡……
      在讀魯爾福的過(guò)程中,我常常不自覺(jué)地想起福克納??峙赂?思{也是魯爾福的師承吧?!段覐浟糁H》中那一家還鄉(xiāng)的奧德賽之旅仿佛是整個(gè)人類命運(yùn)的寓言,道路漫長(zhǎng),充滿艱辛。魯爾福筆下亦有那種不動(dòng)聲色卻刻骨銘心的悲憫,他所寫(xiě)人的事并非地域性與歷史性的,而是人的存在境況,或許也就是我們這片土地上正在發(fā)生的事情,它就像一顆呼嘯而至的子彈,能直擊人的靈魂。二十世紀(jì)的俄羅斯大地也像拉美一樣飽經(jīng)蹂躪,革命與政治的洪流裹挾了這片土地上的人的命運(yùn),但豐饒的苦難也催生出了《日瓦格醫(yī)生》與《古拉格群島》這樣偉大的作品。而在我們這片土地上,同樣遭受過(guò)更甚的災(zāi)難,同樣現(xiàn)實(shí)即魔幻,卻始終出不了一個(gè)魯爾福,出不了一個(gè)索爾仁尼琴。究竟是我們的苦難太過(guò)沉重以至無(wú)法承受,還是這生活太過(guò)荒誕以至無(wú)法形容?
  •     摘自錢(qián)江晚報(bào)
      
       魯爾福所寫(xiě)的,是墨西哥最土的東西。最土的東西被詩(shī)意地表現(xiàn)出來(lái),成了全世界讀者接受和欣賞的東西,這是胡安?魯爾福創(chuàng)造的奇跡。
        米蘭?昆德拉在分析卡夫卡時(shí)曾指出:卡夫卡之后,小說(shuō)開(kāi)始朝詩(shī)的方向改造自己。對(duì)于小說(shuō),特別是短篇小說(shuō)來(lái)說(shuō),情節(jié)不再是最誘人的部位了。現(xiàn)代人要想看一個(gè)精彩故事,與其捧書(shū)本,不如去看場(chǎng)電影,或是打開(kāi)電視看法制節(jié)目。
        因此,小說(shuō)家努力要做的,是通過(guò)故事展現(xiàn)生活的種種可能,探索人的生存困境。主題的意義凸顯,情節(jié)的背景黯淡了。從這個(gè)意義上說(shuō),小說(shuō)的確越來(lái)越接近詩(shī)歌。在這些短篇小說(shuō)中,氛圍營(yíng)造比情節(jié)演進(jìn)更重要。
        這本短篇小說(shuō)集展現(xiàn)的是墨西哥哈利斯科州的鄉(xiāng)土世界,講農(nóng)民的故事。魯爾福筆下的農(nóng)村,讓人感覺(jué)到殘酷、絕望、孤獨(dú)、冷漠……這些東西是以詩(shī)意的筆調(diào)表述出來(lái)的。
        有評(píng)論認(rèn)為:“這些作品主要描寫(xiě)1910年墨西哥資產(chǎn)階級(jí)革命后的現(xiàn)實(shí)生活,深刻暴露了其革命的不徹底性。”這話沒(méi)錯(cuò)。
        美國(guó)歷史學(xué)家斯塔夫里亞諾斯曾指出,比“墨西哥革命”更確切的提法,是“墨西哥大造反”。通過(guò)這些故事我們可以了解到,參加“革命”的墨西哥農(nóng)民不是像布爾什維克那樣擁有一套思想理論,“革命”并沒(méi)有從根本上改變他們和他們家人的生活狀況。
        不過(guò),我不認(rèn)為批判革命是魯爾福的寫(xiě)作目的。真要那么做的話,他該寫(xiě)的不是小說(shuō),而是《哈利斯科農(nóng)民運(yùn)動(dòng)考察報(bào)告》。在我看來(lái),魯爾福是想寫(xiě)一些超越前人的、至少是和前人不一樣的小說(shuō)。他想在形式上做一些探索。事實(shí)證明他成功了。
        在書(shū)中,農(nóng)民幾乎總是窮苦人。窮苦人的命運(yùn)幾乎總是殘酷的。在《都是因?yàn)槲覀兏F》里,我們看到這樣一個(gè)殘酷的邏輯:發(fā)洪水了,窮人家的牛給水卷走了;牛沒(méi)了,窮人家的女兒就嫁不出去了;嫁不出去,就要淪落為風(fēng)塵女子了。
        在農(nóng)村,有很多根深蒂固的傳統(tǒng)和積習(xí)。在加西亞?馬爾克斯的小說(shuō)《一樁事先張揚(yáng)的兇殺案》中,兩兄弟得知他們的妹妹讓村里的一個(gè)人給糟蹋了,于是,他們不得不去找到那人把他殺掉。雖然他們不想這么干,但按照風(fēng)俗,這是他們的責(zé)任。
        在魯爾福的短篇小說(shuō)里,也能找到類似的題材。為什么墨西哥人喜歡復(fù)仇?它有沒(méi)有社會(huì)文化心理上的根源?作家并沒(méi)有義務(wù)去解釋這些問(wèn)題。魯爾福所做的,只是把它表現(xiàn)出來(lái),表現(xiàn)得或平白或復(fù)雜,表現(xiàn)得或驚心動(dòng)魄或充滿悲涼。
        魯爾福所寫(xiě)的,用他的同胞、作家卡洛斯?富恩特斯的話來(lái)說(shuō),是墨西哥最土的東西。最土的東西被詩(shī)意地表現(xiàn)出來(lái),成了全世界讀者接受和欣賞的東西,這是胡安?魯爾福創(chuàng)造的奇跡。
      
