出版時(shí)間:1959-9 出版社:人民文學(xué)出版社 作者:丹尼爾·笛福 頁(yè)數(shù):239 字?jǐn)?shù):229000 譯者:徐霞村
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
十八世紀(jì)一個(gè)英國(guó)船上的水手在航行中和船長(zhǎng)發(fā)生沖突,被遺棄在一個(gè)荒島上。他在那里與人世完全隔絕,獨(dú)自生活了四年多,才被一個(gè)航海家?guī)Щ赜?guó)。這件事在當(dāng)時(shí)引起社會(huì)上很大的興趣。從未寫(xiě)過(guò)什么文學(xué)作品、年近六旬的笛福,從這件事得到了很大的啟發(fā),從而創(chuàng)作了《魯濱孫飄流記》這部不朽的杰作。曾經(jīng)有人說(shuō),笛福不過(guò)是取得了這個(gè)水手的手稿,并加以增補(bǔ)、修飾、敷衍成書(shū)而已。這種說(shuō)法是沒(méi)有根據(jù)的,也是對(duì)文學(xué)藝術(shù)的特點(diǎn)缺乏認(rèn)識(shí)的表現(xiàn)。笛福自己卻又暗示《魯濱孫飄流記》是他自己一生經(jīng)歷的寓言。這個(gè)說(shuō)法也未必是確當(dāng)?shù)摹5恰遏敒I孫飄流記》確是與笛福的生活和思想密切相關(guān)的。笛福是自己階級(jí)的代言人,魯濱孫也就是按照他的理想創(chuàng)造出來(lái)的人物。同時(shí)《魯濱孫飄流記》也是富有時(shí)代特色的。笛福的一生正是處在資本主義原始積累的時(shí)期,正是處在資產(chǎn)階級(jí)政權(quán)逐漸臻于鞏固的時(shí)期,也是手工場(chǎng)工業(yè)發(fā)展到機(jī)器生產(chǎn)的前夕。資產(chǎn)階級(jí)在一六四。年以暴力取得政權(quán),在笛福出生的那一年,即一六六O年,代表封建反動(dòng)勢(shì)力的斯圖亞王室卻又在英國(guó)復(fù)辟,在笛福二十八歲的時(shí)候資產(chǎn)階級(jí)才又趕走了斯圖亞王室,迎立了奧倫治的威廉。此后英國(guó)資本主義就走上了更為順利的發(fā)展途徑。在這些王室更替的同時(shí),英國(guó)的工商業(yè)迅速地發(fā)展著。紡織業(yè)、造船業(yè)、制造業(yè)和煤鐵的開(kāi)采的生產(chǎn)量增長(zhǎng)得很快,海外貿(mào)易空前發(fā)達(dá),新的工商業(yè)城市在興起,殖民地的種植業(yè)也增長(zhǎng)很快。另一方面卻是連年進(jìn)行殖民戰(zhàn)爭(zhēng),國(guó)內(nèi)政治腐敗,黨爭(zhēng)激烈,統(tǒng)治階級(jí)對(duì)勞動(dòng)人民進(jìn)行極為殘酷的剝削,許多自耕農(nóng)淪為貧民,同時(shí)對(duì)殖民地和未開(kāi)化地區(qū)進(jìn)行壓榨。
內(nèi)容概要
《魯濱孫飄流記》(1719)是笛福的代表作,描寫(xiě)了商人魯濱孫幸遭遇海難,流落荒島,以百折不撓的毅力改善生存環(huán)境的經(jīng)歷。小說(shuō)頌揚(yáng)了勞動(dòng)精神以及人與自然斗爭(zhēng)的堅(jiān)強(qiáng)意志,主人公魯濱孫也因此成為世界文學(xué)史上一個(gè)著名的文學(xué)形象。
作者簡(jiǎn)介
丹尼爾·笛福(1660?—1731),英國(guó)小說(shuō)家,對(duì)英國(guó)小說(shuō)的發(fā)展起了重大作用。除享譽(yù)世界的《魯濱孫飄流記》外,還著有《辛格爾頓船長(zhǎng)》《摩爾,弗蘭德斯》《大疫年日記》等長(zhǎng)篇。作品擅長(zhǎng)描寫(xiě)具體的行動(dòng)和環(huán)境,細(xì)節(jié)逼真,語(yǔ)言自然、親切。
章節(jié)摘錄
我于一六三二年我出生于英國(guó)北部約克城的一個(gè)體面人家。我不是本地人,因?yàn)槲腋赣H是德國(guó)不來(lái)梅地方的人。他來(lái)到英國(guó)后,起初住在赫爾城,靠做生意掙了一份家財(cái),后來(lái)洗手不干了,搬到約克城住下,在那里娶了我母親。我母親娘家是一家姓魯濱遜的很體面的人家。由于母親的緣故,我叫魯濱遜?克魯茲拿,但由于英國(guó)語(yǔ)音的變化,現(xiàn)在人們叫我們的時(shí)候,或是我們自己叫起來(lái),寫(xiě)起自己的姓名來(lái)的時(shí)候,就成了“克羅索”了,因此我的朋友們也跟著如此叫了。我有兩個(gè)哥哥,一個(gè)是駐佛蘭德的英國(guó)步兵團(tuán)的中校,他的部隊(duì)早先是著名的羅加特上校帶過(guò)的。后來(lái)他因?yàn)楦靼嘌廊舜蛘?,在但刻爾克附近陣亡。至于我第二個(gè)哥哥,我至今還毫無(wú)所知他下落如何,正象我父親和母親后來(lái)不知道我的下落一樣。我在家里排行第三,任何行業(yè)都沒(méi)學(xué)過(guò)。我從幼小的時(shí)候,腦子里便充滿了四海遨游的念頭。年邁的父親叫我受到相當(dāng)程度的教育,不僅進(jìn)行家庭教育,而且還讓我讀鄉(xiāng)村義務(wù)小學(xué)。父親是要我學(xué)法律,可是我卻一心一意要到海外去,其他事情都不能使我滿意。我對(duì)于這件事情的傾心,使我對(duì)于母親和朋友們的懇求和勸告,對(duì)于父親的意志和嚴(yán)命,一概加以強(qiáng)烈的抗拒;我后來(lái)的不幸生活可能注定是由我這樣頑固的怪脾氣引起的。我父親明智而莊重看出了我的計(jì)劃的危險(xiǎn)性,向我提出了不少精辟而嚴(yán)肅的忠告。他有一天早晨把我叫到他的房里(他害痛風(fēng)病不能行動(dòng)),對(duì)我甚為懇切地勸了一番。他問(wèn)我,我除了僅僅為了出去瞎跑以外,有什么理由要離開(kāi)家庭和故鄉(xiāng)。他認(rèn)為,我在家鄉(xiāng)很有機(jī)會(huì)仰仗親友的引薦,立足于社會(huì),且很有希望靠自己努力和勤勉,掙一份家財(cái),過(guò)一輩子快樂(lè)而安適的日子。他告訴我,那些到海外去創(chuàng)業(yè),去冒險(xiǎn),去以非常的事業(yè)顯身?yè)P(yáng)名的人,一般都是窮無(wú)立錐之地的人,否則就是富于資財(cái)和野心的人??墒沁@兩種情況對(duì)我來(lái)說(shuō)不是過(guò)高,就是過(guò)低。他說(shuō)我的地位在中間,或者說(shuō)是中間階層。他以他多年的經(jīng)驗(yàn)覺(jué)得這是世界上最好的階層,最能給人以幸福,既不象那些上層人物,被驕奢、野心,以及彼此傾軋的事情所煩惱,也不象那些體力勞動(dòng)者,必須受盡千辛萬(wàn)苦。他告訴我,有一件事可以證明這種地位是幸福的,那就是,所有人都羨慕這種生活,許多帝王都常常恨不得自己出生于貴賤兩種人之間,慨嘆他們的高貴出身的不幸后果,許多古來(lái)有智慧的人都證明這種地位是幸福的標(biāo)準(zhǔn),因?yàn)樗麄兘?jīng)常向神祈禱,希望既不要過(guò)于富有,也不要過(guò)于貧困。他叫我注意到下層社會(huì)和上層社會(huì)同樣會(huì)碰到生活中的不幸和苦惱;這些災(zāi)難很少發(fā)生在中間地位的人身上。同時(shí)也不會(huì)象下層社會(huì)和上層社會(huì)那樣在生活上變化無(wú)常,忽起忽落。不僅這樣,中等階級(jí)既不會(huì)象那些闊人一樣,由于過(guò)著揮金如土,驕奢淫逸的生活而弄得身心交??;也不會(huì)象那些窮人一樣,由于過(guò)著少吃少穿,終日勞苦的生活而憔悴不堪。又說(shuō),美德、安樂(lè)只有中等階層才能有福氣享受;富裕和安定可以說(shuō)是中產(chǎn)之家的隨身侍女。他說(shuō),中庸克己,遇事不過(guò)分,愉快的交游,寧?kù)o健康,各種稱心如意的樂(lè)趣,各種令人歡喜的消遣,所有這些幸福都屬于中等地位的人;人人都可以在這種環(huán)境里,悠然自適地過(guò)一輩子,既用不著被欲望和發(fā)大財(cái)、成大名的野心所苦,心勞日拙;也用不著勞力勞心,為每日的面包去過(guò)奴隸生活,困難不堪,弄得身心沒(méi)有片刻的安寧;只舒舒服服的過(guò)日子,品嘗生活的甜美滋味,而且也能感到自己越來(lái)越幸福。他接著又慈藹而十分誠(chéng)懇地勸我不要自尋苦惱,不要鬧小孩脾氣,因?yàn)闊o(wú)論從我的家庭出身來(lái)說(shuō),從事理來(lái)說(shuō),這些苦惱都是能夠避免的。他說(shuō),我以我的家境來(lái)說(shuō)用不著自己去找飯吃。他說(shuō)他將竭力幫助我替我設(shè)法,進(jìn)入他向我推薦的這種生活方式。他說(shuō)假如將來(lái)我不能過(guò)一種安適幸福的生活,那只能是我的過(guò)錯(cuò),或我命運(yùn)不好,不能怨他,因?yàn)樽詮乃闯鑫业挠?jì)劃的害處,已經(jīng)針對(duì)這種對(duì)我有害的事提出了警告,已經(jīng)盡了責(zé)任??