      
      
      
  •     1953年,胡安·魯爾福36歲。三年前,他的偶像威廉·??思{得了諾貝爾獎(jiǎng);兩年前,他丟了游蕩墨西哥南方推銷旅社的工作;四年后,加西亞·馬爾克斯在巴黎首次見(jiàn)到了海明威,并隔街喊“大師”;六年后,同一個(gè)馬爾克斯,將因?yàn)樽x到他,胡安·魯爾福的小說(shuō),而感覺(jué)眼前展開(kāi)了一個(gè)全新的世界。
      而這年,魯爾福只是出版了他的第一本書(shū):《燃燒的原野》,十七個(gè)短故事。
      
      
      馬爾克斯已經(jīng)永遠(yuǎn)被貼上了“南美魔幻現(xiàn)實(shí)主義”的標(biāo)簽,他對(duì)魯爾福的回憶則可以把魯爾福同樣安上“魔幻現(xiàn)實(shí)主義先驅(qū)”的旗幟。但一如馬爾克斯自己所說(shuō),好小說(shuō)家讀一本小說(shuō),是“觀看這本小說(shuō)是如何寫(xiě)成的”——就像畫(huà)家欣賞一幅畫(huà)不一定是感嘆姑娘美風(fēng)景俏,而是觀察筆觸的去向和速度。魯爾福推崇??思{,馬爾克斯亦然——在遇到魯爾福前,馬爾克斯已經(jīng)被卡夫卡的《變形記》洗禮過(guò),已經(jīng)是海明威的狂熱擁躉,已經(jīng)在《枯枝敗葉》里對(duì)??思{有過(guò)致敬。但我們也看到了,遭遇魯爾福之前和之后的馬爾克斯,的確是如此不同。
      所以,話題是:魯爾福究竟給馬爾克斯,給整個(gè)南美,給整個(gè)西班牙語(yǔ)文學(xué),啟示了什么?
      
      
      按圖索驥的追索,你可以發(fā)現(xiàn)魯爾福有某些??思{的影子。他對(duì)墨西哥南方土地的感情,一如??思{對(duì)美國(guó)南方土地?!段覀兎值搅说亍?、《科馬德雷斯坡》、《盧維納》、《都怪我們窮》,你幾乎可以聞到相同的土地氣味:曠野的蕭索干澀,幾乎像帶有惡意;因?yàn)橥恋氐臒o(wú)情,人的精神被迫回歸本真,最原始的恐懼、絕望和麻木。
      但又不僅于此。
      
      《馬卡里奧》里那借白癡口吻的漫長(zhǎng)敘述,《北渡口》里全對(duì)話體構(gòu)成小說(shuō),《安納克萊托·莫羅內(nèi)斯》里對(duì)情節(jié)斷斷續(xù)續(xù)的暗示和分段給出,都帶有福克納意味——眾所周知,變換文體、敘述者、敘述順序,是??思{的拿手好戲。
      但也不僅于此。
      