傊?,他說(shuō)假使我守在家里,聽(tīng)他的話,他一定設(shè)法幫助我;他決不給我任何鼓勵(lì),叫我遠(yuǎn)游,免得對(duì)我的不幸擔(dān)負(fù)責(zé)任。末了,他又叫我以我哥哥為前車(chē)之鑒。他對(duì)于我哥哥,曾經(jīng)同樣認(rèn)真地規(guī)勸哥哥不要到佛蘭德去打仗,但是他不聽(tīng),結(jié)果憑著年青人的一時(shí)沖動(dòng),加入了軍隊(duì),送掉性命。又說(shuō)雖然他將繼續(xù)為我祈禱,卻認(rèn)為,如果我真的要走出這愚蠢的一步的話,上帝一定不會(huì)保佑我,并且當(dāng)我將來(lái)求救無(wú)門(mén)時(shí),我一定會(huì)有時(shí)間來(lái)思前想后,懊悔沒(méi)有聽(tīng)從他的忠告。事后想起來(lái),雖然我相信他當(dāng)時(shí)連自己也不知道,但他最后這段話實(shí)在有先見(jiàn)之明。只見(jiàn)他邊說(shuō)邊流淚,特別在他談到送掉性命的哥哥的時(shí)候。當(dāng)他講到將來(lái)我要求救無(wú)門(mén)、一定會(huì)后悔時(shí),他竟感傷得說(shuō)他的心已經(jīng)充滿了憂傷,中斷了談話,不能再說(shuō)下去了。當(dāng)時(shí)我深深地被這段談話所感動(dòng)。真的,沒(méi)有人能不被感動(dòng),我決定聽(tīng)從父親的話,守在家里,不再起出洋的念頭。但是,唉,不到幾天,決心便無(wú)影無(wú)蹤。簡(jiǎn)單地說(shuō),過(guò)了幾個(gè)星期,為了避免我父親再對(duì)我羅嗦,我決定逃得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的??墒菂s沒(méi)有說(shuō)干就干。等母親比平常高興的時(shí)候,我告訴她說(shuō),我一心要到海外去見(jiàn)識(shí)見(jiàn)識(shí),除此之外我什么事都無(wú)心去做,我父親不如索性答應(yīng)我,不要逼我非要他贊成才能離開(kāi)家庭。我說(shuō)我已經(jīng)有十八歲了,無(wú)論去做一個(gè)律師的助手或是當(dāng)一個(gè)學(xué)徒,都太遲了。我說(shuō)假如去干這些事,我絕對(duì)相信,我一定不會(huì)等到滿師就要背師逃走,跑去航海??墒?,若她愿意替我向父親求求情,讓我出門(mén)走一趟,等我回到家里,覺(jué)得這種事沒(méi)意思,我就不再出外,寧愿加倍努力工作來(lái)彌補(bǔ)失去的光陰。母親對(duì)我這番話很生氣。她告訴我說(shuō),她很清楚,跟我父親去說(shuō)這一類的話絕對(duì)沒(méi)用,因?yàn)樗麑?duì)我的利害關(guān)系知道得太清楚了,絕對(duì)不會(huì)答應(yīng)對(duì)我有害的事情的。又說(shuō)她覺(jué)得奇怪的是,在我父親那樣諄諄告誡,在我父親對(duì)我進(jìn)行過(guò)那樣的談話之后,我怎么會(huì)再想到這一類的事情。她說(shuō)假如我自尋絕路,沒(méi)人會(huì)幫助我;所以我就不用妄想他們會(huì)答應(yīng)我這件事。她自己更不愿意幫助我自取滅亡,免得以后我說(shuō),當(dāng)時(shí)我父親不愿意,而我母親卻愿意。雖然在表面上母親不肯向我父親傳達(dá)我的話,可是我后來(lái)卻聽(tīng)說(shuō),我們的全部談話她都向他訴說(shuō)了,父親聽(tīng)了之后,非常憂慮,嘆息道:“若這孩子守在家里,一定可以幸福;可是如果一定要出洋,他就會(huì)成為世上最苦命的人。我不能同意他?!笔潞蟛坏揭荒?,竟私自逃走了。家里在這一年里,曾經(jīng)幾次向我提議,要我干點(diǎn)正事,我固執(zhí)地加以拒絕了。我經(jīng)常同父母爭(zhēng)辯,抱怨他們?nèi)绱藞?jiān)決地反對(duì)我的愿望。有一天,我偶然到赫爾城去。我去的時(shí)候,心里并沒(méi)有要逃跑的意思??墒堑搅四抢镏螅业囊晃煌檎蛩阕赣H的船到倫敦去。
編輯推薦
《魯濱孫飄流記》由人民文學(xué)出版社出版。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版