      胡安·魯爾福的小說(shuō)很輕很輕,輕得你不會(huì)讀不下去。你可以順著一句話游蕩,像一陣旋轉(zhuǎn)的風(fēng)卷過(guò)墨西哥南方鄉(xiāng)村,那沒(méi)有障礙物的曠野。馬爾克斯說(shuō)他的字句猶如詩(shī)歌,的確如此?;蛘哒f(shuō),他的小說(shuō)像墨西哥鄉(xiāng)間游蕩的,無(wú)頭無(wú)尾,歌詞迷離的憂傷歌曲。用他自己的話說(shuō):他不議論,只敘述。他的每句話都可以拓延成一整段句子甚至一部小說(shuō),但他收斂著。他拒絕在任何一段多費(fèi)筆墨,你很難找到他著力的點(diǎn)。一如他在許多小說(shuō)里出現(xiàn)的這么句話:“(某段問(wèn)話)他沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)。他走開(kāi)了。”
      
      胡安·魯爾福的小說(shuō),時(shí)常只剩最客觀的陳述,以及大段對(duì)白。陳述大多是短句,精致明晰,像照相機(jī)一樣只提供給你畫(huà)面感;對(duì)白則飄忽游蕩,而且有許多許多的問(wèn)話。他筆下的人為什么有那么多問(wèn)題,生活的貧瘠蒼涼,讓每個(gè)問(wèn)題的主題都質(zhì)樸到只剩記憶、生命、漫長(zhǎng)苦難和死亡。
      
      
      這本書(shū)里,你可以看到他的攝影作品。勒克萊齊奧贊美過(guò)他為墨西哥鄉(xiāng)村拍攝的那些“純樸而悲傷的照片”。他非常懂得把握某個(gè)時(shí)刻,把握住人皺紋最多、面容的歲月陰影最重、云翳和曠野爭(zhēng)奪光線最蒼涼的時(shí)節(jié)。
      他七歲時(shí)父親逝世,母親逝世時(shí)十歲,他的兩位舅舅一年后過(guò)世,祖母收養(yǎng)了他,但在墨西哥革命戰(zhàn)爭(zhēng)中家庭敗落。他從小就看過(guò)太多的死亡,他從小就沒(méi)能和父母好好聊過(guò)。你可以想像,他小說(shuō)里的人為什么時(shí)常是自言自語(yǔ)的話癆了——那些似乎在問(wèn)人,又似乎一無(wú)所問(wèn)的話,那些介于死與非死的幽魂對(duì)白。
      1952年他失業(yè),是因?yàn)樗麊?wèn)公司要一臺(tái)收音機(jī),以便裝在汽車上,伴隨他塵煙滾滾的墨西哥南部鄉(xiāng)村推銷之旅。在漫長(zhǎng)的原野上奔馳時(shí),他希望有點(diǎn)兒聲音,以免寂寞——結(jié)果他被公司駁回了。
      除了構(gòu)思偉大小說(shuō),他的人生主要思考的問(wèn)題是:如何出色的推銷旅社業(yè)務(wù)和輪胎。一個(gè)推銷員懂得如何吹噓,如何先聲奪人,如何在第一句就奠定推銷的基調(diào),如何用語(yǔ)焉不詳?shù)恼{(diào)子來(lái)歌頌。
      這些拼在一起之后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)……
      
      《清晨》的開(kāi)頭,他像一臺(tái)照相機(jī)一樣著迷的描述煙云、灰塵與燕子鳴聲;《那個(gè)夜晚,他掉隊(duì)了》之中,那些長(zhǎng)途跋涉的人用疲倦的,將要睡去的口吻,飄飄忽忽的念叨著故事;《我們分到了地》,曠野無(wú)邊無(wú)際寂寥蒼涼得簡(jiǎn)直不像現(xiàn)實(shí)世界;《科馬德雷斯坡》的敘述順序像一個(gè)孤單的人吞吞吐吐想到哪說(shuō)到哪的飄蕩旅途;《都是因?yàn)槲覀兏F》用一種推銷員式的不講道理不容置疑的口吻確定了水災(zāi)和女人墮落之間居然有必然關(guān)系(這是魔幻現(xiàn)實(shí)主義重要的手段);《瑪?shù)贍柕隆ぐ柨埠諣柕倪z產(chǎn)》里那飄蕩幽怨的笛聲;《安納克萊托·莫羅內(nèi)斯》煞有介事,直到最后才透出情節(jié)真相的口吻。
      《佩德羅·巴勒莫》里所有的那些細(xì)節(jié),一一散布在《燃燒的原野》里:風(fēng)一般飄轉(zhuǎn)、睡夢(mèng)一般模糊的口吻;沉靜淡定,絲毫不加懷疑的敘述;每一句話都濃縮凝聚如照片;不斷若隱若現(xiàn)的聲音;時(shí)刻讓你懷疑周遭世界真實(shí)性的塵煙,這一切構(gòu)成了他的詩(shī)。哪怕是敘述革命的《燃燒的原野》,他都像是在進(jìn)行一張張照片的剪影拼接,并加上周圍的風(fēng)聲、零星對(duì)話和那些微弱到只有他會(huì)注意的聲音。
      
      
      你可以想像50年代初,他是如何寫(xiě)出這些小說(shuō)的。他那時(shí)當(dāng)然不知道,這一切會(huì)在多年以后,完全改變一個(gè)大洲的文學(xué)敘述方式在漫長(zhǎng)荒涼的旅途上,他沒(méi)有收音機(jī),只好獨(dú)自把這些如今被南美小說(shuō)家奉為經(jīng)典的詩(shī)句一樣的小說(shuō),吟誦給自己聽(tīng)。那似乎就是他自小而來(lái)的習(xí)慣:在他只能從記憶中尋求父親和母親談話的鱗爪時(shí),他便這樣像吟詩(shī)一樣自言自語(yǔ):一些讓我們至今還可以觀看著,陷入墨西哥南部夢(mèng)境的自言自語(yǔ)。
      
      
  •     在《佩德羅?巴拉莫》之前,胡安?魯爾福寫(xiě)過(guò)一本薄薄的題為《燃燒的原野》的短篇小說(shuō)集,很不幸,這本書(shū)乏人問(wèn)津,直到前者聲譽(yù)鵲起之后,方為人所知。遭到冷遇的原因,不外有二:此書(shū)系一沒(méi)有任何文名的窮小子所寫(xiě),況且農(nóng)村題材向來(lái)不入城市人法眼;此書(shū)寫(xiě)得平實(shí)、質(zhì)樸,沒(méi)有飾以任何《佩德羅?巴拉莫》那般驚世駭俗的創(chuàng)作手法和技巧。而這,正是我所喜歡的,因之,我得以看到一個(gè)不經(jīng)雕琢、囫圇完整的墨西哥、或者說(shuō)是不分國(guó)界的“三農(nóng)”群像。
      
      讀魯爾福,總使我想起稍早于他的沈從文。兩位作家筆下的農(nóng)民,有相似處,亦有不同處。相似處在于,農(nóng)民皆有對(duì)土地的熱愛(ài),皆有因土地而生的宿命,在生存遭遇威脅時(shí),皆有上山作賊、下海為寇的膽氣。不同處在于,沈從文更關(guān)注自然狀態(tài)下的人與天地、與世俗(國(guó)家、政權(quán)、民族等等)的關(guān)系,所以,他的農(nóng)民即使逼走梁山,亦更為豪爽、瀟灑,而魯爾福的農(nóng)民一心一念只在土地,他們淪為流民和盜賊總是凄凄惶惶。沈從文寫(xiě)的是一闋將去未去的桃花源挽歌,魯爾福不寫(xiě)那么大的命題,他只關(guān)心土地,以及這片土地上的人。
      
      那么,他筆下的農(nóng)村,是什么樣的呢?土地是干干的,聞起來(lái)滿是“灰土特有的類似鐵銹的味道”??諝馐腔馃岬?,一旦開(kāi)口,嘴里的話語(yǔ)就會(huì)被“烘得滾燙”。風(fēng)是尖利到竟至抓東西的,抓到了就不會(huì)松手,“好像要把它們一口口啃掉”。時(shí)間是漫長(zhǎng)的,誰(shuí)也不關(guān)心一年又一年如何過(guò)去。而人,人是憂郁的,“好像所有人的臉上都蓋了一面板子”。
      
      魯爾福為我們勾勒的農(nóng)村景象,沒(méi)有一點(diǎn)田園牧歌的味道,而在如此蕭瑟晦暗的土地上發(fā)生的故事,更是充滿了殘酷。突如其來(lái)的洪水,沖走了為女兒當(dāng)嫁妝的牛犢,也把女兒沖向干“罪惡勾當(dāng)”的命途。(《都是因?yàn)槲覀兏F》)農(nóng)民分到了壞地,只能背靠黃土面朝天,把苦水往肚里咽。(《我們分到了地》)至于政府,它是只在農(nóng)民落草為寇時(shí)進(jìn)行鎮(zhèn)壓,而不予幫助扶持的。(《盧維納》)如果說(shuō)天災(zāi)和人禍?zhǔn)窃斐赊r(nóng)民水深火熱生活的外因,農(nóng)民自身,又有著與生俱來(lái)的宿命感和倫理觀,它們則導(dǎo)向更為不堪的人性悲劇。《塔爾葩》中,叔嫂帶著生病的哥哥在朝圣途中一再茍合,哥哥死掉,罪惡感遂縈繞不去;《那個(gè)人》寫(xiě)一個(gè)人錯(cuò)殺仇人全家,一路奔逃一路留下明顯的蛛絲馬跡,甚至輾轉(zhuǎn)徘徊,就為等一顆復(fù)仇的子彈。我們看到,作者不盡寫(xiě)農(nóng)民“無(wú)辜”、“無(wú)知”的一面,亦不愿意為農(nóng)民罩上一層“進(jìn)步”、“良善”的光環(huán),他同樣不憚寫(xiě)其惡,述其罪,揭示人性的陰暗面,說(shuō)明“無(wú)辜”、“無(wú)知”從來(lái)就不是“善”,而是導(dǎo)向貧窮落后的“惡”。比如《燃燒的原野》,農(nóng)民揭竿而起,無(wú)綱領(lǐng)無(wú)紀(jì)律,倒行逆施,濫殺無(wú)辜,最終背離了保護(hù)窮人和伸張正義的初衷。(此篇曾以《烈火平原》之名在解放后被作為革命小說(shuō)譯介過(guò)來(lái),誤讀至此今天看來(lái)也未嘗是件壞事。)這種自然主義式的寫(xiě)法,豐富了農(nóng)民的共性,也突出了他們的個(gè)性,以至作者筆下的每一個(gè)農(nóng)民,都是鮮活的有著立體感的人,通過(guò)他們的喜怒哀樂(lè),我們能看到他們的靈魂。
      
      這些農(nóng)人的眾生相,值得憐憫和哀傷,但魯爾福寫(xiě)來(lái),口氣卻近乎家常。白描和對(duì)話的大量運(yùn)用,取消了作者觀點(diǎn)的直接介入,抽離了情感和議論的抒發(fā)。甚至各篇小說(shuō)的時(shí)代背景,也被故意模糊。因此,《燃燒的原野》固然說(shuō)不上是田園牧歌,卻也不是為農(nóng)民代言的政治宣言書(shū)。按說(shuō)魯爾福出身農(nóng)村,少小孤苦,深諳農(nóng)村生活的方方面面,如此吝惜筆墨,不置一詞,不是很奇怪嗎?的確,作者對(duì)之見(jiàn)怪不怪,因?yàn)樗宫F(xiàn)的農(nóng)村即是這般未經(jīng)增刪和救贖的原生態(tài),他不需要喋喋不休,扯開(kāi)嗓門(mén),拉開(kāi)大旗。他只是輕攏慢捻,娓娓道來(lái),鋪排成這本匯集了17個(gè)短篇的小冊(cè)子,個(gè)中滋味任由讀者品評(píng)。經(jīng)此,他的農(nóng)村和農(nóng)民可以跨越時(shí)空,在講任何一種語(yǔ)言的國(guó)度中落地生根,我們也可以在任何有土地的地方,看到它們。他克制隱忍的筆法蘊(yùn)含一種“于無(wú)聲處”的力量,就如本書(shū)書(shū)名所暗示的,長(zhǎng)久悶燒的土地,終有燎原的一天。無(wú)疑,魯爾福在我們心中,點(diǎn)燃了一把火。
      
  •     
      談起拉美文學(xué)諸子,大多皆創(chuàng)作力旺盛,著作卷軼浩繁,我們讀之均需費(fèi)些氣力,如加西亞?馬爾克斯、胡里奧?科塔薩爾、巴爾加斯?略薩等。而墨西哥作家胡安?魯爾福卻很特殊,薄薄的兩本小書(shū)就是其創(chuàng)作的全部了,一為中篇小說(shuō)《佩德羅?巴拉莫》,一為短篇小說(shuō)集《燃燒的原野》,奠定了他在拉美文壇的崇高地位,堪稱以少勝多的典范。在這一點(diǎn)上,中國(guó)當(dāng)代文學(xué)中似乎只有鐘阿城能與之比肩了,亦是以《棋王》《樹(shù)王》《孩子王》等不多的中短篇小說(shuō)揚(yáng)名立萬(wàn),即使數(shù)十年隱居于市、述而不作亦名聲不墮,贏來(lái)數(shù)量眾多的擁躉。
      
      《燃燒的原野》為胡安?魯爾福的雛鳳新聲,出手即已不凡,為墨西哥文學(xué)掙得了臉面。從這十七個(gè)短篇故事里,我們看到不同于鄉(xiāng)土文學(xué)中田園牧歌式描寫(xiě)的另一邊,那就是貧窮、饑餓與晦暗、冷酷,作者在書(shū)寫(xiě)時(shí)未留什么情面,以冷泠泠的文字揭開(kāi)墨西哥鄉(xiāng)村令人絕望的面目。不過(guò),如果僅僅以題材取勝,肯定不是這本集子獲得如此聲名的緣由。鄉(xiāng)村人人皆可寫(xiě),端看怎樣去寫(xiě)?胡安?魯爾福自出機(jī)杼的創(chuàng)作手法,賦予了“墨西哥最土的東西”以別樣的表達(dá)。
      
      作為作者,胡安?魯爾福始終隱藏在敘述的深處,不作聲色,靜靜地注視。此種敘述方式,與中國(guó)的鄉(xiāng)土作家沈從文可作比較,沈從文的部分作品也做到了冷靜客觀,由所描寫(xiě)的事物自己來(lái)呈現(xiàn),但由于其創(chuàng)作數(shù)量眾多,并不是每一篇都達(dá)到如此的境界,難免在許多文字中透出炫示的成分。胡安?魯爾福謹(jǐn)慎地摒棄了炫示,枯索冷對(duì)殘酷的現(xiàn)實(shí)、貧瘠的鄉(xiāng)村,平白坦誠(chéng),并無(wú)多余的片語(yǔ),內(nèi)里卻隱含著深深的悲傷與同情。
      
      《都是因?yàn)槲覀兏F》一篇,洪水泛濫,經(jīng)常沖走窮人家的房子和財(cái)產(chǎn),“我”的兩個(gè)姐姐相繼墮落了,都是因?yàn)槲覀兏F。父親送給小姐姐一頭小母牛作命名日的禮物,讓她心有寄托,不至于步其后塵??墒窃谟忠淮魏樗校∨R脖粵_走了,小姐姐傷心地哭,“一道道臟水淌過(guò)她的臉頰,好像大河鉆到她身體里頭去了”。“我”知道,她離做墮落的勾當(dāng)也不遠(yuǎn)了。如此凄慘的故事,胡安?魯爾福在敘述時(shí)顯然并無(wú)驚奇,想來(lái),在其早年的生活中,司空見(jiàn)慣,絕非罕見(jiàn)。突發(fā)災(zāi)難的偶然性埋藏于命運(yùn)的必然性之中,人的脆弱令人心悸。胡安?魯爾?;蛟S將泛濫的河流作為隱喻,在其間,對(duì)生活的修修補(bǔ)補(bǔ)暫時(shí)給人以希望,但終究無(wú)濟(jì)于事,命運(yùn)的洪流輕易地使其垮塌、崩潰。魯爾福純用白描,簡(jiǎn)潔至極的勾勒,但這種冷靜又不同于“新小說(shuō)”流派的零度感情介入,我們似乎能夠在如此的不動(dòng)聲色中見(jiàn)到作者的價(jià)值判斷與潤(rùn)濕的眼眶。
      
      胡安?魯爾福寫(xiě)墨西哥的鄉(xiāng)村和農(nóng)民,但時(shí)常使我們覺(jué)得這些貧瘠的地方和各色的人物似乎并不遙遠(yuǎn)?!赌懵?tīng)不到狗叫》,老漢背著給他帶來(lái)的“凈是麻煩、折磨、恥辱”的兒子,找醫(yī)生救治,因?yàn)楦蓺⑷嗽截洜I(yíng)生的兒子被人打傷了。老漢嘮嘮叨叨,訴說(shuō)著委屈與恥辱,都是這個(gè)不爭(zhēng)氣的兒子造成的,可終究是自己的骨肉啊。快到目的地了,背上的兒子也死了?!澳銢](méi)聽(tīng)見(jiàn)狗叫聲嗎,伊格納西奧?你連這點(diǎn)希望也不肯給我。”老漢的悲傷如此的孤獨(dú),發(fā)生在陌生土地上的故事超越了疆域的界限,令每一個(gè)讀者感同身受,與土氣的墨西哥農(nóng)民呼吸到同一種人性的氣息。據(jù)說(shuō)中國(guó)作家余華反復(fù)研讀過(guò)胡安?魯爾福的作品,其創(chuàng)作頗有借鑒之處。其實(shí)我們也可從余華早期的小說(shuō)中體會(huì)到那種冷靜的敘述方式確有胡安?魯爾福的影子,而余華的成名作《十八歲出門(mén)遠(yuǎn)行》更是直接脫胎于胡安?魯爾福的《北渡口》,不過(guò)化用不著痕跡,完全成了中國(guó)小說(shuō)家的作品。此例更可看出胡安?魯爾福作品涵蘊(yùn)的普泛價(jià)值,一個(gè)墨西哥少年的遠(yuǎn)行主題挪移到中國(guó)來(lái),即煥發(fā)出新的意義,足見(jiàn)優(yōu)異的文學(xué)作品超越時(shí)空的特性。
      
      胡安?魯爾福的小說(shuō)因?yàn)轭}材之故,很容易為論者貼上階級(jí)斗爭(zhēng)的標(biāo)簽,不過(guò)我想,作者未必用意在此。魯爾福自然是關(guān)心鄉(xiāng)村與農(nóng)民的,但他并無(wú)左派作家那樣的極強(qiáng)目的性。如他的自述:“我感到有點(diǎn)孤獨(dú),有點(diǎn)孤僻,有點(diǎn)離群。”魯爾福寫(xiě)作這些小說(shuō),想來(lái)是順應(yīng)內(nèi)心的召喚,將早年生活的所聞所見(jiàn),用自己精心思索的創(chuàng)作手法表達(dá)出來(lái),純樸而悲傷,就是我們所看到的了。胡安?魯爾福的晚輩加西亞?馬爾克斯說(shuō):“在讀了卡夫卡的《變形記》后我還沒(méi)有這么激動(dòng)過(guò),《燃燒的原野》令我震撼。”簡(jiǎn)潔的表達(dá)贏來(lái)如此多有分量的追隨者,大約在魯爾福的意料之外,但卻讓我們看到了在魔幻與樸實(shí)之間存在著一座隱然的橋梁。
      
  •   工資好文
  •   為No oyes ladrar los perros著迷,所有幸福和不幸都被這篇荒涼土地束縛住的人們啊
  •   漲工資,標(biāo)題上作者名字有個(gè)字不對(duì)。
  •   話說(shuō)佩德羅·巴勒莫只有短短百頁(yè),但我讀得好艱難啊,就是那種輕,迷人又迷離,讓你尋不到頭也抓不住。讀《看不見(jiàn)的城市》的時(shí)候也是因?yàn)檩p,讓人莫名有種憂傷,那是種從哪一個(gè)故事開(kāi)始都可以卻又永遠(yuǎn)讀不盡的感覺(jué),一面贊嘆、興奮于老卡的天才一面不可抑制的憂傷。也許這就是“不可承受之輕”吧
  •   看了兩遍《佩德羅。巴勒莫》,鬼話連篇,全部是鬼的記憶和夢(mèng)囈
  •   佩德羅巴拉莫 不太好看呢 我覺(jué)得
    可能是我太膚淺了吧 呵呵
  •   轉(zhuǎn)載到我的微博了,已注明你的版權(quán)。如有問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我。謝謝。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7